雅思閱讀:分割結構分析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

雅思閱讀:分割結構分析

  分割結構是一種修辭手段,在英語句子中,特別是在書面語中,比較常見。分割結構就是指把英語句子中原來屬于一個整體的句子成分分割開,一部分留在句子的原來位置,另一部分遠離原來位置。

  如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不難看出which become our constant companions and comforters原本是一個整體,被用作狀語的過去分詞remembered and cherished分割開。常見的分割結構形式有同位語或同位語從句與先行詞的分割,定語或and定語從句與先行詞的分割,主語與謂語的分割,謂語與賓語的分割。使用分割結構的目的是使語句結構平衡,避免頭重腳輕,或者為了使表達的主題思想更加突出醒目,讀起來更通順流暢。分割結構的存在說明了英語在結構形式和表達方法上的生動性和靈活性,但也造成了句子結構的錯綜復雜。對于分割結構,只有從結構上和語意上弄清它才能避免理解上的錯誤,英譯漢時要把原來屬于一個整體部分的意義譯出。

  如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.過生日的時候他得到了一件不尋常的禮物一本關于倫理道德的書。

  再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,這樣的認識加強了,即認為存在著支配物體運動的普遍規律,這些規律不僅支配著地球上的也支配著天體上的物體的運動。

  此外,還有定語與其中心詞被分隔,某些詞語與其所要求的介詞被分隔,動詞與其賓語被分隔,介詞與其賓語被分隔等。總之,英語的分隔應遵循尾重原則和句尾信息焦點原則。閱讀時要注意把原來屬于一個整體的各部分找出來。

  1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.

  第一層:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 狀 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位語從句 angering the survival of mankind.

  

  分割結構是一種修辭手段,在英語句子中,特別是在書面語中,比較常見。分割結構就是指把英語句子中原來屬于一個整體的句子成分分割開,一部分留在句子的原來位置,另一部分遠離原來位置。

  如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不難看出which become our constant companions and comforters原本是一個整體,被用作狀語的過去分詞remembered and cherished分割開。常見的分割結構形式有同位語或同位語從句與先行詞的分割,定語或and定語從句與先行詞的分割,主語與謂語的分割,謂語與賓語的分割。使用分割結構的目的是使語句結構平衡,避免頭重腳輕,或者為了使表達的主題思想更加突出醒目,讀起來更通順流暢。分割結構的存在說明了英語在結構形式和表達方法上的生動性和靈活性,但也造成了句子結構的錯綜復雜。對于分割結構,只有從結構上和語意上弄清它才能避免理解上的錯誤,英譯漢時要把原來屬于一個整體部分的意義譯出。

  如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.過生日的時候他得到了一件不尋常的禮物一本關于倫理道德的書。

  再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,這樣的認識加強了,即認為存在著支配物體運動的普遍規律,這些規律不僅支配著地球上的也支配著天體上的物體的運動。

  此外,還有定語與其中心詞被分隔,某些詞語與其所要求的介詞被分隔,動詞與其賓語被分隔,介詞與其賓語被分隔等。總之,英語的分隔應遵循尾重原則和句尾信息焦點原則。閱讀時要注意把原來屬于一個整體的各部分找出來。

  1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.

  第一層:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 狀 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位語從句 angering the survival of mankind.

  

主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜久久久影院伊人| 国产精品无码免费专区午夜| 国产一卡2卡3卡四卡高清| 久久精品99无色码中文字幕 | 八戒八戒神马影院在线观看4| 久久久99视频| 韩国五感图r级无删减版| 最新亚洲人成无码网站| 国产成人综合久久精品亚洲| 久草电影在线观看| 韩国特黄特色a大片免费| 中文字幕国产视频| 91狼人社在线观看| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 国语对白嫖老妇胖老太| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站 | 亚洲欧美视频网站| 78期马会传真| 欧美三级纯黄版| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 久久精品国产成人| 色费女人18毛片**在线| 成人欧美一区二区三区| 免费夜色污私人影院在线观看 | 麻豆女神吴梦梦| 无翼乌全彩里番蛇姬本子| 啊灬啊灬啊快日出水了| 国产在线98福利播放视频免费| 久久精品中文字幕大胸| 色播在线观看免费| 嫩草影院在线视频| 亚洲精品亚洲人成在线| 午夜免费1000部| 日韩欧美成末人一区二区三区| 国产一级做a爰片在线| 一区二区国产在线观看| 波多野结衣不打码视频| 国产最猛性xxxxxx69交| 丰满饥渴老女人hd| 狠狠色成人综合首页| 国产精品多人p群无码|