庖夫文言文翻譯和注釋

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

庖夫文言文翻譯和注釋

《庖夫》是一篇文言文寓言故事。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《庖夫》文言文翻譯和注釋,歡迎閱讀。

文言文

昔有庖夫(1),甚(2)迂(3)。于市(4)巿(5)雞及肉歸,置廚中。適有友人造訪(6),遂(7)入室聚談。友人去,見犬貓嚙雞、肉。庖夫亟(8)曰:"爾何不仁?吾何損(9)爾?" 其似不聞,嚙之愈(10)甚。庖夫又曰:"吾素(11)忠厚,向(12)善待汝,今欲欺吾耶?"移時(13),敗骨殘肉狼藉(14)滿地,犬貓掉(15)尾而去。或(16)曰:"迂哉,庖夫!此乃(17)犬貓也,何得視之以(18)人,當責己乃(19)是(20)。"

翻譯

從前有一個廚師,十分愚蠢。他在集市上買了雞和肉并返回家中,把它們放置于廚房中。恰逢當時正有幾位友人前來拜訪,于是他就進屋與朋友相聚交談。當朋友離開時,廚師看見貓、狗正在偷吃雞和肉。廚師立刻說:“你們怎么這樣不仁義?我何時虧待過你們?”貓、狗好像沒有聽見的樣子,吃得更兇了。廚師又說:“我一向為人忠厚,待你們一向還好,現在你們想欺負我嗎?”沒過多久,滿地都是吃剩的骨頭,一片狼藉,貓、狗擺動著尾巴跑了。有人說:“這個廚師迂腐啊!這可是貓和狗啊,怎么能像對待人一樣對待它們呢?應該責備自己才對啊。”

注釋

(1)庖(páo)夫:廚師。

(2)甚:很。

(3)迂:迂腐,愚蠢。

(4)市:市場。

(5)市:買。

(6)造訪:前來拜訪。造:前來,訪:拜訪。

(7)遂:于是。

(8)亟(jí):急忙,趕快。

(9)損:虧待。

(10)愈:更加。

(11)素:向來。

(12)向:向來,一向。

(13)移時:不多時。

(14)狼藉:縱橫散亂。

(15)掉:擺動。

(16)或:有人。

(17)乃:是。

(18)以:把。

(19)乃:才。

(20)是:對。

主站蜘蛛池模板: 亚洲色无码一区二区三区| 国产免费牲交视频| 乱子伦一级在线现看| 韩国免费乱理论片在线观看2018 | 亚洲日本视频在线观看| xxx毛茸茸的亚洲| 日韩精品一区二区三区老鸭窝| 国产剧情jvid在线观看| 一道本在线播放| 激情综合五月天| 日本激情一区二区三区| 国产xxxx视频在线观看| www.日日爱| 欧美在线成人午夜网站| 国产婷婷一区二区三区| 中文字幕人妻偷伦在线视频| 男人添女人30分钟免费| 国产精品手机在线亚洲| 久久男人av资源网站| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 在线成人综合色一区| 久草手机在线播放| www视频在线观看免费| 日本高清乱理论片| 免费无码av片在线观看| 222www免费视频| 日本三级香港三级国产三级| 免费A级毛片在线播放不收费| 波多野结衣69| 成全视频在线观看免费高清动漫视频下载| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 性欧美videos高清喷水| 成人试看120秒体验区| 亚洲成a人片在线观看天堂无码 | 99RE久久精品国产| 日韩国产成人精品视频人| 免费特级黄色片| 五月婷婷在线视频| 婷婷久久香蕉五月综合| 亚洲一区动漫卡通在线播放| 美女一级一级毛片|