《衛(wèi)莊公禱》原文、注釋、譯文、賞析
衛(wèi)莊公禱
【原文】
衛(wèi)莊公禱,曰:“曾孫蒯聵以諄趙鞅之故[1],敢昭告于皇祖文王、烈祖康叔、文祖襄公、昭考靈公[2],夷請(qǐng)無(wú)筋無(wú)骨,無(wú)面?zhèn)瑹o(wú)敗用,無(wú)隕懼,死不敢請(qǐng)。”簡(jiǎn)子曰:“志父寄也。”
【注釋】
[1]蒯(kuǎi)聵:即衛(wèi)莊公。趙鞅(yāng):趙簡(jiǎn)子,亦稱志父,趙孟。
[2]文王:周文王。康叔:周文王的兒子,衛(wèi)國(guó)的始祖。襄公:衛(wèi)襄公,衛(wèi)莊公的祖父。靈公:衛(wèi)靈公,衛(wèi)莊公的父親。
【譯文】
衛(wèi)莊公禱告,說:“曾孫蒯聵因?yàn)檩o佐趙鞅的緣故,謹(jǐn)敢向我皇祖文王、烈祖康叔、文祖襄公、英明的父王靈公祈告,不要讓我斷筋折骨,不要?dú)业拿嫒荩灰。灰霈F(xiàn)摔落車下的驚懼慘狀,至于生死,就不敢請(qǐng)求祖宗保佑了。”趙簡(jiǎn)子說:“我就托你一起祈禱了。”