“王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。
【出處】唐·劉禹錫《西塞山懷古》。
【意思翻譯】王濬(jùn),西晉大將。 金陵,今南京,東吳之都。王濬 率領(lǐng)龐大的水軍從益州順江東下, 征伐而來(lái)。東吳聞風(fēng)喪膽,王氣 黯然消失。
多用來(lái)形容得 勢(shì)者不可阻擋的氣勢(shì)及失勢(shì)者日 漸衰微的窘境。
◇他在想,殲滅了 歸州路的宋軍,大可乘勝東下, 席卷荊南。“王濬樓船下益州,金 陵王氣黯然收”,吞并南唐,與宋 朝劃江而守,割天下之半。(高陽(yáng) 《大將曹彬》)
【全詩(shī)】
《西塞山懷古》
.[唐].劉禹錫.
王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。
千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。
人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。
今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。
【注釋】
①西塞山:在今湖北黃石市東面長(zhǎng)江南。 ②西晉:指王硔,晉武帝時(shí)任益州(今四川成都市)刺史。下益州:由益州沿江東下。王氣:帝王所在地的祥瑞之氣,古人迷信的說(shuō)法。 ③千尋鐵鎖:吳人為了防晉,曾用巨大鐵索橫截江面,防止晉的兵船東下。后被王硔燒毀。石頭:石頭城,又名石首城,舊址在南京清涼山,后用作南京市代稱。 ④山形句:意為西塞山仍然緊挨著長(zhǎng)江毫無(wú)不同。江流,長(zhǎng)江。 ⑤四海為家:四海歸于一家,即天下統(tǒng)一。故壘:舊時(shí)的吳國(guó)堡壘,也喻指當(dāng)時(shí)的藩鎮(zhèn)割據(jù)。
【鑒賞導(dǎo)示】
劉禹錫是中唐進(jìn)步的思想家、著名詩(shī)人。他的懷古作品歷來(lái)被傳誦。《西塞山懷古》是其名篇。西塞山是六朝時(shí)的江防要塞,憲宗長(zhǎng)慶四年(824),詩(shī)人經(jīng)過(guò)此地時(shí)寫下了這首詩(shī)。
【賞析】
此詩(shī)通過(guò)對(duì)晉、吳興亡事跡的回顧,抒發(fā)了山川之險(xiǎn)不足恃的感慨,表達(dá)了對(duì)國(guó)家統(tǒng)一強(qiáng)盛的深沉愿望。
詩(shī)的首四句是對(duì)西晉滅吳的歷史的回顧,敘述中深寓感慨。首二句:寫“樓船下益州”“金陵王氣”便黯然消失。益州金陵,相距遙遠(yuǎn),一“下”即“收”,寫出敗亡之速。兩字對(duì)舉,一方聲勢(shì)煊赫,一方聞風(fēng)喪膽。三、四句寫戰(zhàn)爭(zhēng)及其結(jié)果:“千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。”以“千尋鐵鎖”對(duì)“一片降幡”,一“沉”一“出”,通過(guò)鮮明的形象、動(dòng)態(tài)的對(duì)比表現(xiàn)晉軍的摧枯拉朽之勢(shì)和東吳的徹底覆亡之狀,說(shuō)明無(wú)論是自然山川之險(xiǎn)要,還是人為工事之堅(jiān)固,對(duì)于一個(gè)腐朽的王朝政權(quán)來(lái)說(shuō)都是無(wú)濟(jì)于事的。頸聯(lián)在敘述東吳滅亡的基礎(chǔ)上,縱覽歷史,于感慨之中暗示出興亡的原因。前一句說(shuō),吳亡以后,東晉、宋、齊、梁、陳敗亡相繼,逗起世人一次又一次的興亡之感;后一句說(shuō)雖然朝代屢易,江山卻仍是舊貌。這就說(shuō)明興廢不是由地理決定的,從而暗示出“興廢由人事,山川空地形”的深刻哲理。尾聯(lián)把筆觸由歷史轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí)。劉禹錫寫作此詩(shī)時(shí),河北藩鎮(zhèn)勢(shì)力又有所抬頭,詩(shī)人描寫蘆葦叢中的“故壘”,意在告誡人們?cè)谶@四海一家的今天,不要忘記歷史的教訓(xùn)。一方面警告割據(jù)勢(shì)力,分裂不會(huì)有好下場(chǎng)的;另一方面也流露出對(duì)唐王朝前途的憂慮,希望統(tǒng)治者能吸取前代敗亡的教訓(xùn),不要重蹈覆轍。因此,這首詩(shī)雖是“懷古”,實(shí)際上是借古喻今,抒發(fā)詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的感慨。
【賞讀】
詩(shī)的前四句以精煉、緊湊的詞句,運(yùn)用對(duì)此手法敘寫雙方的強(qiáng)弱、進(jìn)攻的路線、攻守的方式和戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)局。詩(shī)只在第一句寫到晉軍,余三句俱寫東吳。“樓船下益州”、“金陵王氣”便黯然消失;何其神速。開(kāi)言便先敘結(jié)果,以下便回講這段歷史,東吳想拒長(zhǎng)江天險(xiǎn)及沉鎖江底來(lái)阻敵軍,可是最后還是舉起“降幡”。作者寫這段歷史,一方面揭示當(dāng)時(shí)吳王的昏聵,用以諷刺后來(lái)者的愚蠢之至,國(guó)家統(tǒng)一乃必然;同時(shí)更進(jìn)一步說(shuō)明,虛妄的“王氣”,險(xiǎn)要的地勢(shì),弄虛作假是不足以為恃,不堪一擊的。這幾句寫史之句氣勢(shì)雄渾,跌宕有致。接下五六句感慨自然永恒與人事變遷:前四句內(nèi)容深刻,故此四句可以從容而以“幾回”來(lái)總括,用“收”來(lái)抒感嘆,言簡(jiǎn)意賅;“依舊”顯示出自然永恒變化人事短暫。最后二句作者宕筆而直寫今事,展現(xiàn)作者冷靜的歷史感,而中間又加以作者感慨之情。
這首詩(shī)看似在敘述歷史,描述古跡,然而卻把思想寓于對(duì)往事的敘寫之中,格調(diào)酣暢淋漓;詩(shī)人把嘲弄鋒芒直指妄想割據(jù)一方、昏聵無(wú)能的統(tǒng)治者,對(duì)腐敗無(wú)能的唐王朝發(fā)出警示。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。[2]即景抒懷,借古諷今。[3]語(yǔ)言形象、生動(dòng)。