百度云加速3.0發布,"我來了"!

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

百度云加速3.0發布,"我來了"!

Chinese tech giant Baidu Inc announced onThursday that it will update its cloud accelerationservice in a bid to speed up the country's cross-border webpage visits, buffering with a more securecloud security ecosystem.

中國的科技巨頭百度在周四宣布,為了加快跨境網頁訪問,將對其云加速服務進行升級,打造更為安全的云生態環境。

The Cloud Acceleration 3.0, the latest service in theBaidu cloud security system, makes foreign sitesmore easily accessible in China and protectswebsites from security violations like malware anddistributed denial of service (DDoS) attacks.

云加速3.0是百度云安全系統推出的最新服務,它使得我們在中國能夠更輕松地訪問國外網站,并保護網站避免安全違規,比如惡意軟件和分布式拒絕服務攻擊。

"Web security has become increasingly important because of the crucial role the Internetplays, especially in the burgeoning Internet of Things, in this globalized world," said Baidu'spresident Zhang Yaqin at the product's global launch event held in Beijing.

“在這個全球化的世界中,互聯網扮演著至關重要的角色,在迅速增長的物聯網中更是這樣,因此網絡安全變得越來越重要,百度總裁張亞勤在于北京舉行的產品全球發布會上如是說。

"It requires us to move faster and smarter to build a wider and more connected securitynetwork,"he said. "Technological innovation is the key."

“這要求我們動作要快,反應要靈敏,來建立一個更為廣泛、聯系更為緊密的安全網絡,他說。“科技創新是關鍵。

 

 

Baidu has been taking the initiative with its partners to develop a more inclusive cloud securityecosystem in the past few years.

在過去的幾年里,百度一直與其合作伙伴一起主動開發更具包容性的云安全生態系統。

The web behemoth confirmed just a few days ago to have joined US start-up CloudFlare, acontent delivery network (CDN) provider, to develop a better and safer Internet.

幾天前,網絡巨頭百度確認與美國公司CloudFlare——一家內容分發網絡廠商合作,以此來開發更為完善安全的網絡。

The partnership uses a mixture of CloudFlare's web traffic technology and Baidu's network ofdata centers in the country, enabling Chinese and international businesses to grow their globalonline presence.

此次合作利用CloudFlare網絡通信技術和百度數據中心網絡的結合,使得中國和國際企業能夠實現全球在線業務的增長。

Earlier this year, the company wholly acquired online security startup Anquanbao, a cloud-based software program in China, to underpin and speed up its Baidu Cloud services.

今年早些時候,百度全資收購了網絡安全公司安全寶——中國的一個基于云服務的軟件程序,以此來鞏固并加速其百度云服務的發展。

Things will get easier through cooperation because Baidu alone is unlikely to excel in all areasof the cloud security ecosystem, said Ma Jie who heads up Baidu's cloud security unit.

合作使事情變得容易,因為百度不可能對云安全生態系統的所有領域都十分擅長,百度云安全總經理馬杰如是說。

The company is now estimated to own roughly one-third of Chinese enterprises' web securitymarket, as reported by the New York Times.

《紐約時報》報道,據估計,百度現在大致擁有中國企業網絡安全的三分之一市場。

Chinese tech giant Baidu Inc announced onThursday that it will update its cloud accelerationservice in a bid to speed up the country's cross-border webpage visits, buffering with a more securecloud security ecosystem.

中國的科技巨頭百度在周四宣布,為了加快跨境網頁訪問,將對其云加速服務進行升級,打造更為安全的云生態環境。

The Cloud Acceleration 3.0, the latest service in theBaidu cloud security system, makes foreign sitesmore easily accessible in China and protectswebsites from security violations like malware anddistributed denial of service (DDoS) attacks.

云加速3.0是百度云安全系統推出的最新服務,它使得我們在中國能夠更輕松地訪問國外網站,并保護網站避免安全違規,比如惡意軟件和分布式拒絕服務攻擊。

"Web security has become increasingly important because of the crucial role the Internetplays, especially in the burgeoning Internet of Things, in this globalized world," said Baidu'spresident Zhang Yaqin at the product's global launch event held in Beijing.

“在這個全球化的世界中,互聯網扮演著至關重要的角色,在迅速增長的物聯網中更是這樣,因此網絡安全變得越來越重要,百度總裁張亞勤在于北京舉行的產品全球發布會上如是說。

"It requires us to move faster and smarter to build a wider and more connected securitynetwork,"he said. "Technological innovation is the key."

“這要求我們動作要快,反應要靈敏,來建立一個更為廣泛、聯系更為緊密的安全網絡,他說。“科技創新是關鍵。

 

 

Baidu has been taking the initiative with its partners to develop a more inclusive cloud securityecosystem in the past few years.

在過去的幾年里,百度一直與其合作伙伴一起主動開發更具包容性的云安全生態系統。

The web behemoth confirmed just a few days ago to have joined US start-up CloudFlare, acontent delivery network (CDN) provider, to develop a better and safer Internet.

幾天前,網絡巨頭百度確認與美國公司CloudFlare——一家內容分發網絡廠商合作,以此來開發更為完善安全的網絡。

The partnership uses a mixture of CloudFlare's web traffic technology and Baidu's network ofdata centers in the country, enabling Chinese and international businesses to grow their globalonline presence.

此次合作利用CloudFlare網絡通信技術和百度數據中心網絡的結合,使得中國和國際企業能夠實現全球在線業務的增長。

Earlier this year, the company wholly acquired online security startup Anquanbao, a cloud-based software program in China, to underpin and speed up its Baidu Cloud services.

今年早些時候,百度全資收購了網絡安全公司安全寶——中國的一個基于云服務的軟件程序,以此來鞏固并加速其百度云服務的發展。

Things will get easier through cooperation because Baidu alone is unlikely to excel in all areasof the cloud security ecosystem, said Ma Jie who heads up Baidu's cloud security unit.

合作使事情變得容易,因為百度不可能對云安全生態系統的所有領域都十分擅長,百度云安全總經理馬杰如是說。

The company is now estimated to own roughly one-third of Chinese enterprises' web securitymarket, as reported by the New York Times.

《紐約時報》報道,據估計,百度現在大致擁有中國企業網絡安全的三分之一市場。

主站蜘蛛池模板: 两个人看的视频高清在线www| 欧美激情综合亚洲五月蜜桃| 中文字幕亚洲欧美| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 欧美成人18性| 91精品国产入口| 亚洲激情视频图片| 国产美女一级特黄毛片| 欧美精品亚洲精品日韩专区va | 最新国产精品亚洲| 国产h在线播放| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 国产国产精品人在线视| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 国产麻豆91网在线看| 久久精品这里热有精品| 国产卡1卡2卡三卡网站免费| 日本媚薬痉挛在线观看免费| 被cao的合不拢腿的皇后| 中文字幕99页| 伊人一伊人色综合网| 国产精品欧美视频另类专区| 榴莲视频app色版| 色偷偷亚洲第一综合网| ww视频在线观看| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 国产欧美日韩另类va在线| 日本xxxx色视频在线播放| 精品偷自拍另类在线观看| 91精品国产三级在线观看| 乌克兰大白屁股| 又大又粗又爽a级毛片免费看| 女人张开腿给男人桶爽免费| 欧美怡红院成免费人忱友;| 韩国三级在线视频| chinese男子同性视频twink| 亚洲人成免费电影| 午夜免费福利视频| 国产精品va一区二区三区| 成人免费视频小说| 欧美成人免费全部|