狗狗的鼻子為什么總是濕的?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

狗狗的鼻子為什么總是濕的?

Why are dogs'noses so wet?

狗狗的鼻子為什么總是濕的?

Humans and dogs share a special relationship, moulded over millennia of reciprocal love and companionship.

數(shù)千年來,人類和狗狗都有十分特殊的關(guān)系,相互喜愛,相互陪伴。

Anyone who's ever had the fortune of sharing their life with a close canine companion can attest that, from poodles to Pomeranians, dogs truly are a wondrous species.

有幸擁有一只狗狗作伴的人,都能證明這一點。無論是卷毛還是博美,狗狗確實是種超贊的物種。

But there's something else that dog lovers the world over know all too intimately – the feel of a dog's cool, wet nose brushing up against your cheek.

愛狗之人還有個場景再熟悉不過——狗狗愛用濕漉漉、冰涼涼的鼻子,在你的臉上蹭來蹭去。

Whether they're running to fetch a ball, or merely pinning you down while they're snoozing on the couch, dogs'noses seem to be perennially wet.

無論它們是跑去撿球,還是正在沙發(fā)打盹的它們,看到你過來立馬激動地把你撲倒,它們的鼻子總是濕濕的。

So what gives?

這帶給我們什么信息呢?

To most dog owners, it's common knowledge that dogs don't sweat. Their lack of proper sweat glands, as humans and some other mammals have, is one of the main causes of the excessive panting that happens when your mastiff mate is out for a run. Put simply, panting is a method of regulating heat within the canine body.

大多數(shù)狗主人都知道狗狗不會排汗的常識。它們沒有人類和其他哺乳動物的汗腺,這也是為什么它們跑起來會不停喘氣。簡單說,喘氣是狗狗調(diào)節(jié)體溫的一種方式。

One other way which dogs keep cool though, is by excreting a substance similar to sweat on their extremities – namely, their nose and paws.

狗狗另一種降低體溫的方式,就是在手足部分(鼻子和爪子)分泌類似汗液的液體。

Ever wonder why they're a similar colour and texture? Boom. There's your answer. The moisture on their extremities helps to radiate heat away from your pawed pal, in a similar way to their panting.

好奇為什么這種液體跟汗液顏色和質(zhì)感這么相似嗎?我們來告訴你答案。它們手足分泌的液體幫助它們散熱,跟喘氣效果相同。

The moisture on a dog's nose helps serve a secondary purpose, too. Covering a canine nose is a thin layer of mucous, which helps to trap scents and other particles in the air.

狗狗鼻子上的濕氣還有另一個用途。它們鼻子上薄薄一層粘液,能幫助捕捉空氣中的氣味和微粒。

In order to sample this no-doubt delectable melange, a dog will then proceed to lick its nose – a behaviour dog lovers will no doubt have noticed when their precious pup picks up a scent. This serves to present the trapped particles to the olfactory glands on the roof of a dog's mouth, enabling the dog to further analyse the scent.

為了檢驗這些味道,狗狗會去舔自己的鼻子。當心愛的狗狗嗅到氣味時,愛狗之人對它們以上的舉止一定不會陌生。這個舉止能讓把鼻子上收集到的顆粒送到口腔頂部的嗅腺,讓它們能進一步分析這種味道。

Why are dogs'noses so wet?

狗狗的鼻子為什么總是濕的?

Humans and dogs share a special relationship, moulded over millennia of reciprocal love and companionship.

數(shù)千年來,人類和狗狗都有十分特殊的關(guān)系,相互喜愛,相互陪伴。

Anyone who's ever had the fortune of sharing their life with a close canine companion can attest that, from poodles to Pomeranians, dogs truly are a wondrous species.

有幸擁有一只狗狗作伴的人,都能證明這一點。無論是卷毛還是博美,狗狗確實是種超贊的物種。

But there's something else that dog lovers the world over know all too intimately – the feel of a dog's cool, wet nose brushing up against your cheek.

愛狗之人還有個場景再熟悉不過——狗狗愛用濕漉漉、冰涼涼的鼻子,在你的臉上蹭來蹭去。

Whether they're running to fetch a ball, or merely pinning you down while they're snoozing on the couch, dogs'noses seem to be perennially wet.

無論它們是跑去撿球,還是正在沙發(fā)打盹的它們,看到你過來立馬激動地把你撲倒,它們的鼻子總是濕濕的。

So what gives?

這帶給我們什么信息呢?

To most dog owners, it's common knowledge that dogs don't sweat. Their lack of proper sweat glands, as humans and some other mammals have, is one of the main causes of the excessive panting that happens when your mastiff mate is out for a run. Put simply, panting is a method of regulating heat within the canine body.

大多數(shù)狗主人都知道狗狗不會排汗的常識。它們沒有人類和其他哺乳動物的汗腺,這也是為什么它們跑起來會不停喘氣。簡單說,喘氣是狗狗調(diào)節(jié)體溫的一種方式。

One other way which dogs keep cool though, is by excreting a substance similar to sweat on their extremities – namely, their nose and paws.

狗狗另一種降低體溫的方式,就是在手足部分(鼻子和爪子)分泌類似汗液的液體。

Ever wonder why they're a similar colour and texture? Boom. There's your answer. The moisture on their extremities helps to radiate heat away from your pawed pal, in a similar way to their panting.

好奇為什么這種液體跟汗液顏色和質(zhì)感這么相似嗎?我們來告訴你答案。它們手足分泌的液體幫助它們散熱,跟喘氣效果相同。

The moisture on a dog's nose helps serve a secondary purpose, too. Covering a canine nose is a thin layer of mucous, which helps to trap scents and other particles in the air.

狗狗鼻子上的濕氣還有另一個用途。它們鼻子上薄薄一層粘液,能幫助捕捉空氣中的氣味和微粒。

In order to sample this no-doubt delectable melange, a dog will then proceed to lick its nose – a behaviour dog lovers will no doubt have noticed when their precious pup picks up a scent. This serves to present the trapped particles to the olfactory glands on the roof of a dog's mouth, enabling the dog to further analyse the scent.

為了檢驗這些味道,狗狗會去舔自己的鼻子。當心愛的狗狗嗅到氣味時,愛狗之人對它們以上的舉止一定不會陌生。這個舉止能讓把鼻子上收集到的顆粒送到口腔頂部的嗅腺,讓它們能進一步分析這種味道。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學習電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品综合久久网各| 99精品国产成人一区二区| 亚洲视频免费观看| 国产精品无码日韩欧| 绿茶可约可空降直播软件| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 | 5566电影成年私人网站| 国产成人精品日本亚洲专区61| 日韩美女乱淫试看视频软件| 超碰色偷偷男人的天堂| 91香蕉国产在线观看人员| 中文精品无码中文字幕无码专区| 亚洲欧美中文日韩v在线观看| 国产va免费精品高清在线| 国产观看精品一区二区三区| 日本无卡无吗在线| 欧美综合自拍亚洲综合图| 蜜桃av噜噜一区二区三区| h无遮挡男女激烈动态图| jizzjizz18日本人| 久久久不卡国产精品一区二区| 亚洲国产精品无码久久一区二区 | 亚洲最新视频在线观看| 国产freexxxx性播放| 国产精品三级在线观看无码| 好大好爽再深一点在线观看| 日本成人免费在线| 最近免费中文字幕大全| 欧美激情videossex护士| 精品久久久久久久99热| 一级特黄录像播放| 久久精品一区二区国产| 亚洲VA中文字幕| 亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 亚洲美女视频网址| 国产精品中文字幕在线观看| 在线日本中文字幕| 好叼操这里只有精品| 无码人妻精品一区二区在线视频| 最近最新2019中文字幕高清| 欧美一级视频免费看|