考研英語美國時(shí)代周刊常用英語詞匯商業(yè)類
商業(yè)Business
63.account :財(cái)務(wù)帳;帳戶
A record of financial transactions kept in a ledger.
在分類帳中保存的財(cái)務(wù)來往記錄。
A bank account
銀行帳戶
A customer or client
顧客或客戶
Lets check the account again.
我們再查一遍帳。
How much is left in our bank account.
銀行帳上還剩多少。
This firm is our best account.
這家商行是我們最好的客戶。
64.accounting :會(huì)計(jì)
A system and process of gathering and recording financial information that provides a continuous balance between assets and liabilities.
收集和記錄財(cái)務(wù)住處的制度和過程,并據(jù)此不斷提供資產(chǎn)和負(fù)債之間的余額。
You need to discuss that matter with the accounting department.
你應(yīng)當(dāng)和財(cái)務(wù)部討論這個(gè)問題。
65.accumulation :資本增益
An addition to capital investments or stock from profits.
資本投資的收益或股分增值。
What kink of accumulation are you getting on the ABC stock?
你有ABC公司的股份有什么資本增益?
66.affluence :富裕
The condition of substantial wealth and economic power.
擁有雄厚財(cái)富和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的狀況。
Luxury cars are targeted towards the affluent segment of a population.
豪華轎車是以人口中的富裕階層為銷售對象的。
67.affiliate :成員,分公司
A business that contracts to work with another business.
簽訂合同與另一公司合作的公司。
The ABC office supply company is one of our many affiliates.
ABC辦公用品公司是我們眾多分公司的其中之一。
68.agenda :日程表
A list of things to be done.
要處理的事務(wù)清單
Could you please fax me a copy of tomorrows agenda?
能否將明天的日程表給我發(fā)個(gè)傳真?
69.agribusiness :農(nóng)業(yè)綜合企業(yè)
The production and marketing of corps by large corporations as opposed to individual farms.
由大集團(tuán)公司進(jìn)行的農(nóng)產(chǎn)品的生產(chǎn)和銷售,與個(gè)體農(nóng)場主經(jīng)營方式相反。
John was forced into bankruptcy when he lost millions of dollars he had invested in a poor agribusiness venture.
約翰在農(nóng)業(yè)綜合企業(yè)中投資不當(dāng),損失了數(shù)百萬美元,被迫破產(chǎn)。
70.air-pocket stock :氣穴股票
Stock that falls sharply on bad news.
一有壞消息便急劇下跌的股票。
Company stock sometimes turns into air-pocket stock upon the news of the companys CEOs serious illness or death.
一旦公司總裁病重或去世的消息傳出,其股票有時(shí)會(huì)變成氣穴股票。
71.annual report :年度報(bào)告
A financial report produced by the management of a corporation for shareholders the end of fiscal year.
在每個(gè)財(cái)政年末,由公司的資方向股東提供的財(cái)務(wù)報(bào)告。
72.asset :資產(chǎn)
A possession that can be turned into cash to cover liabilities
能被轉(zhuǎn)化為現(xiàn)金以抵消債務(wù)的財(cái)物
We were forced to liquidate some of our assets to pay our debts.
我們被迫變賣一些資產(chǎn)以償還債務(wù)。
73.automation :自動(dòng)化
The replacement of human laborers with computers and self-regulating machines
用計(jì)算機(jī)和自動(dòng)化控制的機(jī)器來代替人力。
Automation in factories will continue to eliminate more and more jobs into the 21st century.
到21世紀(jì),工廠的自動(dòng)化將繼續(xù)削減更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。
74.balanced budget :平衡預(yù)算
Spending that is equal to revenue, esp. in government.
一個(gè)機(jī)構(gòu)的開支和收入相等,特別指在政府方面
75.bankruptcy :破產(chǎn)
The inability to pay ones debts; legal insolvency
無力償還債務(wù),法律上的資不抵債。
Many private companies are forced to declare bankruptcy when they begin to lose business to their competitors.
許多私營企業(yè)在經(jīng)營上輸給其競爭對手時(shí),不得不宣布破產(chǎn)。
76.big business :大公司
A term used to describe large corporations, as opposed to small individually or family-owned business.
大規(guī)模的股份有限責(zé)任公司,與私有或家庭經(jīng)營的小型企業(yè)相反。
Darren wants to get into big business some day.
77.Black Monday :黑色星期一
October 19, 1987, when the Dow Jones Industrial Average fell a record 508 points in trading on the New York Stock Exchange.
1987年10月19日,紐約股票交易所道瓊斯工業(yè)股票平均指數(shù)狂跌創(chuàng)紀(jì)錄的508點(diǎn)。
78.blue chip stock :熱門股票,績優(yōu)股,藍(lán)籌股
A term used to describe high-quality stocks of financially sound corporations
指財(cái)務(wù)上可靠的公司發(fā)行的高質(zhì)量股票。
Mr. Jeppson has a portfolio of nothing but blue chip stocks.
杰普遜先生持有的有價(jià)證券里全部都是熱門股票。
79.bond :債券
A security issued by a corporation or public body and carrying a fixed rate of interest
由公司或政府機(jī)構(gòu)發(fā)行的固有利率的有價(jià)債券。
Whats the interest rate on these bonds?
這些債券的利率是多少?
80.boom :繁榮
A period of great economic activity and business expansion
經(jīng)濟(jì)非常活躍,經(jīng)營擴(kuò)張的時(shí)期。
The soft drink business always booms in the summertime.
飲料業(yè)在夏天總是興旺繁榮。
商業(yè)Business
63.account :財(cái)務(wù)帳;帳戶
A record of financial transactions kept in a ledger.
在分類帳中保存的財(cái)務(wù)來往記錄。
A bank account
銀行帳戶
A customer or client
顧客或客戶
Lets check the account again.
我們再查一遍帳。
How much is left in our bank account.
銀行帳上還剩多少。
This firm is our best account.
這家商行是我們最好的客戶。
64.accounting :會(huì)計(jì)
A system and process of gathering and recording financial information that provides a continuous balance between assets and liabilities.
收集和記錄財(cái)務(wù)住處的制度和過程,并據(jù)此不斷提供資產(chǎn)和負(fù)債之間的余額。
You need to discuss that matter with the accounting department.
你應(yīng)當(dāng)和財(cái)務(wù)部討論這個(gè)問題。
65.accumulation :資本增益
An addition to capital investments or stock from profits.
資本投資的收益或股分增值。
What kink of accumulation are you getting on the ABC stock?
你有ABC公司的股份有什么資本增益?
66.affluence :富裕
The condition of substantial wealth and economic power.
擁有雄厚財(cái)富和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的狀況。
Luxury cars are targeted towards the affluent segment of a population.
豪華轎車是以人口中的富裕階層為銷售對象的。
67.affiliate :成員,分公司
A business that contracts to work with another business.
簽訂合同與另一公司合作的公司。
The ABC office supply company is one of our many affiliates.
ABC辦公用品公司是我們眾多分公司的其中之一。
68.agenda :日程表
A list of things to be done.
要處理的事務(wù)清單
Could you please fax me a copy of tomorrows agenda?
能否將明天的日程表給我發(fā)個(gè)傳真?
69.agribusiness :農(nóng)業(yè)綜合企業(yè)
The production and marketing of corps by large corporations as opposed to individual farms.
由大集團(tuán)公司進(jìn)行的農(nóng)產(chǎn)品的生產(chǎn)和銷售,與個(gè)體農(nóng)場主經(jīng)營方式相反。
John was forced into bankruptcy when he lost millions of dollars he had invested in a poor agribusiness venture.
約翰在農(nóng)業(yè)綜合企業(yè)中投資不當(dāng),損失了數(shù)百萬美元,被迫破產(chǎn)。
70.air-pocket stock :氣穴股票
Stock that falls sharply on bad news.
一有壞消息便急劇下跌的股票。
Company stock sometimes turns into air-pocket stock upon the news of the companys CEOs serious illness or death.
一旦公司總裁病重或去世的消息傳出,其股票有時(shí)會(huì)變成氣穴股票。
71.annual report :年度報(bào)告
A financial report produced by the management of a corporation for shareholders the end of fiscal year.
在每個(gè)財(cái)政年末,由公司的資方向股東提供的財(cái)務(wù)報(bào)告。
72.asset :資產(chǎn)
A possession that can be turned into cash to cover liabilities
能被轉(zhuǎn)化為現(xiàn)金以抵消債務(wù)的財(cái)物
We were forced to liquidate some of our assets to pay our debts.
我們被迫變賣一些資產(chǎn)以償還債務(wù)。
73.automation :自動(dòng)化
The replacement of human laborers with computers and self-regulating machines
用計(jì)算機(jī)和自動(dòng)化控制的機(jī)器來代替人力。
Automation in factories will continue to eliminate more and more jobs into the 21st century.
到21世紀(jì),工廠的自動(dòng)化將繼續(xù)削減更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。
74.balanced budget :平衡預(yù)算
Spending that is equal to revenue, esp. in government.
一個(gè)機(jī)構(gòu)的開支和收入相等,特別指在政府方面
75.bankruptcy :破產(chǎn)
The inability to pay ones debts; legal insolvency
無力償還債務(wù),法律上的資不抵債。
Many private companies are forced to declare bankruptcy when they begin to lose business to their competitors.
許多私營企業(yè)在經(jīng)營上輸給其競爭對手時(shí),不得不宣布破產(chǎn)。
76.big business :大公司
A term used to describe large corporations, as opposed to small individually or family-owned business.
大規(guī)模的股份有限責(zé)任公司,與私有或家庭經(jīng)營的小型企業(yè)相反。
Darren wants to get into big business some day.
77.Black Monday :黑色星期一
October 19, 1987, when the Dow Jones Industrial Average fell a record 508 points in trading on the New York Stock Exchange.
1987年10月19日,紐約股票交易所道瓊斯工業(yè)股票平均指數(shù)狂跌創(chuàng)紀(jì)錄的508點(diǎn)。
78.blue chip stock :熱門股票,績優(yōu)股,藍(lán)籌股
A term used to describe high-quality stocks of financially sound corporations
指財(cái)務(wù)上可靠的公司發(fā)行的高質(zhì)量股票。
Mr. Jeppson has a portfolio of nothing but blue chip stocks.
杰普遜先生持有的有價(jià)證券里全部都是熱門股票。
79.bond :債券
A security issued by a corporation or public body and carrying a fixed rate of interest
由公司或政府機(jī)構(gòu)發(fā)行的固有利率的有價(jià)債券。
Whats the interest rate on these bonds?
這些債券的利率是多少?
80.boom :繁榮
A period of great economic activity and business expansion
經(jīng)濟(jì)非常活躍,經(jīng)營擴(kuò)張的時(shí)期。
The soft drink business always booms in the summertime.
飲料業(yè)在夏天總是興旺繁榮。