《史記》《陳涉起義》全文與賞析
《史記》
此篇選自《史記·陳涉世家》。陳涉(陳勝),字涉。秦二世元年七月,與吳廣率領(lǐng)戍卒九百人,在蘄縣大澤鄉(xiāng)揭竿而起,詐稱公子扶蘇等,時(shí)諸郡縣苦秦苛法,云集響應(yīng)。既占領(lǐng)陳縣,勝乃自立為王,國號張楚。與秦將章邯戰(zhàn),兵敗還至下城父,為其御莊賈所害。
【原文】
陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長。會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚、酂、苦、柘、譙皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千馀,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會(huì)計(jì)事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷,功宜為王。”陳涉乃立為王,號為張楚。
【譯文】
陳勝是陽城人,字涉。吳廣是陽夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉在田邊高地休息時(shí),因失望而嘆恨了很久,說:“如果有一天富貴了,不要彼此忘記。”同伴們笑著回答說:“你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?”陳涉長嘆一聲說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向呢!”
秦二世元年七月,朝廷征調(diào)貧苦平民九百人去戍守漁陽,駐役大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被按次序編入戍邊的隊(duì)伍里面,擔(dān)任了小頭目。途中恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤期。誤期,按照秦朝法令都要斬首。陳勝、吳廣于是一起商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,起義也死,同樣是死,為國事而死難道不可以嗎?”陳勝說:“全國百姓長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說秦二世是秦始皇小兒子,不應(yīng)當(dāng)立為皇帝,應(yīng)當(dāng)立為皇帝的人是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)槎啻蝿裾]秦始皇的原因,皇帝派他在外面帶兵。現(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他。百姓多數(shù)聽說他賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕做楚國的將領(lǐng)的時(shí)候,多次立有戰(zhàn)功,又愛護(hù)士兵,楚國人很愛憐他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了。現(xiàn)在果真把我們的這些人冒充公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,向全國發(fā)出號召,應(yīng)該有很多響應(yīng)的人。”吳廣認(rèn)為陳勝所說的正確。于是二人去占卜。占卜的人知道他們的意圖,說:“你們的事情都能成功,將建立功業(yè)。你們把這件事向鬼神卜問一下吧!”陳勝、吳廣很高興,又考慮卜鬼的事,說:“這是教我們首先威服眾人罷了。”于是用丹砂在絲綢上寫道:“陳勝王”,放在別人用網(wǎng)捕獲的魚的肚子里面。戍卒買到那條魚回來煮著吃,發(fā)現(xiàn)魚肚子里面的帛書,本來已經(jīng)對這件事感到奇怪了。陳勝又暗中派遣吳廣到戍卒駐地旁邊叢林里的神廟中去,在晚上用竹籠罩著火裝作鬼火,像狐貍一樣叫喊道:“大楚復(fù)興,陳勝為王!”戍卒們夜里都驚慌恐懼。第二天,戍卒中到處談?wù)撨@件事,都指指點(diǎn)點(diǎn),互相示意地看著陳勝。
吳廣向來愛護(hù)士卒,士兵們有許多愿意替他效力的人。押送戍卒的兩個(gè)軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說想要逃跑,惹軍官惱怒,讓軍官責(zé)辱自己,以便激怒那些戍卒。軍官果真用竹板打吳廣。軍官又拔出劍來威嚇,吳廣跳起來,奪過劍殺死軍官。陳勝幫助他,一同殺死了兩個(gè)軍官。陳勝、吳廣召集并號令眾戍卒說:“我們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限,誤期就會(huì)殺頭。就算朝廷不殺我們,但是戍邊的人十個(gè)里頭肯定有六七個(gè)死去。再說好漢不死便罷,要死就要取得大名聲啊!王侯將相難道是天生的貴種嗎?”眾戍卒都說:“我們愿聽從您的命令。”于是就冒充是公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,順從人民的心愿。軍隊(duì)露出右臂作為標(biāo)志,號稱大楚。他們筑起高臺(tái),在臺(tái)上結(jié)盟宣誓,用尉的頭祭告天地。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。起義軍首先攻下大澤鄉(xiāng),吸收民眾參軍后接著攻打蘄縣。蘄縣攻下之后,就派符離人葛嬰率領(lǐng)部隊(duì)去奪取蘄縣以東的地方,攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下了。在行軍時(shí)又沿途吸收群眾參加起義軍,等到到達(dá)陳縣,起義軍已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多,步兵幾萬人。攻打陳縣時(shí),郡守和縣令都不在城中,只有守丞的譙門中同起義軍作戰(zhàn)。守丞戰(zhàn)敗,被殺死了,起義軍就進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。過了幾天,陳勝下令召集三老、豪杰一起來集會(huì)議事。三老、豪杰都說:“將軍親身披著堅(jiān)固的鐵甲,拿著銳利的武器,討伐無道的秦王,進(jìn)攻暴虐的秦朝,重新建立楚國,論功勞應(yīng)當(dāng)稱王。”陳勝就立為王,宣稱要重建楚國。
【賞析】
《陳涉起義》節(jié)選自司馬遷《史記·陳涉世家》。為什么陳涉要起義呢?司馬遷對此有鋪墊描寫,在與人傭耕之時(shí)他就發(fā)表過“茍富貴,無相忘”的誓言,這句話應(yīng)該解釋為“等有一天我富貴了,不會(huì)忘記你們的”,可見他是一位有大志向的人,哪怕在最艱苦最沒有希望富貴的處境下他也具有“鴻鵠之志”。這樣有大志向的人,一旦有了機(jī)會(huì)就能緊緊抓住。這是陳涉起義的個(gè)人主觀原因,從這些背景知識里我們可以觀察到這是一個(gè)具有獨(dú)立精神和非凡抱負(fù)的人,在貧賤的命運(yùn)面前有著反抗命運(yùn)的決心,在起義之初他在向起義群眾作動(dòng)員時(shí)說過這樣的話:“死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”言為心聲。叛逆的性格和大無畏的勇氣使得他走出了起義的第一步。
為了發(fā)布起義的動(dòng)員令,陳涉他們做了許多輔助的地下工作,甚至借助了“音響”和“道具”。所謂道具就是指腹中塞有寫著“陳勝王”字樣書信的魚書,所謂音響就是指有著“大楚興,陳勝王”魚書的“狐貍”叫聲。為什么看了魚書,聽了“狐貍”叫后,就出現(xiàn)了“卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝”這樣的效果呢?因古代的通信方式較為原始,在古人心目中,魚就是信使,陳勝將信裝入魚腹中,眾人看到后就以為此信乃上天所送,不由得對他刮目相看。而狐貍在古人的眼中也并不是什么禍害,而是與鬼神結(jié)緣的具有靈異色彩的一種動(dòng)物。因此,通過狐貍叫聲傳達(dá)出“陳勝王”的信息,眾人在大為震驚之余一定會(huì)認(rèn)為這是上天的安排。因此,這兩項(xiàng)工作一做,大家都對陳勝有了敬畏順服的心理,這就達(dá)到了“威眾”的目的,為之后的起義做好了輿論宣傳準(zhǔn)備,收服了民心,為起義的第一步的勝利奠定了群眾基礎(chǔ)。
于是,陳勝揭竿而起,拉開了中國歷史上第一次農(nóng)民起義的序幕。從陳勝的言辭中,我們可以看到他是非常重視說話的技巧的。在與他的同謀吳廣的對話中,“天下苦秦久矣”一段論述,條理清晰,層次分明,簡潔明了,一語中的,道出了當(dāng)時(shí)政治形勢的特點(diǎn)。他不僅把握住了政治敏感問題,還把握了人心歸向,在準(zhǔn)確分析的基礎(chǔ)上提出了正確可行的行動(dòng)方案,假“扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者”,這一點(diǎn)讓吳廣佩服得五體投地,從心底里承認(rèn)了他的統(tǒng)帥地位,心甘情愿地為他賣命。之后的輿論宣傳活動(dòng)和借吳廣激怒軍官并殺死軍官的一系列行動(dòng)都說明陳涉具有非常高的謀略智慧,遠(yuǎn)非莽漢可比。
輿論宣傳到位、殺了軍官后,陳勝開始發(fā)表他的起義動(dòng)員令,在這次講話中他充分顯示出了政治演講才能,成為他贏得民心、舉行起義的關(guān)鍵因素之一。
陳勝的動(dòng)員演講不是很長,“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎”,直擊重點(diǎn),層層深入,充滿了大丈夫豪邁悲壯的英雄氣概,對群眾處境的分析可謂一針見血,層層剖析將群眾奮起反抗的決心激發(fā)了起來,也激發(fā)起了他們大無畏的殺敵決心,尤其是最后一句,聽來讓人熱血沸騰,激情澎湃,大大鼓舞起義軍的士氣和戰(zhàn)斗力。陳涉起義也因此才能發(fā)展到如此大的規(guī)模,也使得陳涉短暫的一生轟轟烈烈,在歷史上得以留下了濃墨重彩的一筆。
至于陳涉起義失敗的原因,其中有一點(diǎn),從他的言辭中分析可以看出:他將自己比做鴻鵠,而將別人比做燕雀,在他的性格中有著過于自傲的一面,這也使得他后來漸漸地脫離了群眾,殺了共患難的友人,導(dǎo)致了起義的失敗,此為后話。