外國文藝美學(xué)要略·論著·《拉奧孔》
外國文藝美學(xué)要略·論著·《拉奧孔》
十八世紀(jì)德國萊辛著?;蚍Q《論繪畫與詩的界限》,1766年出版。書中集中了造型藝術(shù)和詩的不同特質(zhì)、效果和互相補(bǔ)充等問題。
《拉奧孔》是1506年在羅馬發(fā)掘出來的一座雕像群。它描繪拉奧孔和他的兩個兒子被兩條大蛇纏住時,痛苦掙扎的情狀。據(jù)說拉奧孔是特洛伊國太陽神廟的祭司,當(dāng)希臘聯(lián)軍要用木馬計攻城時,他極力勸阻特洛伊人不要把木馬移入城內(nèi),并用矛去刺木馬,因而觸怒了偏袒希臘人的海神,海神放出兩條巨蛇把拉奧孔父子三人纏繞絞死。這個題材羅馬詩人維吉爾在他的史詩里寫過。
萊辛拿雕塑和詩比較,發(fā)現(xiàn)了明顯異點(diǎn),指出雕塑家和詩人對于拉奧孔父子之死,做了不同處理。拉奧孔臨死時的激烈痛苦的掙扎,在詩中盡情表現(xiàn)出來,而在雕塑里卻大大地沖淡了。例如,在詩里拉奧孔放聲哀號,在雕塑里他的面孔只表現(xiàn)出嘆息;在詩里那兩條長蛇纏繞三道,繞頸兩道,在雕塑里它們只纏住腿部;在詩里拉奧孔穿著祭司的衣帽,在雕塑里父子三人都裸體。
為什么同一題材在詩和雕塑里有不同的處理呢?在萊辛前,文克爾曼認(rèn)為古典藝術(shù)要表現(xiàn)一種“靜穆的偉大”, “所以拉奧孔雕像群避免表現(xiàn)過分激烈的表情?!比R辛不同意這種看法。他認(rèn)為希臘造型藝術(shù)的最高法則不是“靜穆的偉大”,而是“美”。圖畫和雕刻不宜表現(xiàn)丑,而劇烈痛苦所伴隨的面部扭曲卻是丑的。拉奧孔雕像不同于維吉爾詩的地方,都說明雕塑家要表現(xiàn)美而避免丑。萊辛認(rèn)為詩不適宜表現(xiàn)物體美,但是在表現(xiàn)物體丑時,效果卻不像在造型藝術(shù)里那樣壞。他從媒介、題材和感覺三個方面來比較詩畫的異同。
萊辛論證說:繪畫、雕刻是以色彩、線條為媒介,訴諸視覺,其擅長的題材是并列于空間的全部和部分“物體及其屬性”,其特有的效果就在于描繪完成了的人物性格及其特征;詩以語言、聲音為媒介,訴諸聽覺,其擅長的題材是持續(xù)于時間中的全部或部分“事物的運(yùn)動”,其特有的效果則是展示性格的變化與矛盾以及動作的過程。
作者還論證了空間藝術(shù)的繪畫、雕刻和時間藝術(shù)的詩,是可以突破各自的界限而互相補(bǔ)充。繪畫、雕刻可寓動于靜,選擇物體在其運(yùn)動中最富于暗示性的一剎那,使觀賞者想象這物體在過去和未來的狀態(tài)。詩可化靜為動,賦于物體的某一部分或?qū)傩砸陨鷦尤绠嫷母行孕蜗?。萊辛于是指出了文藝的共同要求,就是賦予描寫對象以生動、豐富的具體形象。