文學(xué)創(chuàng)作的影響因素
文學(xué)創(chuàng)作的影響因素
文學(xué)創(chuàng)作的雙重屬性,決定了文學(xué)創(chuàng)作是主體與客體相互作用的過程,既離不開作家個(gè)人的精神勞動(dòng),又是在具體的社會(huì)歷史語境中發(fā)生的,同時(shí),文學(xué)創(chuàng)作還依賴于一定的文學(xué)傳統(tǒng)。影響文學(xué)創(chuàng)作的因素紛繁復(fù)雜,一般可以從作者、社會(huì)和文學(xué)傳統(tǒng)三方面進(jìn)行考察。
一、文學(xué)創(chuàng)作與個(gè)人素質(zhì)
文學(xué)創(chuàng)作是一種個(gè)體化的、創(chuàng)造性的特殊精神文化活動(dòng),它對(duì)作家個(gè)人素質(zhì)有特別的要求。中外文學(xué)理論有大量相關(guān)論述,有的認(rèn)為作家的藝術(shù)才能主要來自個(gè)人天賦,比如柏拉圖的“靈感論”,康德的“天才論”,克羅齊、科林伍德的“直覺表現(xiàn)主義”,曹丕的“氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致”,王國維的“主觀之詩人不必多閱世”等。有的看重后天的閱歷和藝術(shù)修養(yǎng),中國古人有“詩窮而后工”的說法,西方從古希臘起就強(qiáng)調(diào)修辭、結(jié)構(gòu)等技巧的重要性。第三種看法認(rèn)為,天才和后天的閱歷、訓(xùn)練相結(jié)合,才能真正成就一個(gè)優(yōu)秀的藝術(shù)家,這種看法更符合實(shí)際,也是古今中外的主流觀點(diǎn)。古羅馬的賀拉斯在《詩藝》中明確指出:“苦學(xué)而沒有豐富的天才,有天才而沒有訓(xùn)練,都?xì)w無用”,清代葉燮提出的“才、膽、識(shí)、力”說,都是第三種觀點(diǎn)的代表。
具體而言,文學(xué)創(chuàng)作所需的藝術(shù)才能主要體現(xiàn)在兩方面:一是對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)具有高度的藝術(shù)敏感,一是對(duì)審美形式具有高度的藝術(shù)敏感。
第一種素質(zhì),使作家比一般人更擅長(zhǎng)把生活經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)。任何文學(xué)創(chuàng)作都不是憑空產(chǎn)生的,不可能是“無米之炊”,它必然以一定的生活經(jīng)驗(yàn)作為創(chuàng)作材料。但文學(xué)創(chuàng)作不是對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行歷史還原或客觀再現(xiàn),而是把生活經(jīng)驗(yàn)作為藝術(shù)體驗(yàn)的對(duì)象,經(jīng)過作家主觀的選擇、提煉、加工之后,形成一種想象性的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)。它凝聚著作家的感受和情緒,此時(shí)它還只是存在于作家的想象之中,但已經(jīng)是一種創(chuàng)造物,相對(duì)于原有的生活經(jīng)驗(yàn),已經(jīng)被賦予了新的意義。生活經(jīng)驗(yàn)分為直接經(jīng)驗(yàn)和間接經(jīng)驗(yàn)。直接經(jīng)驗(yàn)與文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)系較為顯性,不少文學(xué)作品都帶有作家自身經(jīng)歷的影子;間接經(jīng)驗(yàn)在文學(xué)創(chuàng)作中的呈現(xiàn)更為隱性,往往要通過作家對(duì)自己創(chuàng)作過程的解說,才能發(fā)現(xiàn)其痕跡。間接經(jīng)驗(yàn)給作家?guī)砀嘧杂砂l(fā)揮的空間,也對(duì)作家的藝術(shù)才能有更高的要求。在大多數(shù)時(shí)候,作家對(duì)間接經(jīng)驗(yàn)的接受是零散的,是不完整的,這需要作家對(duì)經(jīng)驗(yàn)材料的意義進(jìn)行創(chuàng)造,使原本互不相干的經(jīng)驗(yàn)材料因?yàn)樾碌囊饬x關(guān)聯(lián)而成為一個(gè)有機(jī)整體。
在想象中把生活經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),只是完成了文學(xué)創(chuàng)作的一半,作家還需要第二種素質(zhì),即對(duì)于審美形式的藝術(shù)敏感。如果沒有審美形式作為藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)的載體,藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)就只存在于作家的想象之中,只屬于作家個(gè)人,不屬于讀者,不屬于社會(huì),也不能進(jìn)入文學(xué)傳統(tǒng)。能否為藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)創(chuàng)造出恰當(dāng)?shù)膶徝佬问剑撬囆g(shù)作品成功的關(guān)鍵。
陸機(jī)在《文賦》中所講的“恒患意不稱物,言不逮意”,就涉及文學(xué)創(chuàng)作對(duì)兩種素質(zhì)的要求。如果對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)缺乏藝術(shù)敏感,作者或者對(duì)經(jīng)驗(yàn)材料(物)視而不見,或者從經(jīng)驗(yàn)材料(物)中感受、提取的意義顯得牽強(qiáng)或平淡,缺乏藝術(shù)深度,這就是“意不稱物”;如果對(duì)審美形式缺乏藝術(shù)敏感,則不能為作者對(duì)生活的藝術(shù)體驗(yàn)(意)找到恰當(dāng)?shù)妮d體,使藝術(shù)體驗(yàn)(意)在表達(dá)和傳遞的過程中發(fā)生扭曲或損耗,這就是“言不逮意”。這兩方面素質(zhì)的獲得,既需要一定的藝術(shù)天賦,也需要后天的藝術(shù)修養(yǎng)。
在藝術(shù)才能之外,學(xué)識(shí)、思想、胸襟、閱歷,也是有利于文學(xué)創(chuàng)作的重要個(gè)人素質(zhì)。這些素質(zhì)首先可以豐富作家的間接生活經(jīng)驗(yàn),擴(kuò)大文學(xué)創(chuàng)作的素材基礎(chǔ)。其次,這些素質(zhì)可以開拓眼界,提升境界,使作家對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)的藝術(shù)體驗(yàn)更為豐富和深刻。其三,這些素質(zhì)也有助于作家增強(qiáng)藝術(shù)形式方面的修養(yǎng),如中國古典詩詞中的用典就是從學(xué)識(shí)中發(fā)展出來的一種藝術(shù)形式。
綜上所述,文學(xué)創(chuàng)作是有門檻的,在藝術(shù)和思想學(xué)識(shí)上具有必要的素質(zhì),是文學(xué)創(chuàng)作的前提。此外,其他一些個(gè)人因素,比如作家的人生經(jīng)歷、個(gè)性偏好,以及某些偶然的觸發(fā)因素,都會(huì)對(duì)具體的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生一定影響。
二、文學(xué)創(chuàng)作與社會(huì)因素
文學(xué)創(chuàng)作雖然是個(gè)體精神勞動(dòng),但任何作家都生活在一定的社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)之中,其創(chuàng)作過程也是在一定的社會(huì)環(huán)境中進(jìn)行的,因而時(shí)代性、民族性、社會(huì)倫理觀念、宗教思想、文化生產(chǎn)方式等多種社會(huì)性因素都會(huì)對(duì)文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生影響。這些因素既是文學(xué)創(chuàng)作的重要素材,又制約著作家主觀世界的形成。因此,作家對(duì)生活進(jìn)行怎樣的藝術(shù)體驗(yàn),從經(jīng)驗(yàn)材料中提煉怎樣的主題,都會(huì)受到這些因素的影響或引導(dǎo);另一方面,這些因素也影響作家對(duì)創(chuàng)作方式和藝術(shù)形式的運(yùn)用。劉勰的“時(shí)運(yùn)交移,質(zhì)文代變”,就指出社會(huì)性因素對(duì)文學(xué)的精神內(nèi)容和藝術(shù)形式兩方面都會(huì)產(chǎn)生影響。
時(shí)代生活內(nèi)容和時(shí)代精神風(fēng)貌通常對(duì)文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生重要影響,甚至構(gòu)成一定時(shí)期文學(xué)作品共有的時(shí)代主題。18、19世紀(jì)的法國,資產(chǎn)階級(jí)作為一種新興的社會(huì)力量,急欲改變?cè)械纳鐣?huì)秩序,表現(xiàn)出蓬勃的生命力和不擇手段的進(jìn)取心,而封建貴族并不愿意主動(dòng)放棄既得利益,不同勢(shì)力、不同利益之間矛盾尖銳、對(duì)抗激烈,導(dǎo)致了大革命、拿破侖帝國的擴(kuò)張、波旁王朝復(fù)辟等一系列的社會(huì)動(dòng)蕩。19世紀(jì)法國文學(xué)成就達(dá)到一個(gè)歷史高峰,與這一時(shí)期的文學(xué)家們對(duì)時(shí)代的深切關(guān)注是分不開的。
民族性對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的影響如同鹽溶于水,無處不在,因此,文學(xué)也往往是一個(gè)民族的文化精神的重要表征,是民族文化的主要構(gòu)成內(nèi)容。民族性的生活內(nèi)容是文學(xué)創(chuàng)作的直接經(jīng)驗(yàn)材料,民族語言直接塑造了文學(xué)的面貌,民族性的價(jià)值觀念和審美心理制約著文學(xué)的思想、情感、風(fēng)格、形式,民族文化氣質(zhì)賦予文學(xué)獨(dú)特的精神風(fēng)貌和藝術(shù)魅力,民族命運(yùn)也往往是文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)注焦點(diǎn),尤其是當(dāng)一個(gè)民族面臨某種危機(jī)或處于歷史轉(zhuǎn)折的時(shí)期。中國近現(xiàn)代以來的文學(xué)創(chuàng)作就與我們民族的脈動(dòng)息息相關(guān)。
道德倫理觀念與文學(xué)創(chuàng)作之間的影響關(guān)系是雙向的。文學(xué)創(chuàng)作關(guān)注人類生活,道德倫理是其中的重要內(nèi)容,具體文學(xué)作品所體現(xiàn)的道德倫理觀念,大體上與作家的道德倫理觀念一致,不可避免地受到社會(huì)主流道德倫理秩序的影響;同時(shí),文學(xué)作品的道德內(nèi)容,也對(duì)社會(huì)價(jià)值觀念產(chǎn)生影響,尤其因?yàn)槲膶W(xué)訴諸感性,其藝術(shù)感染力往往使得文學(xué)作品的道德熏陶作用優(yōu)于一般的道德宣傳。在歷史上,人們很早就注意到文學(xué)藝術(shù)的教化功能,常常據(jù)此對(duì)文學(xué)創(chuàng)作提出道德要求,比如儒家的“美教化,移風(fēng)俗”,古希臘亞里斯多德的“凈化說”等。
社會(huì)性因素并非孤立地對(duì)文學(xué)創(chuàng)作發(fā)揮影響,而是通過相互作用、相互牽制形成合力。泰納提出的“時(shí)代、種族、環(huán)境”三元素說,法蘭克福學(xué)派揭示的意識(shí)形態(tài)與文化市場(chǎng)的共謀,布爾迪厄提出的“文學(xué)場(chǎng)”等,這些理論都指出社會(huì)性因素對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的影響是綜合性的,并以此判斷為基礎(chǔ)建立了各自的理論解釋框架。
三、文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)傳統(tǒng)
文學(xué)與現(xiàn)實(shí)客觀世界和作家主觀世界都存在密切關(guān)系,同時(shí),文學(xué)自身也構(gòu)成一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的世界,這就是文學(xué)傳統(tǒng),包括作為實(shí)體存在的作家作品的集合,以及在精神層面上存在的關(guān)于文學(xué)感受、審美標(biāo)準(zhǔn)、形式規(guī)范的共識(shí),這兩個(gè)層面相互映證、彼此補(bǔ)充。文學(xué)傳統(tǒng)是動(dòng)態(tài)的,是一個(gè)人類文學(xué)實(shí)踐的積累過程,對(duì)既有的文學(xué)創(chuàng)作進(jìn)行篩選、評(píng)價(jià),實(shí)施經(jīng)典化,為未來的文學(xué)創(chuàng)作提供標(biāo)準(zhǔn)和范本。對(duì)于作家而言,文學(xué)傳統(tǒng)是一個(gè)無法回避的既有存在,具體的文學(xué)創(chuàng)作也總會(huì)受到文學(xué)傳統(tǒng)的影響。
這種影響首先體現(xiàn)為,人們通常是從一定的文學(xué)傳統(tǒng)中獲得關(guān)于文學(xué)的基本判斷,比如,什么是文學(xué),什么是好的文學(xué)作品,什么是作家,什么是語言技巧,什么是藝術(shù)虛構(gòu)等。這些認(rèn)識(shí)為作家步入創(chuàng)作提供了一個(gè)基本的規(guī)范,使強(qiáng)調(diào)感性、個(gè)性化、獨(dú)創(chuàng)性的文學(xué)領(lǐng)域仍然要遵循一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的創(chuàng)作標(biāo)準(zhǔn),類似于T.S.艾略特所說的文學(xué)的“歷史感”和“同時(shí)并存的秩序”。
其次,文學(xué)傳統(tǒng)有助于作家提升藝術(shù)修養(yǎng),積累創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)。從意識(shí)上講,作家在文學(xué)傳統(tǒng)的熏陶中發(fā)展自身的藝術(shù)品位、審美能力、思想情操。從技巧上講,作家需要從前人的經(jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí)怎樣處理經(jīng)驗(yàn)材料,怎樣運(yùn)用藝術(shù)技巧。正如歌德所說:“各門藝術(shù)都有一種源流關(guān)系。每逢看到一位大師你總可以看出他汲取了前人的精華,就是這種精華培育出他的偉大。像拉斐爾那種人不是從土里冒出來的,而是植根于古代藝術(shù),汲取了其中精華的。”繪畫如此,文學(xué)創(chuàng)作同樣如此。我們?cè)谧骷覍?duì)自己創(chuàng)作經(jīng)歷的回顧中,常常看到他們與文學(xué)傳統(tǒng)的淵源。巴金說過:“我在法國學(xué)會(huì)了寫小說,我忘記不了的老師是盧騷(今譯盧梭),雨果,左拉和羅曼羅蘭。”廢名說過:“就表現(xiàn)的手法說,我分明地受了中國詩詞的影響,我寫小說同唐人寫絕句一樣,絕句二十個(gè)字,或二十八個(gè)字,成為一首詩,我的一篇小說,篇幅當(dāng)然長(zhǎng)得多,詩是用寫絕句的方法寫的,不肯浪費(fèi)語言。……就《橋》與《莫須有先生傳》說,英國的哈代,艾略特,尤其是莎士比亞,都是我的老師,西班牙的偉大小說《堂吉訶德》我也呼吸了它的空氣。總括一句,我從外國文學(xué)學(xué)會(huì)了寫小說,我愛好美麗的祖國的語言,這算是我的經(jīng)驗(yàn)”。
其三,文學(xué)傳統(tǒng)形成了一定的文學(xué)類型、文學(xué)母題,在不同時(shí)代、不同作家的創(chuàng)作中反復(fù)出現(xiàn)。文學(xué)類型,如西方的騎士小說、流浪漢小說、成長(zhǎng)小說、公路小說等,中國的家族小說、神怪小說、歷史演義等。文學(xué)母題,如西方文學(xué)中的神話母題、宗教母題,中國古典詩歌中的懷鄉(xiāng)悼亡、傷春悲秋等。這些類型和母題,一方面因?yàn)樗鼈兎从橙祟惿嬷械哪承┏R娋秤觯虮磉_(dá)人類的某些深層愿望,或觸及某些基本的心理狀態(tài),從而吸引文學(xué)創(chuàng)作不斷以此為題進(jìn)行演繹;另一方面,這些類型和母題的不斷重現(xiàn)也與文學(xué)傳統(tǒng)有關(guān),或者是前人的作品賦予它們巨大的藝術(shù)魅力,形成文學(xué)傳統(tǒng)中的經(jīng)典形象,對(duì)后來的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生影響,或者是前人的作品有令人意猶未盡之處,也吸引后來者進(jìn)行再創(chuàng)作。
其四,文學(xué)創(chuàng)作對(duì)傳統(tǒng)不僅僅是被動(dòng)的模仿和繼承,而是不斷融入新的創(chuàng)造,使文學(xué)傳統(tǒng)不斷豐富,甚至,新的創(chuàng)作還會(huì)以有意顛覆傳統(tǒng)的方式來突出自身的創(chuàng)造力。因此,文學(xué)傳統(tǒng)不僅從正面影響文學(xué)創(chuàng)作,而且,作為一個(gè)力求突破的對(duì)象,也從反方向影響著作家的藝術(shù)探索。塞萬提斯創(chuàng)作《堂吉訶德》,就是出于對(duì)流俗的騎士小說的不滿。在文體的發(fā)展過程中,也常有這樣的現(xiàn)象。王國維就曾經(jīng)從突破傳統(tǒng)、激活創(chuàng)造力的角度來解釋中國古典詩詞在文體格律上的演變。“四言敝而有《楚辭》,《楚辭》敝而有五言,五言敝而有七言,古詩敝而有律絕,律絕敝而有詞。蓋文體通行既久,染指遂多,自成習(xí)套。豪杰之士,亦難于其中自出新意,故遁而作他體,以自解脫,一切文體所以始盛終衰者,皆由于此。”俄國形式主義以“陌生化”作為文學(xué)發(fā)展的動(dòng)力,美國文學(xué)理論家哈羅德·布魯姆以擺脫“影響的焦慮”來解釋詩人對(duì)傳統(tǒng)、對(duì)前輩的修正和突破,也都是從顛覆與創(chuàng)新的意義上來看待文學(xué)傳統(tǒng)對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的影響。
作家的個(gè)人素質(zhì)與人生閱歷、民族性、時(shí)代性、政治環(huán)境、倫理觀念等社會(huì)歷史因素,以及文學(xué)傳統(tǒng),對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作而言都是重要的影響因素,它們既給文學(xué)創(chuàng)作提供各種材料和資源,也給文學(xué)創(chuàng)作帶來種種限制。因而,文學(xué)創(chuàng)作與各種影響因素之間構(gòu)成復(fù)雜的矛盾關(guān)系,文學(xué)創(chuàng)作作為一種精神創(chuàng)造活動(dòng),既不能絕對(duì)擺脫各種客觀的和主觀的條件,又總是力求對(duì)個(gè)人的、社會(huì)的、傳統(tǒng)的種種限制進(jìn)行抵抗和超越。
[原典選讀]
治世之音安以樂,其政和;亂世之音怨以怒,其政乖;亡國之音哀以思,其民困。
——《禮記·樂記》,阮元刻《十三經(jīng)注疏》本《禮記正義》卷三十七
……七年而太史公遭李陵之禍,幽于縲紲。乃喟然而嘆曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毀不用矣。”退而深惟曰:“夫詩書隱約者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演周易;孔子戹陳蔡,作春秋;屈原放逐,著離騷;左丘失明,厥有國語;孫子臏腳,而論兵法;不韋遷蜀,世傳呂覽;韓非囚秦,說難、孤憤;詩三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來者。”于是卒述陶唐以來,至于麟止,自黃帝始。
——司馬遷《史記·太史公自序》,中華書局本二十四史《史記》卷一百三十
王粲長(zhǎng)于辭賦,徐干時(shí)有齊氣,然粲之匹也。如粲之初征、登樓、槐賦、征思,干之玄猿、漏卮、圓扇、橘賦,雖張、蔡不過也,然于他文未能稱是。琳、瑀之章表書記,今之雋也。應(yīng)玚和而不壯;劉楨壯而不密。孔融體氣高妙,有過人者;然不能持論,理不勝辭;至于雜以嘲戲;及其所善,揚(yáng)、班儔也。常人貴遠(yuǎn)賤近,向聲背實(shí),又患闇于自見,謂己為賢。夫文本同而末異,蓋奏議宜雅,書論宜理,銘誄尚實(shí),詩賦欲麗。此四科不同,故能之者偏也;唯通才能備其體。
文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致。譬諸音樂,曲度雖均,節(jié)奏同檢,至于引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。
蓋文章,經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事。年壽有時(shí)而盡,榮樂止乎其身,二者必至之常期,未若文章之無窮。是以古之作者,寄身于翰墨,見意于篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢(shì),而聲名自傳于后。故西伯幽而演易,周旦顯而制禮,不以隱約而弗務(wù),不以康樂而加思。夫然,則古人賤尺璧而重寸陰,懼乎時(shí)之過已。而人多不強(qiáng)力;貧賤則懾于饑寒,富貴則流于逸樂,遂營(yíng)目前之務(wù),而遺千載之功。日月逝于上,體貌衰于下,忽然與萬物遷化,斯志士之大痛也!融等已逝,唯干著論,成一家言。
——曹丕《典論·論文》,《四部叢刊》影宋本六臣注《文選》卷五十二
氣之動(dòng)物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。照燭三才,暉麗萬有,靈祇待之以致饗,幽微藉之以昭告。動(dòng)天地,感鬼神,莫近于詩……若夫春風(fēng)春鳥,秋月秋蟬,夏云暑雨,冬月祁寒,斯四候之感諸詩者也。嘉會(huì)寄詩以親,離群托詩以怨。至于楚臣去境,漢妾辭宮;或骨橫朔野,魂逐飛蓬;或負(fù)戈外戍,或殺氣雄邊;塞客衣單,孀閨淚盡;或士有解佩出朝,一去忘返;女有揚(yáng)蛾入寵,再盼傾國,凡斯種種,感蕩心靈,非陳詩何以展其義,非長(zhǎng)歌何以騁其情?
——鐘嶸《詩品序》,何文煥本《歷代詩話》
文章由學(xué),能在天資。才自內(nèi)發(fā),學(xué)以外成,有學(xué)飽而才餒,有才富而學(xué)貧。學(xué)貧者迍邅于事義,才餒者劬勞于辭情,此內(nèi)外之殊分也。是以屬意立文,心與筆謀,才為盟主,學(xué)為輔佐;主佐合德,文采必霸,才學(xué)褊狹,雖美少功。夫以子云之才,而自奏不學(xué),及觀書石室,乃成鴻采。表里相資,古今一也。故魏武稱張子之文為拙,以學(xué)問膚淺,所見不博,專拾掇崔杜小文,所作不可悉難,難便不知所出。斯則寡聞之病也。……夫經(jīng)典沉深,載籍浩瀚,實(shí)群言之奧區(qū),而才思之神皋也。
——?jiǎng)③模男牡颀垺な骂悾跰].范文瀾注本.北京:人民文學(xué)出版社,1970.
大凡物不得其平則鳴。草木無聲,風(fēng)撓之鳴。水之無聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也或激之,其趨也或梗之,其沸也或炙之。金石之無聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言,其謌也有思,其哭也有懷。凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!……樂也者,郁于中而泄于外者也,擇其善鳴者而假之鳴。……其于人也亦然。人聲之精者為言,文辭之于言,又其精也,猶擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞、咎陶、禹,其善鳴者,而假以鳴。
——韓愈《送孟東野序》,蟫隱廬影宋世彩堂本《昌黎先生集》卷十九
……夫和平之音淡薄,而愁思之聲要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好也。是故文章之作,恒發(fā)于羈旅草野。至若王公貴人,氣滿志得,非性能而好之,則不暇以為。
——韓愈《荊潭唱和詩序》,蟫隱廬影宋世彩堂本《昌黎先生集》卷二十
予聞世謂詩人少達(dá)而多窮,夫豈然哉?蓋世所傳詩者,多出于古窮人之辭也。凡士之蘊(yùn)其所有而不得施于世者,多喜自放于山巔水涯之外,見蟲魚草木、風(fēng)云鳥獸之狀類,往往探其奇怪,內(nèi)有憂思感奮之郁積,其興于怨刺,以道羈臣寡婦之所嘆,而寫人情之難言,蓋愈窮則愈工。然則非詩之能窮人,殆窮者而后工也。
——?dú)W陽修《梅圣俞詩集序》,《四部叢刊》影元本《歐陽文忠公文集》卷四
夫詩有別材,非關(guān)書也;詩有別趣,非關(guān)理也。然非多讀書、多窮理,則不能極其至,所謂不涉理路、不落言筌者,上也。詩者,吟詠情性也。盛唐諸人惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處,透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮。近代諸公,乃作奇特解會(huì),遂以文字為詩,以才學(xué)為詩,以議論為詩。夫豈不工?終非古人之詩也。蓋于一唱三嘆之音,有所歉焉。
——嚴(yán)羽.滄浪詩話·詩辨[M]//郭紹虞,校釋.滄浪詩話校釋.北京:人民文學(xué)出版社,1983:26.
古之稱詩者,率羈人怨士,不得志之人,一通其郁結(jié),而抒其不平,蓋《離騷》所從來矣。豈詩非在勢(shì)處顯之事,而常與窮愁困悴者直邪?詩非他,人之性靈之所寄也。茍其感不至,則情不深,情不深則無以驚心而動(dòng)魄,垂世而行遠(yuǎn)。吾觀尼父所刪,非無顯融膴厚者厝乎其間,而諷之令人低徊而不能去,必于變風(fēng)雅歸焉,則詩道可知也。……
——焦竑《雅娛閣集序》,《金陵叢書》本《淡園集》卷十五
大約才識(shí)膽力,四者交相為濟(jì)。茍一有所歉,則不可登作者之壇。四者無緩急,而要在先之以識(shí)。使無識(shí),則三者俱無所托。無識(shí)而有膽,則為妄,為魯莽,為無知,其言悖理叛道,蔑如也;無識(shí)而有才,雖議論縱橫,思致?lián)]霍,而是非淆亂,黑白顛倒,才反為累矣;無識(shí)而有力,則堅(jiān)僻妄誕之辭,足以誤人而惑世,為害甚烈。若在騷壇,均為風(fēng)雅之罪人。惟有識(shí),則能知所從、知所奮、知所決,而后才與膽、力,皆確然有以自信。舉世非之,舉世譽(yù)之,而不為其所搖。安有隨人之是非以為是非者哉!
——葉燮.原詩·內(nèi)篇下[M].霍松林,校注.北京:人民文學(xué)出版社,1979:29.
……北方派之理想,置于當(dāng)日之社會(huì)中,南方派之理想,則樹于當(dāng)日之社會(huì)外。易言以明之;北方派之理想,在改作舊社會(huì);南方派之理想,在創(chuàng)造新社會(huì),然改作與創(chuàng)造,皆當(dāng)日社會(huì)之所不許也。南方之人,以長(zhǎng)于思辨,而短放實(shí)行,故知實(shí)踐之不可能,而即于其理想中求其安慰之地,故有遁世無悶,囂然自得以沒齒者矣。若北方之人,則往往以堅(jiān)忍之志,強(qiáng)毅之氣,持其改作之理想,以與當(dāng)日之社會(huì)爭(zhēng);而社會(huì)之仇視之也,亦與其仇視南方學(xué)者無異,或有甚焉。故彼之視社會(huì)也,一時(shí)以為寇,一時(shí)以為親,如此循環(huán),而遂生歐穆亞(Humour)之人生觀。《小雅》中之杰作,皆此種競(jìng)爭(zhēng)之產(chǎn)物也。且北方之人,不為離世絕俗之舉,而日周旋于君臣父子夫婦之間,此等在界以詩歌之題目,與以作詩之動(dòng)機(jī)。此詩歌的文學(xué),所以獨(dú)產(chǎn)放北方學(xué)派中,而無與放南方學(xué)派者也。
然南方文學(xué)中,又非無詩歌的原質(zhì)也。南人想象力之偉大豐富,勝放北人遠(yuǎn)甚。彼等巧于比類,而善于滑稽:故言大則有若北溟之魚,語小則有若蝸角之國;語久則大椿冥靈,語短則蟪蛄朝菌;至放襄城之野、七圣皆迷;汾水之陽,四子獨(dú)往:此種想象決不能于北方文學(xué)中發(fā)見之,故莊、列書中之某部分,即謂之散文詩,無不可也。夫兒童想象力之活潑,此人人公認(rèn)之事實(shí)也。國民文化發(fā)達(dá)之初期亦然,古代印度及希臘之壯麗之神話,皆此等想象之產(chǎn)物。以中國論,則南方之文化發(fā)達(dá)較后于北方,則南人之富于現(xiàn),亦自然之勢(shì)也。此南方文學(xué)中之詩歌的特質(zhì)之優(yōu)于北方文學(xué)者也。
由此觀之,北方人之感情,詩歌的也,以不得想象之助,故其所作遂止于小篇。南方人之想象,亦詩歌的也,以無深邃之感情之后援,故其想象亦散漫而無所麗,是以無純粹之詩歌。而大詩歌之出,必須俟北方人之感情,與南方人之想象合而為一,即必通南北之驛騎而后可,斯即屈子其人也。……
——王國維《屈子文學(xué)之精神》,世界文庫本《晚清文選》
詩者,言之有節(jié)文者耶!凡人情志郁于中,境遇交于外,境遇之交壓也環(huán)異,則情志之郁積也深厚。情者陰也,境者陽也;情幽幽而相襲,境嫮嫮而相發(fā)。陰陽愈交迫,則逾變化而旁薄,又有禮俗文例以節(jié)奏之,故積機(jī)而發(fā)……
——康有為《詩集自序》,廣智書局影梁?jiǎn)⒊謱懕尽赌虾O壬娂肪硎?/p>
從寫作的風(fēng)格來認(rèn)出一個(gè)意大利人、一個(gè)法國人、一個(gè)英國人或一個(gè)西班牙人,就像從他面孔的輪廓,他的發(fā)音和他的行動(dòng)舉止來認(rèn)出他的國籍一樣容易。意大利語的柔和和甜蜜在不知不覺中滲入到意大利作家的資質(zhì)中去。在我看來,辭藻的華麗、隱喻的運(yùn)用、風(fēng)格的莊嚴(yán),通常標(biāo)志著西班牙作家的特點(diǎn)。對(duì)于英國人來說,他們更加講究作品的力量,活力和雄渾,他們愛諷喻和明喻甚于一切。法國人則具有明徹、嚴(yán)密和幽雅的風(fēng)格。他們既沒有英國人的力量,也沒有意大利人的柔和,前者在他們看來顯得兇猛粗暴,后者在他們看來又未免缺乏氣概。
——伏爾泰.論史詩[M]//西方文論選:上卷.上海:上海文藝出版社,1963:323.
(每個(gè)時(shí)代)創(chuàng)作出標(biāo)志著本時(shí)代特點(diǎn)的字,自古已然,將來也永遠(yuǎn)如此。每當(dāng)歲晚,林中的樹葉發(fā)生變化,最老的樹葉落到地上;文字也如此,老一輩的消逝了,新生的字就像青年一樣將會(huì)開花、茂盛……我們的語言不論多么光輝優(yōu)美,更難以長(zhǎng)存千古了。許多詞匯已經(jīng)衰亡了,但是將來又會(huì)復(fù)興;現(xiàn)在人人崇尚的詞匯,將來又會(huì)衰亡;這都看“習(xí)慣”喜歡怎樣,“習(xí)慣”是語言的裁判,它給語言制定法律和標(biāo)準(zhǔn)。
——賀拉斯.詩藝[M].楊周翰,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1962:140-141.
所有用愛爾蘭文寫的詩,每一節(jié)都是四行;因此,這種四行一節(jié)的格式,雖然往往不大明顯,通常還是大多數(shù)歌曲,特別是古老的歌曲的基礎(chǔ);此外還常常附有疊句或豎琴彈奏的尾聲。
……
這些歌曲大部分充滿著深沉的憂郁,這種憂郁直到今天也還是民族情緒的表現(xiàn)。
——恩格斯.愛爾蘭歌曲集代序[M]//馬克思恩格斯全集:第16卷.北京:人民出版社,2008:575.
古代詩人的力量是建立在有限物的藝術(shù)上面,而近代詩人的力量則建立在無限物的藝術(shù)上面。……如果古代詩人的素樸的形式,以從感覺上描繪的具體的對(duì)象占有上風(fēng),那么近代詩人則以豐富的內(nèi)容,以超出造型藝術(shù)和感性表現(xiàn)的界限的對(duì)象,總之,以成為藝術(shù)品的精神的東西勝過了古代詩人。
——席勒.論素樸的詩和感傷的詩[M]//李醒塵.十九世紀(jì)西方美學(xué)名著選·德國卷.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1990:168-169.
上面考察過藝術(shù)品的本質(zhì),現(xiàn)在需要研究產(chǎn)生藝術(shù)品的規(guī)律。我們一開始就可以說:“作品的產(chǎn)生取決于時(shí)代精神和周圍的風(fēng)俗”;我以前曾經(jīng)向你們提出這規(guī)律,現(xiàn)在要加以證明……我們要分析所謂時(shí)代精神與風(fēng)俗概況;要根據(jù)人性的一般規(guī)則,研究某種情況對(duì)群眾與藝術(shù)家的影響,也就是對(duì)藝術(shù)品的影響。由此所得的結(jié)論是兩者有必然的關(guān)系,兩者的符合是固定不移的;早先認(rèn)為偶然的巧合其實(shí)是必然的配合。
……
為了使藝術(shù)品與環(huán)境完全一致的情形格外顯著,不妨把我們以前作過的比較,藝術(shù)品與植物的比較,再應(yīng)用一下,看看在什么情形之下,某一株或某一類植物能夠生長(zhǎng),繁殖。以橘樹為例……在這個(gè)例子中間,我們來研究一下事情發(fā)展的經(jīng)過。環(huán)境與氣候的作用,你們已經(jīng)看到。嚴(yán)格說來,環(huán)境與氣候并未產(chǎn)生橘樹。我們先有種子,全部的生命力都在種子里頭,也只在種子里頭。但以上描寫的客觀形勢(shì)對(duì)橘樹的生長(zhǎng)與繁殖是必要的;沒有那客觀形勢(shì),就沒有那植物。
……
有一種“精神的”氣候,就是風(fēng)俗習(xí)慣與時(shí)代精神,和自然界的氣候起著同樣的作用。嚴(yán)格說來,精神氣候并不產(chǎn)生藝術(shù)家;我們先有天才和高手,像先有植物的種子一樣。在同一國家的兩個(gè)不同的時(shí)代,有才能的人和平庸的人數(shù)目很可能相同。我們從統(tǒng)計(jì)上看到,兵役檢查的結(jié)果,身量合格的壯丁與身材矮小而不合格的壯丁,在前后兩代中數(shù)目相仿。人的體格是如此,大概聰明才智也是如此。造化是人的播種者,他始終用同一只手,在同一口袋里掏出差不多同等數(shù)量,同樣質(zhì)地,同樣比例的種子,散在地上。但他在時(shí)間空間邁著大步散在周圍的一把一把的種子,并不顆顆發(fā)芽。必須有某種精神氣候,某種才干才能發(fā)展;否則就流產(chǎn)。因此,氣候改變,才干的種類也隨之而變;倘若氣候變成相反,才干的種類也變成相反。精神氣候仿佛在各種才干中作著“選擇”,只允許某幾類才干發(fā)展而多多少少排斥別的。由于這個(gè)作用,你們才看到某些時(shí)代某些國家的藝術(shù)宗派,忽而發(fā)展理想的精神,忽而發(fā)展寫實(shí)的精神,有時(shí)以素描為主,有時(shí)以色彩為主。時(shí)代的趨向始終占著統(tǒng)治地位。企圖向別方面發(fā)展的才干會(huì)發(fā)覺此路不通;群眾思想和社會(huì)風(fēng)氣的壓力,給藝術(shù)家定下一條發(fā)展的路,不是壓制藝術(shù)家,就是逼他改弦易轍。
……
由此可以得出結(jié)論,不管在復(fù)雜的還是簡(jiǎn)單的情形之下,總是環(huán)境,就是風(fēng)俗習(xí)慣與時(shí)代精神,決定藝術(shù)品的種類;環(huán)境只接受同它一致的品種而淘汰其余的品種;環(huán)境用重重障礙和不斷的攻擊,阻止別的品種發(fā)展。
……你們將要看到,瀏覽一下歷史上的各個(gè)重要時(shí)期也能證實(shí)我們的規(guī)律。我要挑出四個(gè)時(shí)期,歐洲文化的四大高峰:一個(gè)是古希臘與古羅馬的時(shí)代;一個(gè)是封建與基督教的中古時(shí)代;一個(gè)是正規(guī)的貴族君主政體,就是十七世紀(jì);一個(gè)是受科學(xué)支配的工業(yè)化的民主政體,就是我們現(xiàn)在生存的時(shí)代。每個(gè)時(shí)期都有它特有的藝術(shù)或藝術(shù)品種,雕塑,建筑,戲劇,音樂;至少在這些高級(jí)藝術(shù)的每個(gè)部門內(nèi),每個(gè)時(shí)期有它一定的品種,成為與眾不同的產(chǎn)物,非常豐富非常完全;而作品的一些主要特色都反映時(shí)代與民族的主要特色。
——丹納.藝術(shù)哲學(xué)[M].傅雷,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1963:32-40.
在英文著述中我們不常說起傳統(tǒng),雖然有時(shí)候也用它的名字來惋惜它的缺乏。我們無從講到“這種傳統(tǒng)”或“一種傳統(tǒng)”,至多不過用形容詞來說某人的詩是“傳統(tǒng)的”,或甚至“太傳統(tǒng)化了”。這種字眼恐怕根本就不常見,除非在貶責(zé)一類的語句中。不然的話,也是用來表示一種浮泛的稱許,而言外對(duì)于所稱許的作品不過認(rèn)作一件有趣的考古學(xué)的復(fù)制品而已。你幾乎無法用傳統(tǒng)這個(gè)字叫英國人聽來覺得順耳,如果沒有輕松地提到令人放心的考古學(xué)的話。
當(dāng)然在我們對(duì)以往或現(xiàn)在作家的鑒賞中,這個(gè)名詞不會(huì)出現(xiàn)。每個(gè)國家,每個(gè)民族,不但有自己的創(chuàng)作的也有自己的批評(píng)的氣質(zhì);但對(duì)于自己批評(píng)習(xí)慣的短處與局限性甚至于比自己創(chuàng)作天才的短處與局限性更容易忘掉。從許多法文論著中我們知道,或自以為知道了,法國人的批評(píng)方法或習(xí)慣。我們便斷定(我們是這樣不自覺的民族)說法國人比我們“更挑剔”,有時(shí)侯甚至于因此自鳴得意,仿佛法國人比不上我們來得自然。也許他們是這樣;但我們自己該想到批評(píng)是像呼吸一樣重要的,該想到當(dāng)我們讀一本書而覺得有所感的時(shí)候,我們不妨明白表示我們心里想到的種種,也不妨批評(píng)我們?cè)谂u(píng)工作中的心理。在這種過程中有一點(diǎn)事實(shí)可以看出來;我們稱贊一個(gè)詩人的時(shí)候,我們的傾向往往專注于他在作品中和別人最不相同的地方。我們自以為在他作品中的這些或這些部分看出了什么是他個(gè)人,什么是他的特質(zhì)。我們很滿意地談?wù)撛娙撕退拜叺漠慄c(diǎn),尤其是和他前一輩的異點(diǎn),我們竭力想挑出可以獨(dú)立的地方來欣賞。
實(shí)在呢,假如我們研究一個(gè)詩人,撇開了他的偏見,我們卻常常會(huì)看出:他的作品,不僅最好的部分,就是最個(gè)人的部分也是他前輩詩人最有力地表明他們的不朽的地方。我并非指易接受影響的青年時(shí)期,乃指完全成熟的時(shí)期。
然而,如果傳統(tǒng)的方式僅限于追隨前一代,或僅限于盲目的或膽怯的墨守前一代成功的方法,“傳統(tǒng)”自然是不足稱道了。我們見過許多這樣單純的河流很快便消失在沙里了;新穎總比重復(fù)好。傳統(tǒng)是只有廣泛很多的題義的東西。它不是繼承得到的。你如要得到它,你必須用很大的勞力。第一,它含有歷史的意識(shí),我們可以說這對(duì)于任何人想在二十五歲以上還要繼續(xù)作詩人的差不多是不可缺少的。歷史的意識(shí)又含有一種領(lǐng)悟,不但要理解過去的過去性,而且還要理解過去的現(xiàn)存性,歷史的意識(shí)不但使人寫作時(shí)有他自己那一代的背景,而且還要感到從荷馬以來歐洲整個(gè)的文學(xué)及其本國整個(gè)的文學(xué)有一個(gè)同時(shí)的存在,組成一個(gè)同時(shí)的局面。這個(gè)歷史的意識(shí)是對(duì)于永久的意識(shí)也是對(duì)于暫時(shí)的意識(shí),也是對(duì)于永久和暫時(shí)的合起來的意識(shí)。就是這個(gè)意識(shí)使一個(gè)作家成為傳統(tǒng)性的。同時(shí)也就是這個(gè)意識(shí)使一個(gè)作家敏銳地意識(shí)到自己在時(shí)間中的地位,自己和當(dāng)代的關(guān)系。
詩人,任何藝術(shù)的藝術(shù)家,誰也不能單獨(dú)地具有他完全的意義。他的重要性以及我們對(duì)他的鑒賞,就是鑒賞對(duì)他和以往詩人以及藝術(shù)家的關(guān)系。你不能把他單獨(dú)地評(píng)價(jià),你得把他放在前人之間來對(duì)照,來比較。我認(rèn)為這是一個(gè)不僅是歷史的批評(píng)原則,也是美學(xué)的批評(píng)原則。他之必須適應(yīng),必須符合,并不是單方面的產(chǎn)生一件新藝術(shù)作品,成為一個(gè)事件,以前的全部藝術(shù)作品就同時(shí)遭逢了一個(gè)新事物,現(xiàn)存的藝術(shù)經(jīng)典本身就構(gòu)成一個(gè)理想的秩序,這個(gè)秩序出于新的(真正新的)作品被介紹進(jìn)來而發(fā)生變化;這個(gè)已成的秩序在新作品出現(xiàn)以前本是完整的,加入新花樣以后要繼續(xù)保持完整,整個(gè)的秩序就必須改變一下,即使改變得很小;因此每件藝術(shù)作品對(duì)于整體的關(guān)系、比例和價(jià)值就重新調(diào)整了;這就是新與舊的適應(yīng)。誰要是同意這個(gè)關(guān)于秩序的看法,同意歐洲文學(xué),英國文學(xué)自有其格局的,誰聽到說過去因現(xiàn)在而改變正如現(xiàn)在為過去所指引,就不致認(rèn)為荒謬。詩人若知道這一點(diǎn),他就會(huì)知道重大的艱難和責(zé)任了。
在一個(gè)特殊的意義中,他也會(huì)知道他是不可避免地要經(jīng)受過去標(biāo)準(zhǔn)所裁判。我說被裁判不是被制裁;不是被裁判比從前的壞些,好些,或是一樣好;當(dāng)然也不是用從前許多批評(píng)家的規(guī)律來裁判。這是把兩種東西互相權(quán)衡的一種裁判,一種比較。如果只是適應(yīng)過去的種種標(biāo)準(zhǔn),那么,對(duì)一部新作品來說,實(shí)際上根本不會(huì)去適應(yīng)這些標(biāo)準(zhǔn),它也不會(huì)是新的。因此就算不得是一件藝術(shù)作品。我們也不是說,因?yàn)樗m合,新的就更有價(jià)值。但是它之能適合總是對(duì)于它的價(jià)值的一種測(cè)驗(yàn)——這種測(cè)驗(yàn),的確,只能慢慢地謹(jǐn)慎地進(jìn)行,因?yàn)槲覀冋l也不是決不會(huì)錯(cuò)誤地對(duì)適應(yīng)進(jìn)行裁判的人,我們說:它看來是適應(yīng)的,也許倒是獨(dú)特的,或是,它看來是獨(dú)特的,也許可以是適應(yīng)的,但我們總不至于斷定它只是這個(gè)而不是那個(gè)。
現(xiàn)在進(jìn)一步來更明白的解釋詩人對(duì)于過去的關(guān)系:他不能把過去當(dāng)作亂七八糟的一團(tuán),也不能完全靠私自崇拜的一兩個(gè)作家來訓(xùn)練自己,也不能完全靠特別喜歡的某一時(shí)期來訓(xùn)練自己。第一條路是走不通的,第二條是年輕人的一種重要經(jīng)驗(yàn),第三條是愉快而可取的一種彌補(bǔ)。詩人必須深刻地感覺到主要的潮流,而主要的潮流卻未必都經(jīng)過那些聲名顯著的作家。他必須深知這個(gè)明顯的事實(shí);藝術(shù)從不會(huì)進(jìn)步,而藝術(shù)的題材也從不會(huì)完全一樣。他必須明了歐洲的心靈,本國的心靈——他到時(shí)候自會(huì)知道這比他自己私人的心靈更重要幾倍的——是一種會(huì)變化的心靈,而這種變化是一種發(fā)展,這種發(fā)展決不會(huì)在路上拋棄什么東西,也不會(huì)把莎士比亞,荷馬,或馬格達(dá)缽時(shí)期的作畫人的石畫,都變成老朽。這種發(fā)展,也許是精煉化,當(dāng)然是復(fù)雜化,但在藝術(shù)家看來,不是什么進(jìn)步。也許在心理學(xué)家看來也不是進(jìn)步,或沒有達(dá)到我們所想象的程度;也許最后發(fā)現(xiàn)這不過是出之于經(jīng)濟(jì)與機(jī)器的影響而已。但是現(xiàn)在與過去的不同在于:我們所意識(shí)到的現(xiàn)在是對(duì)于過去的一種認(rèn)識(shí),而過去對(duì)于它自身的認(rèn)識(shí)就不能表示出這種認(rèn)識(shí)處于什么狀況,達(dá)到什么程度。
有人說:“死去的作家離我們很遠(yuǎn),因?yàn)槲覀儽人麄冎赖枚嗟枚唷!贝_是這樣,他們正是我們所知道的。
我很知道往往有一種反對(duì)意見,反對(duì)我顯然是為詩歌這一個(gè)行當(dāng)所擬的部分綱領(lǐng)。反對(duì)的理由是:我這種教條要求博學(xué)多識(shí)(簡(jiǎn)直是炫學(xué)),達(dá)到了可笑的地步,這種要求即使向任何一座眾神殿去了解詩人生平也會(huì)遭到拒絕。我們甚至于斷然說學(xué)識(shí)豐富會(huì)使詩的敏感麻木或者反常。可是,我們雖然堅(jiān)信詩人應(yīng)該知道得愈多愈好,只要不妨害他必需的感受性和必需的懶散性,如把知識(shí)僅限于用來應(yīng)付考試,客廳應(yīng)酬,當(dāng)眾炫耀的種種,那就不足取了。有些人能吸收知識(shí),而較為遲鈍的則非流汗不能得。莎士比亞從普魯塔克所得到的真實(shí)歷史知識(shí)比大多數(shù)人從整個(gè)大英博物館所能得到的還要多。我們所應(yīng)堅(jiān)持的,是詩人必須獲得或發(fā)展對(duì)于過去的意識(shí),也必須在他的畢生事業(yè)中繼續(xù)發(fā)展這個(gè)意識(shí)。
于是他就得隨時(shí)不斷地放棄當(dāng)前的自己,歸附更有價(jià)值的東西,一個(gè)藝術(shù)家的前進(jìn)是不斷地犧牲自己,不斷地消滅自己的個(gè)性。
現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)要說明的,是這個(gè)消滅個(gè)性的過程及其對(duì)于傳統(tǒng)意識(shí)的關(guān)系。要做到消滅個(gè)性這一點(diǎn),藝術(shù)才可以說達(dá)到科學(xué)的地步了。因此,我請(qǐng)你們(作為一種發(fā)人深省的比喻)注意:當(dāng)把一根白金絲放到一個(gè)貯有氧氣和二氧化硫的瓶里去的時(shí)候所發(fā)生的作用。
——T.S.艾略特.傳統(tǒng)與個(gè)人才能[M]//王恩衷.艾略特詩學(xué)文集.卞之琳,譯.北京:國際文化出版公司,1989.
詩的歷史是無法和詩的影響截然區(qū)分的。因?yàn)椋徊吭姷臍v史就是詩人中的強(qiáng)者為了廓清自己的想象空間而相互“誤讀”對(duì)方的詩的歷史……所謂詩人中的強(qiáng)者,就是以堅(jiān)韌不拔的毅力向威名顯赫的前代巨擘進(jìn)行至死不休的挑戰(zhàn)的詩壇主將們。天賦較遜者把前人理想化;而具有較豐富想象力者則取前人之所有為己用。然而,不花出代價(jià)者終無所獲。取前人之所有為己用會(huì)引起受人恩惠而產(chǎn)生的負(fù)債之焦慮。試想,哪一位強(qiáng)者詩人希望意識(shí)到:他并沒有能夠創(chuàng)造出自己的獨(dú)特風(fēng)格。
……
詩的影響——當(dāng)它涉及兩位強(qiáng)者詩人,兩位真正的詩人時(shí)——總是以對(duì)前一位詩人的誤讀而進(jìn)行的。這種誤讀是一種創(chuàng)造性的校正,實(shí)際上必然是一種誤譯。一部成果斐然的“詩的影響”的歷史——亦即文藝復(fù)興以來的西方詩歌的主要傳統(tǒng)——乃是一部焦慮和自我拯救之漫畫的歷史,是歪曲和誤解的歷史,是反常和隨心所欲的修正的歷史,而沒有所有這一切,現(xiàn)代詩歌本身是根本不可能生存的。
——布魯姆.影響的焦慮[M].徐文博,譯.北京:三聯(lián)書店,1989:3,31.
把十八世紀(jì)末作為非常粗糙的限定起點(diǎn),我們可以把東方主義作為與研究東方的團(tuán)體機(jī)構(gòu)來分析和討論——這種研究包括發(fā)表關(guān)于東方的聲明,闡述關(guān)于東方的權(quán)威觀點(diǎn),描寫東方,以及教?hào)|方、占領(lǐng)東方和統(tǒng)治東方;簡(jiǎn)言之,東方主義已經(jīng)成為西方統(tǒng)治、重建、管轄東方的一種風(fēng)格。
我發(fā)現(xiàn)在這方面可以使用米歇爾·福柯在《知識(shí)考古學(xué)》和《監(jiān)禁與懲罰》中提出的話語觀念來認(rèn)識(shí)東方主義。我的論點(diǎn)是,如果不把東方主義作為一種話語來探討,那就不可能理解歐洲文化龐大的規(guī)章制度,正是借助這個(gè)龐大的規(guī)章制度歐洲才能在政治上、社會(huì)上、軍事上、意識(shí)形態(tài)上、科學(xué)上、想象上于后啟蒙時(shí)代對(duì)東方施加管理——甚至生產(chǎn)。
此外,東方主義占據(jù)了如此權(quán)威的地位,以至于我認(rèn)為任何關(guān)于東方的寫作、思想和行動(dòng)都不能不考慮到東方主義所強(qiáng)加給思想和行動(dòng)的局限。簡(jiǎn)言之,由于東方主義,東方過去不是(現(xiàn)在仍然不是)一個(gè)自由的思想或行動(dòng)主體。
——愛德華·賽義德.賽義德自選集[M].謝少波,韓剛,等,譯.北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1999:3.