《養(yǎng)魚記》鑒賞
作者: 吳小如
歐陽(yáng)修
折檐之前有隙地,方四五丈,直對(duì)非非堂(1)。修竹環(huán)繞蔭映,未嘗植物(2)。因洿以為池(3),不方不圓,任其地形;不甃不筑(4),全其自然。縱鍤以浚之,汲井以盈之,湛乎汪洋,晶乎清明,微風(fēng)而波,無(wú)波而平。若星若月,精彩下入。予偃息其上(5),潛形于毫芒(6),循漪沿岸(7),渺然有江湖千里之想。斯足以舒憂隘而娛窮獨(dú)也!
乃求漁者之罟(8),市數(shù)十魚(9),童子養(yǎng)之乎其中。童子以為斗斛之水,不能廣其容(10),養(yǎng)活其小者而棄其大者。怪而問之,且以是對(duì)。嗟乎!其童子無(wú)乃嚚昏而無(wú)識(shí)矣乎(11)!予觀巨魚枯涸在旁,不得其所;而群小魚游戲乎淺狹之間,有若自足焉。感之而作《養(yǎng)魚記》。
這篇《養(yǎng)魚記》,可以說(shuō)是抒情與諷刺兼而有之的雜文。題曰:“養(yǎng)魚”,而文章一半篇幅都用在對(duì)魚池的描繪上。先從位置寫起,說(shuō)明這小池“直對(duì)非非堂”。再寫魚池形成的原因,那是由于一塊有未種花草的空地,便用來(lái)挖成一個(gè)不方不圓不大不小的上坑,然后注入清澄的井水,使之成為池塘。池塘雖小,卻是足供作者休息和散步的好地方。憑了作者藝術(shù)的素養(yǎng)和豐富的想象,竟然在這小小的池邊獲得了精神寄托,“渺然有江湖千里之想”,并且“足以舒憂隘而娛空獨(dú)”,這確是樸實(shí)無(wú)華的抒情妙筆。
至于這小池之所以能引起作者的興趣,則由于它具備以下的優(yōu)點(diǎn):其一,它雖由人工挖浚,卻能“不方不圓”、“全其自然”,得天真之趣;其二,池水“汪洋”而“清明”,有風(fēng)時(shí)微波成漪,無(wú)風(fēng)時(shí)平靜澄澈,無(wú)論星月還是須眉,都能映在池中,毫芒畢現(xiàn)(文中所說(shuō)的“潛形于毫芒”,兼有池水清澄,使自己須眉都映入其中,看得一清二楚的意思)。所以寫作者在此偃息或散步,乃有一種自足之感;即使心有“憂隘”(有憂愁而想不開的事),處境“窮獨(dú)”(孤寂無(wú)聊之渭),也盡得舒展而足以自?shī)柿恕?梢娗鞍肫且欢卫L景狀物之文,都是為抒情的目的服務(wù)的。其實(shí)那個(gè)小池塘也未必真如作者筆下所描述的那么美好,但從作者在描述時(shí)所流露的情趣來(lái)體察,便知道作者在這小天地中具有“審容膝之易安”之樂而怡然自得了。
讀者自然要問,為什么文章的后半篇作者要借養(yǎng)魚一事來(lái)發(fā)牢騷,并且借題發(fā)揮加以諷刺呢?這就要從歐陽(yáng)修的生平及其整個(gè)著作中去尋求答案了。歐陽(yáng)修并非一位隨遇而安、知足常樂的凡庸之輩,這一點(diǎn)毋庸細(xì)表;而歐在寫此文時(shí)還不到30歲,其壯志豪情也還未受到任何挫折。不過他本人在洛陽(yáng)這幾年中,似乎并不以當(dāng)時(shí)的社會(huì)地位和政治待遇為滿足,所以他才有“憂隘”、“窮獨(dú)”之感。用句古話說(shuō),歐陽(yáng)修是絕對(duì)不甘做“池中物”的。于是文章才有后半篇。作者借童子只養(yǎng)小魚,而把大魚丟在岸上任其枯涸發(fā)了一通牢騷,這種借題發(fā)揮原是寫諷刺小品的應(yīng)有之筆。關(guān)鍵在于這同前半篇究竟有什么聯(lián)系。從表面看,魚是有幸有不幸的。大魚“不得其所”而小魚“有若自足”,當(dāng)然太不公平了。而這一不公平的局面卻是由“童子”之“嚚昏而無(wú)識(shí)”造成的。作者對(duì)童子的斥責(zé)正是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上主宰命運(yùn)和人為地制造不公平事件的人的批判。但我認(rèn)為作者寫此文的真正用意,卻在于通過大魚枯涸在岸,小魚自足于水的生活現(xiàn)實(shí)對(duì)自己出處進(jìn)退做出了切身反省。自己究竟是滿足以現(xiàn)狀,在池塘中自得其樂的“小魚”呢,還是正被人置于池外,終不免因枯涸而死的“大魚”?這樣,前半篇的抒情部分實(shí)際上成了自我諷刺,所謂“渺然有千里江湖之想”不過是一種主觀的憧憬,一切自我安慰或自我陶醉的虛幻之夢(mèng)。而作者當(dāng)時(shí)所處的留守推官的職位,實(shí)際上僅僅是一泓小小水池,一個(gè)不大不小不方不圓的坑塘而已。而象歐陽(yáng)修這樣一條“大魚”,即使能游入池中,在這樣斗斛之水的容量之下,也沒有多少閃轉(zhuǎn)騰躍搖頭擺尾的余地。枯涸而死固然委屈了大魚,放入池中難道就“得其所”了嗎?然則這篇文章的諷刺內(nèi)容實(shí)包括諷世和自嘲兩個(gè)方面,因?yàn)樽髡咴缫亚逍训卣J(rèn)識(shí)到自己當(dāng)時(shí)的生活面和政治環(huán)境還是處于“憂隘”與“窮獨(dú)”之中,同那枯涸在池邊的大魚實(shí)際上是相去無(wú)幾的。作者所謂“感之而作”,其所“感”內(nèi)涵正在于此。而以抒情的筆觸作為自我嘲諷的手段,則是歐陽(yáng)修這篇雜文的創(chuàng)新獨(dú)到之處,必須表而出之。