“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。
【出處】唐·杜甫《客至》。
【意思翻譯】您可愿意讓鄰居老翁作陪?隔著籬笆喊上他,就可與我們共飲一杯。
【全詩(shī)】
《客至》
.[唐].杜甫
舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。
花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。
盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。
【賞析】
這首詩(shī)是寫(xiě)作者在自己家里迎 接來(lái)客的情景。緣:因?yàn)椤1P(pán)飧:碗 里的菜。兼味:多種多樣的食品。尊 酒: 杯子里的酒。舊醅: 家里余存 的酒。茅舍的南北都是碧綠的春水, 群群水鳥(niǎo)每天都在茅舍南北兩側(cè)的 池水旁漫游嬉戲。長(zhǎng)滿(mǎn)花草的小路 從來(lái)不曾為迎客而打掃,而今天因 為有客將至才敞開(kāi)茅舍的前門(mén)。主 人淳樸熱情迎接來(lái)客,抱歉地說(shuō),因 為這里離市鎮(zhèn)遠(yuǎn),所以辦不出很好 的酒菜來(lái)。如若客人愿意和鄰居家 的老大爺對(duì)飲一杯酒,我可隔著籬 笆墻把他招呼過(guò)來(lái)對(duì)飲。作者為迎 接客人所表現(xiàn)出來(lái)的樸素至誠(chéng)的感 情躍然紙上。