文心雕龍章句原文及翻譯、分析
《章句》是《文心雕龍》的第三十四篇,專論分章造句及其密切關(guān)系。劉勰所說的“章”,是沿用《詩經(jīng)》樂章的“章”,用以指作品表達(dá)了某一內(nèi)容的段落。本篇譯注中用“章節(jié)”二字,亦即此意,和現(xiàn)在論著中常說的“章節(jié)”不同。劉勰的所謂“句”,也和后來“句子”的概念有別。如其中說“以二言為句”,只指語言的一個停頓。古有句、逗之分,本篇所說的“句”,都包括在內(nèi)。
文心雕龍章句原文
夫設(shè)情有宅,置言有位;宅情曰章,位言曰句。故章者,明也;句者,局也。局言者,聯(lián)字以分疆;明情者,總義以包體。區(qū)畛相異,而衢路交通矣。夫人之立言,因字而生句,積句而為章,積章而成篇。篇之彪炳,章無疵也;章之明靡,句無玷也;句之清英,字不妄也。振本而末從,知一而萬畢矣。
夫裁文匠筆,篇有大小;離章合句,調(diào)有緩急;隨變適會,莫見定準(zhǔn)。句司數(shù)字,待相接以為用;章總一義,須意窮而成體。其控引情理,送迎際會,譬舞容回環(huán),而有綴兆之位;歌聲靡曼,而有抗墜之節(jié)也。
尋詩人擬喻,雖斷章取義,然章句在篇,如繭之抽緒,原始要終,體必鱗次。啟行之辭,逆萌中篇之意;絕筆之言,追媵前句之旨;故能外文綺交,內(nèi)義脈注,跗萼相銜,首尾一體。若辭失其朋,則羈旅而無友,事乖其次,則飄寓而不安。是以搜句忌于顛倒,裁章貴于順序,斯固情趣之指歸,文筆之同致也。
若夫章句無常,而字有條數(shù),四字密而不促,六字格而非緩,或變之以三五,蓋應(yīng)機(jī)之權(quán)節(jié)也。至于詩頌大體,以四言為正,唯《祈父》《肇禋》,以二言為句。尋二言肇于黃世,《竹彈》之謠是也;三言興于虞時,《元首》之詩是也;四言廣于夏年,《洛汭之歌》是也;五言見于周代,《行露》之章是也。六言七言,雜出《詩》、《騷》;兩體之篇,成于西漢。情數(shù)運周,隨時代用矣。
若乃改韻從調(diào),所以節(jié)文辭氣。賈誼、枚乘,兩韻輒易;劉歆、桓譚,百句不遷;亦各有其志也。昔魏武論賦,嫌于積韻,而善于資代。陸云亦稱“四言轉(zhuǎn)句,以四句為佳”。觀彼制韻,志同枚、賈。然兩韻輒易,則聲韻微躁;百句不遷,則唇吻告勞。妙才激揚,雖觸思利貞,曷若折之中和,庶保無咎。
又詩人以“兮”字入于句限,《楚辭》用之,字出于句外。尋兮字承句,乃語助馀聲。舜詠《南風(fēng)》,用之久矣,而魏武弗好,豈不以無益文義耶!至于“夫惟蓋故”者,發(fā)端之首唱;“之而于以”者,乃札句之舊體;“乎哉矣也”者,亦送末之常科。據(jù)事似閑,在用實切。巧者回運,彌縫文體,將令數(shù)句之外,得一字之助矣。外字難謬,況章句歟。
贊曰∶
斷章有檢,積句不恒。理資配主,辭忌失朋。
環(huán)情革調(diào),宛轉(zhuǎn)相騰。離合同異,以盡厥能。
文心雕龍章句翻譯
創(chuàng)作的時候要把意境設(shè)置在恰當(dāng)?shù)牡胤?,語言要放在合適的位置上;情景設(shè)置在恰當(dāng)?shù)牡胤浇凶觥罢隆?,語言放在合適位置上叫做“句”。所謂“章”,就是明白;所謂“句”,就是分界。分界語言,連接字詞才能夠分成各個單位,明確情境,概述所包含的思想并把它融入到既定的體裁里,即便章句二者的界限不同,它卻能夠像道路一般相互連接。人們所謂的寫作,是用字詞組成句,句多了成章,章多了成篇。全篇之所以能夠文采煥發(fā),是因為章沒有瑕疵的緣故;章之所以能夠文筆華麗,是因為句沒有瑕疵的緣故;句之所以清新秀美,是因為字沒有混亂的緣故;就好比震動樹的根本而樹葉也會隨之晃動一樣,知道根本的原則就能夠概括全部的事例。
韻文和散文創(chuàng)作,篇幅大小不一;分離章整合句,調(diào)子也是有緩有急;隨著內(nèi)容的變化而適當(dāng)?shù)恼{(diào)配,并沒有固定的標(biāo)準(zhǔn)。不管句子的字?jǐn)?shù)是多少,只有將字詞連接起來才能夠起到作用;一章講述了一個意思,只有讓意思明確才算是一個完整的段落。其中所要掌控的情理,有時宕開有時承接,就好比跳舞來回旋轉(zhuǎn)一般,要有行列位置;又好像聲色美妙的歌曲一樣,帶有高低清濁的節(jié)奏。
檢驗詩人的比擬譬喻時,雖然會有斷章取義,然而每一章一句都在整篇之內(nèi),就好像剝繭抽絲,有開始就要有結(jié)束,好像緊密的魚鱗排列一般有秩序。剛開始的行文言辭,就應(yīng)該為中篇的寫作埋下隱線,最后結(jié)尾的字詞,要和前句的意思相呼應(yīng)才行;如果能做到文字如交織的花紋,內(nèi)涵融會貫通,好比花萼和子房的連接,首尾形成一體。如果言辭匹配不恰當(dāng),那么就好比在異鄉(xiāng)的旅客般孤苦無依,敘述事情的順序顛倒,就好比旅居在外的人一樣無法安定。所以造句的時候不要顛倒秩序,斷章的時候看重行文順序,這原本就是情意表達(dá)的最終歸宿,韻文和散文的寫作要求也是這樣的。
至于散文,雖沒有固定的句式,其中的字卻有一定的規(guī)律:四字句比較緊湊但不促迫,六字句雖然較長,但不松散;有時變化為三字句、五字句,是情景變化的需要。至于詩體、頌體的一般格式,大都是以四言為主。但《詩經(jīng)·小雅·祈父》中以“祈父”二字成句,《詩經(jīng)·周頌·維清》中以“肇禋”二字成句。查二字句的作品開始于黃帝時期,如《彈歌》這個歌謠就是;三字句的作品產(chǎn)生于虞舜時期,傳為帝舜所作《元首》歌便是;四字句的作品發(fā)展于夏代,傳為太康之弟在洛水邊所作《五子之歌》就是;五字句的作品出現(xiàn)在周代,《詩經(jīng)·召南》中《行露》篇就有部分五言句。六字、七字的句子,在《詩經(jīng)》、《楚辭》中已攙雜出現(xiàn);整篇文字或七字的作品,到兩漢時期才完成。隨著發(fā)展中內(nèi)容不斷復(fù)雜,各種句式就根據(jù)不同的情況而更換使用了。
至于改換韻腳,變動音調(diào),是為了調(diào)節(jié)文章的語氣。賈誼和枚乘的辭賦,是兩韻一換;劉歆和桓譚的作品,則是一韻到底:這就是各人的愛好不同了。從前曹操論賦,不滿于同韻的重復(fù),而主張善于變換。陸云也說:“四言句的轉(zhuǎn)變,以四句一換為好。”他對用韻的意見,和枚乘、賈誼相同。但兩韻一換,聲調(diào)音韻略嫌急促;如較長的辭賦一韻到底,讀起來又會使人感到疲勞。才情昂揚的作者,雖然運思順暢,怎如折中用韻,不疏不密,可保不出大的毛病。
《詩經(jīng)》的作者把“兮”字寫入句內(nèi),《楚辭》中用“兮”字,常常在句子之外。查究用“兮”字組成句子,只是為了輔助語氣的聲音。從舜帝的《南風(fēng)歌》以來,“兮”字的運用已很長久了。曹操討厭用“兮”字,大概是他認(rèn)為對作品的內(nèi)容沒有什么益處吧。至于“夫”、“惟”、“蓋”、“故”等,是句子開頭的發(fā)語詞;“之”、“而”、“于”、“以”等,是插入句中的常用語;“乎”、“哉”、“矣”、“也”等,則是用于句末的老話頭。對于說明事理,這些虛詞本身似乎沒有具體意義,但在句子中的作用卻是很必要的。高明的作者加以靈活運用,組合成完整的作品,將使若干個句子,靠一虛詞的幫助而很好地聯(lián)系起來。既然虛字還惟恐其不妥,何況所有的章句呢?
總結(jié):
處理章節(jié)有一定的法度,積字成句卻沒有常規(guī)。章節(jié)的內(nèi)容應(yīng)該配合主旨,每個句子的文辭應(yīng)該避免不連貫。
圍繞內(nèi)容來安排音韻,就能緊密結(jié)合而相互發(fā)揚。根據(jù)實際劃分章句,以此盡力發(fā)揮出章句的作用。
文心雕龍章句分析
本篇分兩大部分。首段為第一部分,論“章句”的意義和分章造句的基本原理;要求做到文采交織于外,脈絡(luò)貫注于內(nèi),結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,首尾一體。后三段為第二部分:第二段論句子的字?jǐn)?shù),要求短句不促迫,長句不松散;第三段論用韻,既反對“兩句輒易”,也不贊成“百句不遷”而主張“折之中和”;第四段論虛字,認(rèn)為虛字雖無實際意義,但“在用切實”,為詩文創(chuàng)作所必需。
紀(jì)昀評本篇第二部分“但考字?jǐn)?shù),無所發(fā)明”;“論押韻特精,論語助亦無高論”,基本上是對的。這部分所論三個問題都一般化,論韻雖略有可取,亦非“特精”。但第一部分的一些意見,是有可取之處的。劉勰從任何作品都必須由字而句,由句而章,然后積章成篇的道理,提出要寫好文章,就要一句不茍,一字不妄;從而深刻地說明了篇章字句的關(guān)系,也有力地說明了“振本而末從”在寫作中的必要。對章句的處理,其總的要求是“搜句忌于顛倒,裁章貴于順序”;但又注意到問題的復(fù)雜性,所以,一方面主張根據(jù)具體內(nèi)容而“隨變適會”,一方面又強(qiáng)調(diào)章句的運用如舞蹈有定位、歌唱有定節(jié),不能乖離其基本原理。只有這樣,才能“原始要終,體必鱗次”,把文章寫成一個有條不紊、結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的整體。
作者簡介
劉勰(約公元465——520),字彥和,生活于南北朝時期的南朝梁代,中國歷史上的文學(xué)理論家、文學(xué)批評家。漢族,生于京口(今鎮(zhèn)江),祖籍山東莒縣(今山東省莒縣)東莞鎮(zhèn)大沈莊(大沈劉莊)。他曾官縣令、步兵校尉、宮中通事舍人,頗有清名。晚年在山東莒縣浮來山創(chuàng)辦(北)定林寺。劉勰雖任多種官職,但其名不以官顯,卻以文彰,一部《文心雕龍》奠定了他在中國文學(xué)史上和文學(xué)批評史上的地位。