很難翻成英語的詞:人脈

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

很難翻成英語的詞:人脈

都說中國人好面子、講關系,其實美國人的“人脈”意識一點都不比中國人差。上到政治斗爭,下到大學錄取,有一層人脈關系,絕對可以事半功倍。

很多人認為“人脈”的英文表達是“relationship”,其實不然。

我們有時會把“人脈”稱為“關系”,但此“關系”非彼“關系”。我們平時背單詞時不能只去看中文含義,因為很多中文詞都有歧義的理解。比如中文里的“關系”有兩種理解:一是“兩個人、組織或事物之間的關聯”;二是“人脈關系”。

再來看看牛津詞典(en.oxforddictionaries.com)對于relationship的定義及例句:

① 親屬/血緣關系

② 人、組織、國家之間的互動關系

③ 男女關系

其實,我們中國人講的“人脈關系”的“關系”(guanxi)已經被牛津英語詞典收錄:

詞典中對于“guanxi”的英文定義下得還是比較準確的:一種有助于商業往來或其它交易的社會網絡系統。雖然guanxi已經進入英文詞典,但并不是老外經常使用的詞,所以我們還得繼續探究“人脈關系”究竟如何 下面我們介紹一個單詞,感覺還比較準確:

根據牛津詞典,nepotism表示“有權力、影響力的人對于親朋好友的提攜,尤其指幫忙安排工作。”我考查了一下nepotism的詞源,大家是不是發現nepotism跟nephew(侄子)這個詞長的很像?以前,一些人在工作上提攜自己的侄子(家眷),這種行為慢慢地就被稱為“nepotism”,我們可以把這詞意譯為“裙帶關系”。

上面截圖中的例句也非常典型:

His years in office were marked by corruption and nepotism.

他在任時期無非就做了兩件事:受賄和提攜家眷。

英文中還有一些跟“人脈關系”有關的表達,請一并學習掌握:

① social network

該短語除了指Facebook或微信這樣的互聯網社交網絡,還指真實社會當中的人脈社交網絡。

例:He has a powerful social network.

他有一張很強大的人脈關系網。

② connections

表示“人脈關系”,connection一定要在末尾加s。

例:He has connections in the government.

他有政府關系。

② through/by the back door

即“通過走后門的方式”,很大程度上是依賴了“人脈關系”。

例:He got a nice job through the back door.

他通過走后門的方式獲得了一份好工作。

④ pull strings

pull是“拉”,strings指“線”。大家有沒有見過“提線木偶”?一些人為了達成目標,往往會走后門、拉關系,這相當于對局面進行幕后操控。這種人也被稱為string-puller(幕后操作者)。

例:You don’t have to pull strings to get what you want.

你可以不用通過走后門、靠關系的方式去實現你的目標。

都說中國人好面子、講關系,其實美國人的“人脈”意識一點都不比中國人差。上到政治斗爭,下到大學錄取,有一層人脈關系,絕對可以事半功倍。

很多人認為“人脈”的英文表達是“relationship”,其實不然。

我們有時會把“人脈”稱為“關系”,但此“關系”非彼“關系”。我們平時背單詞時不能只去看中文含義,因為很多中文詞都有歧義的理解。比如中文里的“關系”有兩種理解:一是“兩個人、組織或事物之間的關聯”;二是“人脈關系”。

再來看看牛津詞典(en.oxforddictionaries.com)對于relationship的定義及例句:

① 親屬/血緣關系

② 人、組織、國家之間的互動關系

③ 男女關系

其實,我們中國人講的“人脈關系”的“關系”(guanxi)已經被牛津英語詞典收錄:

詞典中對于“guanxi”的英文定義下得還是比較準確的:一種有助于商業往來或其它交易的社會網絡系統。雖然guanxi已經進入英文詞典,但并不是老外經常使用的詞,所以我們還得繼續探究“人脈關系”究竟如何 下面我們介紹一個單詞,感覺還比較準確:

根據牛津詞典,nepotism表示“有權力、影響力的人對于親朋好友的提攜,尤其指幫忙安排工作。”我考查了一下nepotism的詞源,大家是不是發現nepotism跟nephew(侄子)這個詞長的很像?以前,一些人在工作上提攜自己的侄子(家眷),這種行為慢慢地就被稱為“nepotism”,我們可以把這詞意譯為“裙帶關系”。

上面截圖中的例句也非常典型:

His years in office were marked by corruption and nepotism.

他在任時期無非就做了兩件事:受賄和提攜家眷。

英文中還有一些跟“人脈關系”有關的表達,請一并學習掌握:

① social network

該短語除了指Facebook或微信這樣的互聯網社交網絡,還指真實社會當中的人脈社交網絡。

例:He has a powerful social network.

他有一張很強大的人脈關系網。

② connections

表示“人脈關系”,connection一定要在末尾加s。

例:He has connections in the government.

他有政府關系。

② through/by the back door

即“通過走后門的方式”,很大程度上是依賴了“人脈關系”。

例:He got a nice job through the back door.

他通過走后門的方式獲得了一份好工作。

④ pull strings

pull是“拉”,strings指“線”。大家有沒有見過“提線木偶”?一些人為了達成目標,往往會走后門、拉關系,這相當于對局面進行幕后操控。這種人也被稱為string-puller(幕后操作者)。

例:You don’t have to pull strings to get what you want.

你可以不用通過走后門、靠關系的方式去實現你的目標。


信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 網站轉讓 鮮花 社區團購 石家莊論壇 書包網 電地暖
主站蜘蛛池模板: eeuss影院在线观看| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 男生和女生一起差差在线观看 | 一级一黄在线观看视频免费| 久久久久AV综合网成人| 久久精品亚洲中文字幕无码网站 | 日韩精品中文字幕在线观看| 欧美亚洲欧美区| 欧美成人看片一区二区三区| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 波多野结衣和乡下公在线观看| 男女猛烈xx00免费视频试看| 男女一进一出猛进式抽搐视频| 精品午夜福利1000在线观看| 精品小视频在线观看| 精品人妻VA出轨中文字幕| 精品国产一区二区三区免费看| 精品国产v无码大片在线观看 | 午夜时刻免费实验区观看| 免费黄色片网址| 人人色在线视频播放| 亚洲第一网站男人都懂| 亚洲欧洲高清有无| 亚洲五月激情综合图片区| 乱e伦有声小说| 久久久高清日本道免费观看| 中文字幕加勒比| a视频免费在线观看| 911香蕉视频| 黄瓜视频免费看| 美女把屁屁扒开让男人玩| 男人天堂资源站| 欧美人体一区二区三区| 日韩中文在线观看| 成在人线AV无码免费高潮喷水| 天天综合天天色| 国产精品久久99| 国产一级视频播放| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 亚洲女人影院想要爱| 久久国产加勒比精品无码|