“正合口味”怎么說?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

“正合口味”怎么說?

  Right up ones alley 正合口味

  李華和Larry到夏威夷度假,假期結束后,坐飛機回家。今天我們要學兩個常用語:right up ones alley 和 out of the question 。

  LH: Larry, 我這次玩兒得真高興! 躺在沙灘上,懶洋洋地曬太陽,這種日子我永遠也過不厭。

  L: Yeah, I had a great time too. I love relaxing vacations on the beach, and eating fresh seafood every night for dinner makes it even better.

  LH: 不過Larry, 雖然夏威夷的風光很美,但我也喜歡去一些有人文特色的地方,比如逛逛博物館,看看歷史風情。

  L: Well then, for our next vacation we can go to Paris! It sounds right up your alley.

  LH: Paris sounds right up my alley? 你這話是什么意思啊?

  L: You can say that something is right up your alley if it is perfectly suited to you.

  LH: 哦,right up ones alley, 就是指正合某人的口味 。你是說,巴黎是藝術、文化、還有歷史之都,所以去巴黎旅行一定特別符合我的興趣。

  L: Right! Here is another example. Roger loves to argue all the time, so I think a career as a lawyer would be right up his alley.

  LH: 可不,對于那些喜歡爭辯的人來說,當律師最適合,如果做顧客服務,得天天跟人吵架。對了,Larry, 咱們這趟班機上會播什么電影啊?我愛看喜劇。

  L: Theyre going to play the new Jim Carrey movie, so I think that should be right up your alley.

  LH: 要播Jim Carey的喜劇,太好了,正合我意!

  L: Im not really interested in watching a movie right now. I think reading a book might be more up my alley.

  LH: 你想看書?那我就自己看電影吧!對了,待會兒空姐過來你幫我拿副耳機。

  L: Sure, but you know you have to pay for them.

  LH: 耳機還要錢?下次旅游,我不坐飛機了!

  L: Well then, it sounds like the train might be right up your alley.

  LH: Larry, 我覺得好難受啊,飛機的座椅怎么這么窄,坐得真不舒服! 唉,航空公司的服務越來越差了!

  L: Youre right, the airlines have really been reducing the quality of service to save money.

  LH: 是啊?,F在飛機上吃的和飲料都要錢,托運行李也要錢,不知道以后會不會連隨身行李都要交錢。

  L: That would have sounded crazy a few years ago, but today its not out of the question.

  LH: Out of the question? 這是什么意思?

  L: When you think that something is totally impossible, you can say that it is out of the question.

  LH: 哦,out ofthequestion, 就是絕不可能 。你是說,放在幾年前,沒人會想到隨身行李也可能收錢,可是現在,這已經不是不可能的事兒了。

  L: Thats exactly right, how about the time my friend Amy asked to borrow my new car. But since she got in three accidents in the past month, I told her it was out of the question.

  LH: 哦,因為Amy開車老出事,所以你絕不會把自己的車借給她開。

  L: Exactly.

  LH: 這倒讓我想起來,你什么時候把你那輛破車扔了,換輛新車開開啊?你那舊車說不定哪天在路上開著一半就散架了。

  L: Well, I just spent all my money on this Hawaii vacation, so buying a new car is out of the question for right now.

  LH: 這樣的話,你不如騎車上班。省錢,還能鍛練身體。

  L: I dont think so. My office is really far away, so biking there every day is out of the question.

  LH: 哦,對啊,你公司離家太遠了,騎車要累死了。你想過換工作么?找個離家近的。

  L: I have, but the company I work at now is pretty good.

  LH: 可是,如果能找一個又好又離家近的工作,不是更好么?

  L: Well I guess youre right. Its not totally out of the question.

  LH: 啊,不知不覺,已經飛過一大半的旅程了。你說這趟飛機能準點抵達,而且不弄丟乘客的行李么?

  L: Now that, Lihua, is totally out of the question!

  

  Right up ones alley 正合口味

  李華和Larry到夏威夷度假,假期結束后,坐飛機回家。今天我們要學兩個常用語:right up ones alley 和 out of the question 。

  LH: Larry, 我這次玩兒得真高興! 躺在沙灘上,懶洋洋地曬太陽,這種日子我永遠也過不厭。

  L: Yeah, I had a great time too. I love relaxing vacations on the beach, and eating fresh seafood every night for dinner makes it even better.

  LH: 不過Larry, 雖然夏威夷的風光很美,但我也喜歡去一些有人文特色的地方,比如逛逛博物館,看看歷史風情。

  L: Well then, for our next vacation we can go to Paris! It sounds right up your alley.

  LH: Paris sounds right up my alley? 你這話是什么意思啊?

  L: You can say that something is right up your alley if it is perfectly suited to you.

  LH: 哦,right up ones alley, 就是指正合某人的口味 。你是說,巴黎是藝術、文化、還有歷史之都,所以去巴黎旅行一定特別符合我的興趣。

  L: Right! Here is another example. Roger loves to argue all the time, so I think a career as a lawyer would be right up his alley.

  LH: 可不,對于那些喜歡爭辯的人來說,當律師最適合,如果做顧客服務,得天天跟人吵架。對了,Larry, 咱們這趟班機上會播什么電影啊?我愛看喜劇。

  L: Theyre going to play the new Jim Carrey movie, so I think that should be right up your alley.

  LH: 要播Jim Carey的喜劇,太好了,正合我意!

  L: Im not really interested in watching a movie right now. I think reading a book might be more up my alley.

  LH: 你想看書?那我就自己看電影吧!對了,待會兒空姐過來你幫我拿副耳機。

  L: Sure, but you know you have to pay for them.

  LH: 耳機還要錢?下次旅游,我不坐飛機了!

  L: Well then, it sounds like the train might be right up your alley.

  LH: Larry, 我覺得好難受啊,飛機的座椅怎么這么窄,坐得真不舒服! 唉,航空公司的服務越來越差了!

  L: Youre right, the airlines have really been reducing the quality of service to save money.

  LH: 是啊?,F在飛機上吃的和飲料都要錢,托運行李也要錢,不知道以后會不會連隨身行李都要交錢。

  L: That would have sounded crazy a few years ago, but today its not out of the question.

  LH: Out of the question? 這是什么意思?

  L: When you think that something is totally impossible, you can say that it is out of the question.

  LH: 哦,out ofthequestion, 就是絕不可能 。你是說,放在幾年前,沒人會想到隨身行李也可能收錢,可是現在,這已經不是不可能的事兒了。

  L: Thats exactly right, how about the time my friend Amy asked to borrow my new car. But since she got in three accidents in the past month, I told her it was out of the question.

  LH: 哦,因為Amy開車老出事,所以你絕不會把自己的車借給她開。

  L: Exactly.

  LH: 這倒讓我想起來,你什么時候把你那輛破車扔了,換輛新車開開啊?你那舊車說不定哪天在路上開著一半就散架了。

  L: Well, I just spent all my money on this Hawaii vacation, so buying a new car is out of the question for right now.

  LH: 這樣的話,你不如騎車上班。省錢,還能鍛練身體。

  L: I dont think so. My office is really far away, so biking there every day is out of the question.

  LH: 哦,對啊,你公司離家太遠了,騎車要累死了。你想過換工作么?找個離家近的。

  L: I have, but the company I work at now is pretty good.

  LH: 可是,如果能找一個又好又離家近的工作,不是更好么?

  L: Well I guess youre right. Its not totally out of the question.

  LH: 啊,不知不覺,已經飛過一大半的旅程了。你說這趟飛機能準點抵達,而且不弄丟乘客的行李么?

  L: Now that, Lihua, is totally out of the question!

  

主站蜘蛛池模板: 成人午夜兔费观看网站| 精品久久久久久无码中文野结衣| 欧美人欧美人与动人物性行为 | 美女网站色在线观看| 日本中文字幕有码在线视频| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 老子影院午夜精品无码| 无码国模国产在线观看| 国产一区二区三区日韩精品| 久久久久免费精品国产小说| 青青草原国产视频| 日本动漫黑暗圣经| 国产一区二区视频在线观看| 丰满熟妇乱又伦在线无码视频| 色欲麻豆国产福利精品| 拍拍拍又黄又爽无挡视频免费| 国产gaysexchina男同menxnxx| 中文字幕在线永久| 精品国产三上悠亚在线观看| 好大好硬使劲脔我爽视频| 人人妻人人澡人人爽欧美精品 | 一个色综合导航| 狼人总合狼人综合| 国内精品久久久久影视 | 两个人看的www免费视频| 精品区卡一卡2卡三免费| 失禁h啪肉尿出来高h男男视频| 亚洲色大成网站WWW国产| 538精品视频在线观看mp4| 欧美6699在线视频免费| 国产小视频91| 久久91精品国产91久久麻豆| 精品国产成人亚洲午夜福利| 天天色天天操综合网| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 色五五月五月开| 日本xxxx色视频在线播放| 免费视频www| 91精品国产91久久综合| 最新国产在线观看福利| 国产一区二区高清|