名師點(diǎn)評(píng)6月大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯試題
今年的翻譯總體來說難度不大,考點(diǎn)也基本符合四級(jí)考試歷年考查的重點(diǎn),總體看來,此次翻譯題的考點(diǎn)包括詞匯、固定搭配及語法。其中重難點(diǎn)詞匯考查的不是很多,對(duì)考生來說比較難的可能是89題中的開幕式一詞,英文為ceremony,此外,90題中的安裝(install)和91題中的反對(duì)的名詞opposition可能對(duì)個(gè)別考生來說也略有難度。其實(shí),只要考生在備考時(shí)注意掌握一下四級(jí)核心詞匯,在做翻譯題時(shí)這些單詞都不會(huì)成為障礙。
固定搭配今年試題中考查的還是比較多的,但總體上不是很難,比如87題中的have difficulty后要和介詞in搭配,集中注意力我們一般會(huì)說focus on或concentrate on,look forward to后面應(yīng)該加動(dòng)名詞形式,在旁邊的表達(dá)是next to,這都是考生在平日學(xué)習(xí)中應(yīng)該掌握的搭配;88題中的發(fā)脾氣對(duì)部分考生而言可能會(huì)不知如何翻譯,它的譯文為lose ones temper,其實(shí)考生若能在平日注意日常表達(dá)的積累,作對(duì)此題應(yīng)該也不在話下。
關(guān)于語法的考查,此次考試主要考到了三處語法點(diǎn),一個(gè)是88題的倒裝,neither置于句首后面的句子要倒裝,這種否定詞置于句首倒裝的情況在四級(jí)考試中已經(jīng)屢見不鮮;第二處是89題的被動(dòng)語態(tài),但要注意這個(gè)被動(dòng)語態(tài)是在介詞后面作賓語的;第三處便是虛擬語氣的考查,suggest表建議時(shí)后面的從句應(yīng)該用should+動(dòng)詞原形(should可省略)的虛擬語氣形式。虛擬語氣是歷來備受四級(jí)考官青睞的語法點(diǎn),比如if條件句的虛擬就考過多次。語法學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的難點(diǎn),要想把復(fù)雜的英語語法完全吃透,對(duì)大多數(shù)學(xué)生來說可能都比較困難,但是,對(duì)于四級(jí)考試來說,語法考點(diǎn)是基本固定的,只要考生考前參考一些翻譯方面的輔導(dǎo)用書,熟知書中專家總結(jié)的常考知識(shí)點(diǎn),再配以適當(dāng)練習(xí),翻譯得高分并不困難。
其實(shí),整個(gè)翻譯題目乃至四級(jí)考試都是有章可循的,考生備考可能感覺猶如大海撈針,但對(duì)于長期從事四級(jí)考試輔導(dǎo)的專家來說,這些規(guī)律他們?cè)缫蚜巳挥谛摹R虼耍灰忌诳记皳碛袔妆局笇?dǎo)性強(qiáng)、準(zhǔn)確性高的輔導(dǎo)資料,四級(jí)考試得高分并不是難事。比如,文都教育出版的《大學(xué)英語四級(jí)考試強(qiáng)化集訓(xùn)完形翻譯》一書中就全部涵蓋了此次翻譯中的考點(diǎn),有的甚至直接命中原題,相信使用了這本書的同學(xué),今年的翻譯肯定會(huì)得高分了。下面,讓我們?cè)僦販匾幌麓藭忻械倪@些原題(見原書第二章第二節(jié)),并預(yù)祝自己考一個(gè)理想的成績吧!
1.Her energies and she seems to have little time for anything else.
2. ,with my little brother making a lot of noises.
84.The little boy next door has been beating his drum for a whole morning, which got on my nerves so much (以至于我無法集中注意力學(xué)習(xí)).
3.The manager just because his secretary was ten minutes late.
4.I feel it a great honor about natural selection.
5.The new director is quite reserved. Never .
附本次四級(jí)考試翻譯點(diǎn)評(píng):
87. focusing on experiment.或者concentrating on experiment.
測試點(diǎn):動(dòng)名詞作賓語+短語focuse on的用法
88. did she lose temper.
測試點(diǎn):倒裝+短語lose temper的用法
89. being invited to attend the opening ceremony.
測試點(diǎn):動(dòng)名詞作賓語+短語attend the opening ceremony的用法
90. be installed near the window.
測試點(diǎn):虛擬語氣+被動(dòng)語態(tài)+單詞install
91. the strong opposing from his parents.
測試點(diǎn):介詞despite的用法
今年的翻譯總體來說難度不大,考點(diǎn)也基本符合四級(jí)考試歷年考查的重點(diǎn),總體看來,此次翻譯題的考點(diǎn)包括詞匯、固定搭配及語法。其中重難點(diǎn)詞匯考查的不是很多,對(duì)考生來說比較難的可能是89題中的開幕式一詞,英文為ceremony,此外,90題中的安裝(install)和91題中的反對(duì)的名詞opposition可能對(duì)個(gè)別考生來說也略有難度。其實(shí),只要考生在備考時(shí)注意掌握一下四級(jí)核心詞匯,在做翻譯題時(shí)這些單詞都不會(huì)成為障礙。
固定搭配今年試題中考查的還是比較多的,但總體上不是很難,比如87題中的have difficulty后要和介詞in搭配,集中注意力我們一般會(huì)說focus on或concentrate on,look forward to后面應(yīng)該加動(dòng)名詞形式,在旁邊的表達(dá)是next to,這都是考生在平日學(xué)習(xí)中應(yīng)該掌握的搭配;88題中的發(fā)脾氣對(duì)部分考生而言可能會(huì)不知如何翻譯,它的譯文為lose ones temper,其實(shí)考生若能在平日注意日常表達(dá)的積累,作對(duì)此題應(yīng)該也不在話下。
關(guān)于語法的考查,此次考試主要考到了三處語法點(diǎn),一個(gè)是88題的倒裝,neither置于句首后面的句子要倒裝,這種否定詞置于句首倒裝的情況在四級(jí)考試中已經(jīng)屢見不鮮;第二處是89題的被動(dòng)語態(tài),但要注意這個(gè)被動(dòng)語態(tài)是在介詞后面作賓語的;第三處便是虛擬語氣的考查,suggest表建議時(shí)后面的從句應(yīng)該用should+動(dòng)詞原形(should可省略)的虛擬語氣形式。虛擬語氣是歷來備受四級(jí)考官青睞的語法點(diǎn),比如if條件句的虛擬就考過多次。語法學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的難點(diǎn),要想把復(fù)雜的英語語法完全吃透,對(duì)大多數(shù)學(xué)生來說可能都比較困難,但是,對(duì)于四級(jí)考試來說,語法考點(diǎn)是基本固定的,只要考生考前參考一些翻譯方面的輔導(dǎo)用書,熟知書中專家總結(jié)的常考知識(shí)點(diǎn),再配以適當(dāng)練習(xí),翻譯得高分并不困難。
其實(shí),整個(gè)翻譯題目乃至四級(jí)考試都是有章可循的,考生備考可能感覺猶如大海撈針,但對(duì)于長期從事四級(jí)考試輔導(dǎo)的專家來說,這些規(guī)律他們?cè)缫蚜巳挥谛摹R虼耍灰忌诳记皳碛袔妆局笇?dǎo)性強(qiáng)、準(zhǔn)確性高的輔導(dǎo)資料,四級(jí)考試得高分并不是難事。比如,文都教育出版的《大學(xué)英語四級(jí)考試強(qiáng)化集訓(xùn)完形翻譯》一書中就全部涵蓋了此次翻譯中的考點(diǎn),有的甚至直接命中原題,相信使用了這本書的同學(xué),今年的翻譯肯定會(huì)得高分了。下面,讓我們?cè)僦販匾幌麓藭忻械倪@些原題(見原書第二章第二節(jié)),并預(yù)祝自己考一個(gè)理想的成績吧!
1.Her energies and she seems to have little time for anything else.
2. ,with my little brother making a lot of noises.
84.The little boy next door has been beating his drum for a whole morning, which got on my nerves so much (以至于我無法集中注意力學(xué)習(xí)).
3.The manager just because his secretary was ten minutes late.
4.I feel it a great honor about natural selection.
5.The new director is quite reserved. Never .
附本次四級(jí)考試翻譯點(diǎn)評(píng):
87. focusing on experiment.或者concentrating on experiment.
測試點(diǎn):動(dòng)名詞作賓語+短語focuse on的用法
88. did she lose temper.
測試點(diǎn):倒裝+短語lose temper的用法
89. being invited to attend the opening ceremony.
測試點(diǎn):動(dòng)名詞作賓語+短語attend the opening ceremony的用法
90. be installed near the window.
測試點(diǎn):虛擬語氣+被動(dòng)語態(tài)+單詞install
91. the strong opposing from his parents.
測試點(diǎn):介詞despite的用法