心理學家表示 別強迫自己或者別人保持樂觀

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

心理學家表示 別強迫自己或者別人保持樂觀

In recent years, there's been a switch in what society considers most important in life - no longer is wealth seen as the ultimate marker of success, but rather happiness.

近年來出現了一個變化,即社會認為,生活當中最重要的東西不再是被認為是成功的最終標志的財富,而是快樂。

But according to a Danish psychology professor, our obsession with happiness could have a serious dark side.

但是一位荷蘭心理學教授卻表示,我們對于快樂的沉迷可能會產生嚴重的陰暗面。

Svend Brinkmann from Aalborg University says forcing ourselves to be happy all the time could leave us emotionally stunted. And what's more, happiness simply isn't the appropriate response for all situations in life.

來自奧爾堡大學的斯文·布林克曼表示,老是強迫自己變得快樂可能會使我們的情感出現問題。此外,快樂并非是對待生活當中所有情況的正確的回應方式。

"I believe our thoughts and emotions should mirror the world. When something bad happens, we should be allowed to have negative thoughts and feelings about it because that's how we understand the world," he says.

他說道:“我認為,我們的思想和情緒應該反映了這個世界。當壞事發生時,我們應當被允許產生消極思想,因為這就是我們理解世界的方式。”

Brinkmann believes that by desperately trying to be happy all the time, when something bad does happen, we won't be able to cope.

布林克曼相信,當壞事情確實發生了,我們老是努力試圖變得快樂是無濟于事的

"Life is wonderful from time to time, but it's also tragic. People die in our lives, we lose them, if we have only been accustomed to being allowed to have positive thoughts, then these realities can strike us even more intensely when they happen - and they will happen."

“生活有時會很精彩,但是有時也會很不幸。在我們的生命當中,會有人死去,我們失去了他們,如果我們只是習慣于被允許擁有積極的想法,那么當這些發生時,這些現實甚至會給予我們更為沉重的打擊?!?/p>

Of course, there are people who seem naturally to have more cheery outlooks on life, and Brinkmann acknowledges that.

當然,布林克曼承認,有些人看起來天生就擁有更為樂觀的人生觀。

But he says there's a danger in happiness becoming a necessity and warns of the perils of companies insisting on employees being perpetually upbeat.

但是他表示,使快樂成為一種必需品是危險的,他還警告稱,各大企業堅持要求職員們一直樂觀也是危險的。

"I think this is a dark side of positivity. Our feelings tend to become commodities and that means we're very easily alienated from our feelings."

“我認為這是積極的陰暗面。當我們的感情傾向于成為商品時,這就意味著我們會很容易和自己的情感脫節。”

Because without the bad things in life you'd never appreciate the good, and it's fine to feel sad, angry, guilty, ashamed and happy too.

因為沒有生活中的壞事,你就永遠不會欣賞美好的事情,感到悲傷、生氣、內疚、慚愧和快樂都是很正常的。

In recent years, there's been a switch in what society considers most important in life - no longer is wealth seen as the ultimate marker of success, but rather happiness.

近年來出現了一個變化,即社會認為,生活當中最重要的東西不再是被認為是成功的最終標志的財富,而是快樂。

But according to a Danish psychology professor, our obsession with happiness could have a serious dark side.

但是一位荷蘭心理學教授卻表示,我們對于快樂的沉迷可能會產生嚴重的陰暗面。

Svend Brinkmann from Aalborg University says forcing ourselves to be happy all the time could leave us emotionally stunted. And what's more, happiness simply isn't the appropriate response for all situations in life.

來自奧爾堡大學的斯文·布林克曼表示,老是強迫自己變得快樂可能會使我們的情感出現問題。此外,快樂并非是對待生活當中所有情況的正確的回應方式。

"I believe our thoughts and emotions should mirror the world. When something bad happens, we should be allowed to have negative thoughts and feelings about it because that's how we understand the world," he says.

他說道:“我認為,我們的思想和情緒應該反映了這個世界。當壞事發生時,我們應當被允許產生消極思想,因為這就是我們理解世界的方式?!?/p>

Brinkmann believes that by desperately trying to be happy all the time, when something bad does happen, we won't be able to cope.

布林克曼相信,當壞事情確實發生了,我們老是努力試圖變得快樂是無濟于事的

"Life is wonderful from time to time, but it's also tragic. People die in our lives, we lose them, if we have only been accustomed to being allowed to have positive thoughts, then these realities can strike us even more intensely when they happen - and they will happen."

“生活有時會很精彩,但是有時也會很不幸。在我們的生命當中,會有人死去,我們失去了他們,如果我們只是習慣于被允許擁有積極的想法,那么當這些發生時,這些現實甚至會給予我們更為沉重的打擊。”

Of course, there are people who seem naturally to have more cheery outlooks on life, and Brinkmann acknowledges that.

當然,布林克曼承認,有些人看起來天生就擁有更為樂觀的人生觀。

But he says there's a danger in happiness becoming a necessity and warns of the perils of companies insisting on employees being perpetually upbeat.

但是他表示,使快樂成為一種必需品是危險的,他還警告稱,各大企業堅持要求職員們一直樂觀也是危險的。

"I think this is a dark side of positivity. Our feelings tend to become commodities and that means we're very easily alienated from our feelings."

“我認為這是積極的陰暗面。當我們的感情傾向于成為商品時,這就意味著我們會很容易和自己的情感脫節?!?/p>

Because without the bad things in life you'd never appreciate the good, and it's fine to feel sad, angry, guilty, ashamed and happy too.

因為沒有生活中的壞事,你就永遠不會欣賞美好的事情,感到悲傷、生氣、內疚、慚愧和快樂都是很正常的。

主站蜘蛛池模板: 亚洲入口无毒网址你懂的| 亚洲乱码中文字幕小综合| 91视频最新地址| a毛片免费全部在线播放**| 热99精品在线| 教师mm的s肉全文阅读| 又大又紧又硬又湿a视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 男彩虹用的app小蓝| 精品久久久久久久久中文字幕| 亚洲精品tv久久久久久久久| 小天使抬起臀嗯啊h高| 第九色区AV天堂| av无码精品一区二区三区四区| 亚洲第一区se| 国产欧美在线不卡| 老司机成人影院| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品 | 最近2019免费中文字幕视频三 | 狠色狠色狠狠色综合久久| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 国产乱理伦片在线看夜| 亚洲乱码一二三四区麻豆| 精品国产一二三产品价格| 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 亚洲欧美日韩精品久久| 麻豆精品国产免费观看| 曰韩无码二三区中文字幕| 又黄又爽又色又刺激的视频| 9420免费高清在线视频| 日本视频在线免费| 国产人成视频在线观看| √最新版天堂资源网在线| 欧美人与物videos另| 啊用力嗯快国产在线观看| 521色香蕉网站在线观看| 欧美成人高清WW| 国产国语在线播放视频| a级高清观看视频在线看| 日韩日韩日韩日韩日韩| 国产一区二区三区免费播放|