你能分清each other 與 one another的區別嗎
小編在學生時代,常常分不清each other 與 one another,不知道有沒有人跟小編一樣呢?今天,小編就把整理出來的資料分享給大家。
1. 一般認為 each other 指兩者,other another指三者或三者以上。但在實際運用中,這兩個短語常可互換:We respect each other [one another]. 我們互相尊重 (對方)。The sea and the sky seemto melt into one another [each other]. 大海和藍天似乎融為一體。
2. 兩者均有所有格:They know each other’s [one another’s] weak points. 他們都彼此了解對方的缺點。
3. each other 可折開用 (each…the other),而 one another則不能:We helped each other. =We each helped the other. 我們互相幫助。
4. 漢語的“互相”是副詞,但是英語中的 each other 和 oneanother均為代詞,因此在及物動詞之后可直接用作賓語 (如help eachother);而在不及物動詞之后,則要借助介詞 (如talk to each other, learn from one another 等)。
5.這兩個短語均不能用作主語:正:We each know what the other thinks. 誤:We know what each other [one another] thinks. 正因為不能用作主語,所以用它們作賓語的句子不能改為被動語態。
現在,你分清了嗎?