為什么身體走形之后想還原這么難?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

為什么身體走形之后想還原這么難?

Why Getting Back in Shape is So Hard?

為什么身體走形之后想還原這么難?

Because muscle memory doesn't last.

因為肌肉記憶不會持續(xù)。

Taking a month or two off of regular exercise may not be so benign. A new small study shows that when muscles take a break, they maintain very little muscle memory from the prior exercise.

把平常的規(guī)律性運動暫停1到2個月可不是個好習(xí)慣。一個新的小研究顯示,當(dāng)肌肉放松時,它只能保持很少之前運動時的記憶。

The goal of the new study, published Thursday in the journal PLOS Genetics, was to gain a better understanding of how exercise influences the body on a genetic level. As TIME recently reported, exercise carries a whole host of benefits for the body, from aging to brain health to a stronger ability to fight infections. But how that exercise translates to changes in genetic activity is more unknown.

現(xiàn)有一項于星期四在科學(xué)公共圖書館基因雜志板塊發(fā)布的新研究,它的目標(biāo)是:更好地理解鍛煉怎樣在基因?qū)用嫔嫌绊懮眢w。《時代》雜志最近報道,鍛煉完對身體大有益處,好處的范圍包括延緩衰老、大腦健康、增強抵抗力。不過,這些鍛煉究竟是如何影響基因活動的,依舊在很大程度上不為人知。

In the report, 23 people trained one of their legs for three months by kicking and pulling a bike-likecontraption 60 times a minute for 45 minutes. They did this training four times a week for three months.

報告顯示,23個人通過堅持3個月,每天45分鐘,每分鐘騎60圈動感單車,來鍛煉一條腿。每周鍛煉4次。

After that, the people in the study took nine months off.

之后,他們休息了九個月。

The study authors took skeletal muscle biopsies from both legs before and after and found that the cells in the muscles expressed over 3,000 genes in different ways after a person exercised. However, after the fitness hiatuses, the scientists couldn’t detect any exercised-related genetic changes between the people’s trained and un-trained legs.

文章的作者前后分別對雙腿做了骨肌活組織檢查,并指出,鍛煉之后肌肉細(xì)胞中的三千多基因發(fā)生了表達方式的變化。然而,健身活動停息后,科學(xué)家在鍛煉過的和沒鍛煉過的兩條腿之間,無法發(fā)現(xiàn)任何和鍛煉有關(guān)的基因變化。

“We couldn’t see any differences at the gene activity level,” says study author MaléneLindholm of the KarolinskaInstitutet in Sweden. “Most effects are lost by a month or two of no training.”

“我們看不出基因活動層面有任何區(qū)別”來自瑞典卡洛琳斯卡學(xué)院的研究主導(dǎo)者馬爾?林霍爾姆說。“一到兩個月不運動大部分的效果就消失了”

After that, 12 of the people in the study started training both of their legs. When the researchers compared biopsies of the two trained legs, they once again saw changes in genetic activity, but the leg that had undergone training nine months early looked virtually the same as the newly trained leg. “We did see some differences in the response but not substantial enough to claim some type of memory,” says Lindholm.

此后,研究中的12人開始鍛煉他們的雙腿。當(dāng)研究者對比了雙腿的活組織性檢查結(jié)果時,他們再次看到了基因活性的改變,但是9個月之前鍛煉過的那條腿和最近鍛煉的這條腿看起來一樣。“在結(jié)果中我們的確看到了些不同,但是不同的程度還不夠去說明它是某種肌肉記憶”

Lindholm says the study could be interpreted in a couple ways. It underlines fact that exercise can spurhealthy biological changes, and that keeping up the practice is important to ensure those healthy changes are sustained. On the other hand, she says that the results can be encouraging to people who are sedentary. It suggests they can achieve the same benefits from exercise as anyone else. “The study could be used as positive encouragement,” says Lindholm. “It’s never too late to start training from a muscle perspective.”

林霍爾姆說這個研究可以通過許多方式去闡釋。它強調(diào)了運動可以刺激健康的生理變化這一事實,而且堅持鍛煉對于確保這些健康的變化能夠保持是很重要的一點。另一方面,她說結(jié)果可以鼓勵那些久坐的人。它說明他們可以和其他人一樣從鍛煉中獲益。“這個研究可以算是一種積極的鼓勵,”林霍爾姆說。“從肌肉的角度來說什么時候開始鍛煉都不晚。”

Why Getting Back in Shape is So Hard?

為什么身體走形之后想還原這么難?

Because muscle memory doesn't last.

因為肌肉記憶不會持續(xù)。

Taking a month or two off of regular exercise may not be so benign. A new small study shows that when muscles take a break, they maintain very little muscle memory from the prior exercise.

把平常的規(guī)律性運動暫停1到2個月可不是個好習(xí)慣。一個新的小研究顯示,當(dāng)肌肉放松時,它只能保持很少之前運動時的記憶。

The goal of the new study, published Thursday in the journal PLOS Genetics, was to gain a better understanding of how exercise influences the body on a genetic level. As TIME recently reported, exercise carries a whole host of benefits for the body, from aging to brain health to a stronger ability to fight infections. But how that exercise translates to changes in genetic activity is more unknown.

現(xiàn)有一項于星期四在科學(xué)公共圖書館基因雜志板塊發(fā)布的新研究,它的目標(biāo)是:更好地理解鍛煉怎樣在基因?qū)用嫔嫌绊懮眢w。《時代》雜志最近報道,鍛煉完對身體大有益處,好處的范圍包括延緩衰老、大腦健康、增強抵抗力。不過,這些鍛煉究竟是如何影響基因活動的,依舊在很大程度上不為人知。

In the report, 23 people trained one of their legs for three months by kicking and pulling a bike-likecontraption 60 times a minute for 45 minutes. They did this training four times a week for three months.

報告顯示,23個人通過堅持3個月,每天45分鐘,每分鐘騎60圈動感單車,來鍛煉一條腿。每周鍛煉4次。

After that, the people in the study took nine months off.

之后,他們休息了九個月。

The study authors took skeletal muscle biopsies from both legs before and after and found that the cells in the muscles expressed over 3,000 genes in different ways after a person exercised. However, after the fitness hiatuses, the scientists couldn’t detect any exercised-related genetic changes between the people’s trained and un-trained legs.

文章的作者前后分別對雙腿做了骨肌活組織檢查,并指出,鍛煉之后肌肉細(xì)胞中的三千多基因發(fā)生了表達方式的變化。然而,健身活動停息后,科學(xué)家在鍛煉過的和沒鍛煉過的兩條腿之間,無法發(fā)現(xiàn)任何和鍛煉有關(guān)的基因變化。

“We couldn’t see any differences at the gene activity level,” says study author MaléneLindholm of the KarolinskaInstitutet in Sweden. “Most effects are lost by a month or two of no training.”

“我們看不出基因活動層面有任何區(qū)別”來自瑞典卡洛琳斯卡學(xué)院的研究主導(dǎo)者馬爾?林霍爾姆說。“一到兩個月不運動大部分的效果就消失了”

After that, 12 of the people in the study started training both of their legs. When the researchers compared biopsies of the two trained legs, they once again saw changes in genetic activity, but the leg that had undergone training nine months early looked virtually the same as the newly trained leg. “We did see some differences in the response but not substantial enough to claim some type of memory,” says Lindholm.

此后,研究中的12人開始鍛煉他們的雙腿。當(dāng)研究者對比了雙腿的活組織性檢查結(jié)果時,他們再次看到了基因活性的改變,但是9個月之前鍛煉過的那條腿和最近鍛煉的這條腿看起來一樣。“在結(jié)果中我們的確看到了些不同,但是不同的程度還不夠去說明它是某種肌肉記憶”

Lindholm says the study could be interpreted in a couple ways. It underlines fact that exercise can spurhealthy biological changes, and that keeping up the practice is important to ensure those healthy changes are sustained. On the other hand, she says that the results can be encouraging to people who are sedentary. It suggests they can achieve the same benefits from exercise as anyone else. “The study could be used as positive encouragement,” says Lindholm. “It’s never too late to start training from a muscle perspective.”

林霍爾姆說這個研究可以通過許多方式去闡釋。它強調(diào)了運動可以刺激健康的生理變化這一事實,而且堅持鍛煉對于確保這些健康的變化能夠保持是很重要的一點。另一方面,她說結(jié)果可以鼓勵那些久坐的人。它說明他們可以和其他人一樣從鍛煉中獲益。“這個研究可以算是一種積極的鼓勵,”林霍爾姆說。“從肌肉的角度來說什么時候開始鍛煉都不晚。”

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 欧美精品v欧洲精品| 日韩av无码成人精品国产| 99久久久精品免费观看国产 | 国产成人无码精品一区不卡| 波多野结衣大战5个黑人| aⅴ在线免费观看| 亚洲精品免费观看| 夜夜精品无码一区二区三区| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 一二三四视频日本高清| 无码不卡av东京热毛片| 蜜桃精品免费久久久久影院| 久久国产精品久久久| 国产亚洲一区二区三区在线观看 | 97精品一区二区视频在线观看| 亚洲综合色7777情网站777| 在线欧美精品国产综合五月| 欧美换爱交换乱理伦片老| 四虎精品视频在线永久免费观看| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 国产日产精品系列推荐| 日本道色综合久久影院| 精品亚洲一区二区| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 国产免费av片在线播放| 女人18特级一级毛片免费视频| 欧美日本一道高清免费3区| 风流女护土一级毛片| fc2免费人成为视频| 亚洲人成77777在线观看网| 国产一级毛片国语普通话对白| 天天想你在线视频免费观看| 欧洲精品一区二区三区| 精品国精品无码自拍自在线| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看| 久久精品国产亚洲av电影网| 免费超爽大片黄| 国产成人精品免费久久久久| 干b视频在线观看| 最近最新好看的中文字幕2019 | 欧美影院在线观看|