《透明人生》再獲艾美獎,主演發言感動全美

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《透明人生》再獲艾美獎,主演發言感動全美

本屆的艾美獎剛剛結束,《透明人生》Transparent劇組又再一次攬獲了大獎,這部劇不光口碑好,而且具有跨時代的社會意義。

Jeffrey Tambor at the Emmys: “Please Give Transgender Talent a Chance.”

杰弗里·塔伯在艾美獎頒獎典禮上發聲:“請給變性人才一個機會。”

Getting cast as a transgender woman character has been great for Jeffrey Tambor’s career.

在杰弗里·塔伯的演藝生涯里,他所扮演的一個變性的女性角色是很出色的。

At the 68th Primetime Emmy Awards on Sunday night, he added another trophy to his shelf, taking the award for best actor in a comedy for his performance as Maura Pfefferman in Transparent.

在星期六晚上舉辦的第68屆艾美獎頒獎典禮上,他又為自己增添了一個獎杯,作為《透明人生》里的Maura Pfefferma的扮演者,他獲得了喜劇類最佳男主角。

As in earlier wins, he made a point of thanking his transgender “teachers”—Van Barnes, Rhys Ernst, Zachary Drucker, Jenny Boylan—and, as the music started to play, he shushed the orchestra and made his views known on the question of whether it’s OK for cisgender actors to play transgender characters.

在他以前的獲獎中,他特地感謝了他的變性“老師”—— Van Barnes, Rhys Ernst, Zachary Drucker, Jenny Boylan——而后,當音樂開始播放的時候,他示意樂隊安靜下來,并表達了對于未變性演員是否可以接受扮演變性角色問題的觀點。

“Now, listen to me. I’m not going to say this beautifully. But to you people out there, you producers and network owners, and agents, and you creative sparks, please give transgender talent a chance. Give them auditions. Give them their story. Do that. And also, one more thing: I would not be unhappy were I the last cisgender male to play a female transgender on television. We have work to do. I love you.”

“現在,大家聽我說。我不能將接下去的話表達得很完美。但是,我想告訴那個世界之外的人們,制片人、網絡媒體、代理商和有創意火花的你們,請給變性人才一個機會。給他們試鏡的機會。給他們讓他們譜寫出自己的故事的機會。請務必這么做。同時,我還想說的是:如果我是最后一個演變性人的未變性演員,我會感到很高興。我們需要改變。我愛你們。”

本屆的艾美獎剛剛結束,《透明人生》Transparent劇組又再一次攬獲了大獎,這部劇不光口碑好,而且具有跨時代的社會意義。

Jeffrey Tambor at the Emmys: “Please Give Transgender Talent a Chance.”

杰弗里·塔伯在艾美獎頒獎典禮上發聲:“請給變性人才一個機會。”

Getting cast as a transgender woman character has been great for Jeffrey Tambor’s career.

在杰弗里·塔伯的演藝生涯里,他所扮演的一個變性的女性角色是很出色的。

At the 68th Primetime Emmy Awards on Sunday night, he added another trophy to his shelf, taking the award for best actor in a comedy for his performance as Maura Pfefferman in Transparent.

在星期六晚上舉辦的第68屆艾美獎頒獎典禮上,他又為自己增添了一個獎杯,作為《透明人生》里的Maura Pfefferma的扮演者,他獲得了喜劇類最佳男主角。

As in earlier wins, he made a point of thanking his transgender “teachers”—Van Barnes, Rhys Ernst, Zachary Drucker, Jenny Boylan—and, as the music started to play, he shushed the orchestra and made his views known on the question of whether it’s OK for cisgender actors to play transgender characters.

在他以前的獲獎中,他特地感謝了他的變性“老師”—— Van Barnes, Rhys Ernst, Zachary Drucker, Jenny Boylan——而后,當音樂開始播放的時候,他示意樂隊安靜下來,并表達了對于未變性演員是否可以接受扮演變性角色問題的觀點。

“Now, listen to me. I’m not going to say this beautifully. But to you people out there, you producers and network owners, and agents, and you creative sparks, please give transgender talent a chance. Give them auditions. Give them their story. Do that. And also, one more thing: I would not be unhappy were I the last cisgender male to play a female transgender on television. We have work to do. I love you.”

“現在,大家聽我說。我不能將接下去的話表達得很完美。但是,我想告訴那個世界之外的人們,制片人、網絡媒體、代理商和有創意火花的你們,請給變性人才一個機會。給他們試鏡的機會。給他們讓他們譜寫出自己的故事的機會。請務必這么做。同時,我還想說的是:如果我是最后一個演變性人的未變性演員,我會感到很高興。我們需要改變。我愛你們。”

主站蜘蛛池模板: 夜夜躁狠去2021| 小帅男同志chinesecouple| 人妻丰满熟AV无码区HD| 国产精品久久女同磨豆腐| 好男人官网资源在线观看| 久久青青草原综合伊人| 男人都懂的网址在线看片| 国产在线短视频| 91华人在线视频| 性欧美18-19sex性高清播放| 亚洲av无码一区二区三区电影| 男女一级做片a性视频| 国产内射999视频一区| 37大但人文艺术a级| 小说区图片区综合久久88| 久久综合九色综合精品| 残忍女王虐茎chinese| 又粗又紧又湿又爽的视频| 精品第一国产综合精品蜜芽| 在线观看中文字幕第一页| 中文字幕在线看片| 最新国产在线视频| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码| 美女范冰冰hdxxxx| 国产欧美日本亚洲精品一4区| 99国产欧美久久久精品| 日日av拍夜夜添久久免费| 亚洲欧美日韩精品中文乱码| 老司机在线精品| 国产嫩草在线观看| 25岁的女高中生在线观看| 女班长的放荡日记高h| 久久久久久亚洲精品无码| 欧美yw精品日本国产精品| 亚洲综合国产一区二区三区| 美国美女一级毛片免费全| 国产又黄又爽胸又大免费视频| 16女下面流水不遮视频| 在线视频观看一区| 一本色道无码道dvd在线观看| 日本在线xxxx|