desk psychology辦公桌心理:從辦公桌窺視你的心理秘密

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

desk psychology辦公桌心理:從辦公桌窺視你的心理秘密

Your desk speaks volumes about who you are, and can even mark you out as suitable or not for your company. That’s what we called desk psychology.

你的辦公桌能透露關于你的很多信息,甚至能看出你是否適合待在目前的這個公司。這就是我們所說的“辦公桌心理”。

A behavioral psychologist has identified six main types of personality exposed by office work spaces:

一位行為心理學家通過辦公桌的擺設分析出了六種主要的辦公室心理:

1. Trophy desks reek of success. The ingredients are simple: a scattering of postcards from expensive destinations where you have spent holidays or conducted lucrative business meetings; invitations from dignitaries; and, casually but strategically placed, the odd award acknowledging sporting or professional triumph.

擺滿獎杯的辦公桌多散發成功的氣息。桌上常見的擺設有:來自各種奢華度假景點或商務會議地點的明信片、名人發出的請柬,以及看似隨意實則頗費心思擺放的運動或專業領域獎狀。

2. Neutral-look desk. Quite organized but not too bland desk, with a pot plant and a snap of your Labrador, should reassure your colleagues that beneath your superpowers you are human.

相對中庸的擺設。辦公桌井然有序但又不失生氣,一盆綠植加一張家中寵物犬的靚照會讓同事覺得,在威嚴背后,你和他們是一樣的。

3. The coffee hub of the office. A forest of foliage, photographs of your extended family, and souvenirs from your last five trips to Great Yarmouth all on your desk? You are doubtless an extrovert.

辦公室咖啡閑聊聚集地。桌上擺滿了綠葉植物、全家福照片,還有五次去大雅茅斯帶回來的紀念品?那你肯定是外向派了。

4. Heavily personalized desks imply that the occupant is settled and plans to stay, but too much homey clutter can backfire. Bottles of nail varnish, mouthwash, vitamin pills and soft toys may suggest you are more interested in your own image than in your job.

個性非常鮮明的辦公桌往往說明這個人在這里很穩定并且打算長期工作下去。不過,如果桌上的個人物品太多反而會有不良影響。指甲油、漱口水、維生素片以及毛絨玩具等可能會讓人覺得你對個人形象的關注多于對工作的關注。

5. Creatively chaotic desk. This might go down well in the media industry. The clutter, on close examination, will indicate wide cultural interests and mental agility.

雜亂卻有序的辦公桌。這種辦公桌多見于媒體行業。如果仔細看一下桌上“雜物”,會發現桌子的主人在文化方面興趣廣泛而且思維敏捷。

6. Disorganized chaos – undisciplined piles of paper, mould-filled coffee mugs – speaks less flatteringly. It shows you are unable to delegate, to say no or to keep up.

雜亂無章的辦公桌——紙張無序堆放、咖啡杯里滿是污漬——當然傳遞不出什么好的信息。這樣的辦公桌說明你不知道如何將任務分派出去,不懂得拒絕,或者不知如何繼續跟進。

Your desk speaks volumes about who you are, and can even mark you out as suitable or not for your company. That’s what we called desk psychology.

你的辦公桌能透露關于你的很多信息,甚至能看出你是否適合待在目前的這個公司。這就是我們所說的“辦公桌心理”。

A behavioral psychologist has identified six main types of personality exposed by office work spaces:

一位行為心理學家通過辦公桌的擺設分析出了六種主要的辦公室心理:

1. Trophy desks reek of success. The ingredients are simple: a scattering of postcards from expensive destinations where you have spent holidays or conducted lucrative business meetings; invitations from dignitaries; and, casually but strategically placed, the odd award acknowledging sporting or professional triumph.

擺滿獎杯的辦公桌多散發成功的氣息。桌上常見的擺設有:來自各種奢華度假景點或商務會議地點的明信片、名人發出的請柬,以及看似隨意實則頗費心思擺放的運動或專業領域獎狀。

2. Neutral-look desk. Quite organized but not too bland desk, with a pot plant and a snap of your Labrador, should reassure your colleagues that beneath your superpowers you are human.

相對中庸的擺設。辦公桌井然有序但又不失生氣,一盆綠植加一張家中寵物犬的靚照會讓同事覺得,在威嚴背后,你和他們是一樣的。

3. The coffee hub of the office. A forest of foliage, photographs of your extended family, and souvenirs from your last five trips to Great Yarmouth all on your desk? You are doubtless an extrovert.

辦公室咖啡閑聊聚集地。桌上擺滿了綠葉植物、全家福照片,還有五次去大雅茅斯帶回來的紀念品?那你肯定是外向派了。

4. Heavily personalized desks imply that the occupant is settled and plans to stay, but too much homey clutter can backfire. Bottles of nail varnish, mouthwash, vitamin pills and soft toys may suggest you are more interested in your own image than in your job.

個性非常鮮明的辦公桌往往說明這個人在這里很穩定并且打算長期工作下去。不過,如果桌上的個人物品太多反而會有不良影響。指甲油、漱口水、維生素片以及毛絨玩具等可能會讓人覺得你對個人形象的關注多于對工作的關注。

5. Creatively chaotic desk. This might go down well in the media industry. The clutter, on close examination, will indicate wide cultural interests and mental agility.

雜亂卻有序的辦公桌。這種辦公桌多見于媒體行業。如果仔細看一下桌上“雜物”,會發現桌子的主人在文化方面興趣廣泛而且思維敏捷。

6. Disorganized chaos – undisciplined piles of paper, mould-filled coffee mugs – speaks less flatteringly. It shows you are unable to delegate, to say no or to keep up.

雜亂無章的辦公桌——紙張無序堆放、咖啡杯里滿是污漬——當然傳遞不出什么好的信息。這樣的辦公桌說明你不知道如何將任務分派出去,不懂得拒絕,或者不知如何繼續跟進。

主站蜘蛛池模板: 萌白酱在线视频| 99aiav国产精品视频| 熟妇人妻va精品中文字幕| 在线观看免费av网站| 亚洲大香伊人蕉在人依线| 黑粗硬大欧美在线视频试看| 日本人六九视频jⅰzzz| 午夜福利AV无码一区二区| 99国产精品99久久久久久| 欧美一区二区三区在观看| 国产乱码精品一区二区三| 一区二区免费电影| 欧美日韩不卡视频| 国产在线观看免费完整版中文版 | 720lu国内自拍视频在线| 最近最新中文字幕| 嗯啊~被触手怪女性灌液漫画| a网站在线观看| 欧洲乱码专区一区二区三区四区| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 一二三四在线观看免费高清视频| 欧美精品国产综合久久| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 一级特黄录像在线观看| 欧美日韩亚洲国产综合| 国产偷国产偷亚洲高清在线| taoju.tv| 最近中文字幕版2019| 卡一卡2卡3卡精品网站| 69av在线视频| 无套日出白浆在线播放| 亚洲色成人www永久网站| 91色视频在线| 女人与公狗交酡过程高清视频| 亚洲人成77777在线播放网站| 老司机无码精品A| 国产美女免费网站| 久久99国产精一区二区三区| 波多野结衣绝顶大高潮| 国产做无码视频在线观看| 99无码精品二区在线视频|