從A到Z暢談美國流行文化:Fourm terminology
在時(shí)尚英語系列第一冊(cè)里,我就應(yīng)經(jīng)介紹過一些跟論壇相關(guān)的用語,從收到的反饋來看,讀者對(duì)著個(gè)話題特別感興趣,為了感謝大家的支持,我決定再介紹一些之前沒有說過的,但同樣有不可掌握的論壇術(shù)語。
double posting 一個(gè)起始及所有的回復(fù),貼成一個(gè)thread。在同一個(gè)thread里,如果有人連續(xù)發(fā)了兩貼(或者說占了兩層樓)就屬于double posting。中文里一般管這種行為叫“二連”。以次類推,triple posting是“三連”,quadrupleposting“是四連,一個(gè)人連續(xù)多個(gè)的行為在論壇上往往被人忽視,會(huì)被管理人員處罰,所以在實(shí)際應(yīng)用中,tripleposting以上的概念不會(huì)出現(xiàn)。doubleposting除了“二連”,還可以表示將同樣內(nèi)容的帖子發(fā)兩遍的行為。
它既可以是出現(xiàn)在同- thread里的無心過失(往往是因?yàn)檎搲环€(wěn)定,連續(xù)提交了兩次帖子),也可以是出現(xiàn)在不同版塊、不同thread里的有意舉動(dòng)。后者跟cross-posting(經(jīng)常寫成X-posting,描述將同一帖子發(fā)表在多個(gè)地方的行為)類似。區(qū)別在于,double posting是“一稿二投”,cross-posting是“一稿多投”。
double posting/cross-postmg不一定屬于灌水行為(有些帖子的內(nèi)容可能涉及多個(gè)版塊,發(fā)帖人想得到各方面的意見),但通常不受大家的歡迎,因?yàn)閷?duì)那些各個(gè)版塊都逛的論壇用戶來說,
他們屢屢看到同樣內(nèi)容的帖子,純粹是浪費(fèi)時(shí)間。惡意的cross-是報(bào)紙和電視)也開始使用emoticons,這個(gè)詞必定會(huì)繼續(xù)炙手可熱下去。
emoticon也可以叫smiley,即“笑臉”。不過,這并不是目前的推薦叫法。一來,表情并不只包含“笑臉”,用smiley作統(tǒng)稱不太妥當(dāng);二來,“笑臉”的正確拼法始終沒有定論。很多人認(rèn)為是smiley(復(fù)數(shù):smileys),也有不少人認(rèn)為是smilie(復(fù)數(shù):smilies)。如果用emoticon就完全不存在這樣的問題,因此它比較受語言學(xué)家的推崇。因ftrst posttrep first post/reply即第一個(gè)回帖,也就是傳說中的“沙發(fā)”。
同理,second post/reply是“板凳”,third post/reply是“地板”。請(qǐng)大家不要再動(dòng)不動(dòng)就用自創(chuàng)的sofa/bench/floor(尤其是sofa),因?yàn)檫@個(gè)錯(cuò)誤實(shí)在太離譜。它的荒謬程度不亞于把版主叫成bamboo.把頂帖叫成up。 搶沙發(fā)的現(xiàn)象在國外也非常普遍。在人氣特別旺的論壇上,
任何一個(gè)帖子都有成百上千條回復(fù)。一開始的時(shí)候,有人因?yàn)榕紶栕采狭藙偘l(fā)布的新帖,看到回復(fù)數(shù)是零,覺得非常驚訝,于是寫了一句“First post!”(我居然是第一個(gè)回岵!),屬于完全無心
的行為。
可惜的是,大家開始競相模仿這位始作俑者,紛紛伺機(jī)搶占第一(可能是因?yàn)樵陂L長的幾千條回復(fù)里,自己能排到第一位,很有成就感吧)。 由于新帖一出來只要稍慢一步,肯定就有人回復(fù)了,所以很多人為了能確保自己的第一位置,只能簡單寫句不用動(dòng)腦子的跟起始帖內(nèi)容無關(guān)的“first post或first reply作為回復(fù)post/reply因此就成了“沙發(fā)”的英文表達(dá)方式。最夸張的人甚至只寫個(gè)“First!
“First post!”也好,“沙發(fā)!”也罷,文不對(duì)題的回復(fù)。于在告訴thread starter(起始的發(fā)帖人,俗稱“頂樓”):我管你說什么東西,我只要我的第一!這種行為缺乏對(duì)他人基本的尊重,理應(yīng)受到鄙視。國外不少論壇都采取了積極的措施來禁止搶沙發(fā)的行為,最典型的手段就是wordfilter(自動(dòng)過濾某些單詞、短語的指令)。只要把“First post!”和“First reply!”及相關(guān)變種加入word filter,就可以防止無聊的沙發(fā)。
相比之下,fark.com的做法比較有創(chuàng)意。它的word filter會(huì)把first post改為boobies(胸部),而且會(huì)將帖子的發(fā)布時(shí)間自動(dòng)推后12個(gè)小時(shí)。所以一旦有人回復(fù)“First post!'’可能占據(jù)第一樓,還會(huì)在半天之后突然冒出一句所有人看笑話。鬯黢 特別活躍的論壇也是特別容易爆發(fā)戰(zhàn)爭的地方,一個(gè)不小心,就會(huì)出現(xiàn)臟話滿天飛的情形。因此,word filter還可以用來過濾fuck. bitch asshole、nigger等常見的敏感單詞。
無論是中文論壇還是英文論壇,想必大家都見過fuck被過濾成f**k,f***甚至料料的例子。這就是word filter的杰作。此外,它也被用來對(duì)抗無孔不入的垃圾廣告 hit and run 請(qǐng)參考hit and run條目。sticky post 、/thread
論壇里一些比較重要的帖子往往會(huì)被置頂,這樣它們就可以一直處于頁面上方,不至于很快掉到第二頁甚至更后面。(對(duì)于特別活躍的論壇來說,如果某帖缺乏回復(fù),可能不出半個(gè)小時(shí)就會(huì)跌出首頁。而根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,絕大多數(shù)論壇訪問者只訪問首頁的帖子,所以置頂?shù)墓δ芎苤匾?
置頂帖就叫sticky post/thread(sticky來自動(dòng)詞stick,表示帖子會(huì)被粘在頁面頂端)。如果該帖沒有任何回復(fù)(比如版規(guī),通常不允許普通用戶回復(fù),因其重要性而被置頂),那它就是stickypost;如果該帖有回復(fù)(比如某個(gè)特別精零羈彩的主題帖,或者是論壇某時(shí)期的特別活動(dòng)帖,往往都有大量的回復(fù),為了方便大家查看而置頂),那它就是stickythread。
在時(shí)尚英語系列第一冊(cè)里,我就應(yīng)經(jīng)介紹過一些跟論壇相關(guān)的用語,從收到的反饋來看,讀者對(duì)著個(gè)話題特別感興趣,為了感謝大家的支持,我決定再介紹一些之前沒有說過的,但同樣有不可掌握的論壇術(shù)語。
double posting 一個(gè)起始及所有的回復(fù),貼成一個(gè)thread。在同一個(gè)thread里,如果有人連續(xù)發(fā)了兩貼(或者說占了兩層樓)就屬于double posting。中文里一般管這種行為叫“二連”。以次類推,triple posting是“三連”,quadrupleposting“是四連,一個(gè)人連續(xù)多個(gè)的行為在論壇上往往被人忽視,會(huì)被管理人員處罰,所以在實(shí)際應(yīng)用中,tripleposting以上的概念不會(huì)出現(xiàn)。doubleposting除了“二連”,還可以表示將同樣內(nèi)容的帖子發(fā)兩遍的行為。
它既可以是出現(xiàn)在同- thread里的無心過失(往往是因?yàn)檎搲环€(wěn)定,連續(xù)提交了兩次帖子),也可以是出現(xiàn)在不同版塊、不同thread里的有意舉動(dòng)。后者跟cross-posting(經(jīng)常寫成X-posting,描述將同一帖子發(fā)表在多個(gè)地方的行為)類似。區(qū)別在于,double posting是“一稿二投”,cross-posting是“一稿多投”。
double posting/cross-postmg不一定屬于灌水行為(有些帖子的內(nèi)容可能涉及多個(gè)版塊,發(fā)帖人想得到各方面的意見),但通常不受大家的歡迎,因?yàn)閷?duì)那些各個(gè)版塊都逛的論壇用戶來說,
他們屢屢看到同樣內(nèi)容的帖子,純粹是浪費(fèi)時(shí)間。惡意的cross-是報(bào)紙和電視)也開始使用emoticons,這個(gè)詞必定會(huì)繼續(xù)炙手可熱下去。
emoticon也可以叫smiley,即“笑臉”。不過,這并不是目前的推薦叫法。一來,表情并不只包含“笑臉”,用smiley作統(tǒng)稱不太妥當(dāng);二來,“笑臉”的正確拼法始終沒有定論。很多人認(rèn)為是smiley(復(fù)數(shù):smileys),也有不少人認(rèn)為是smilie(復(fù)數(shù):smilies)。如果用emoticon就完全不存在這樣的問題,因此它比較受語言學(xué)家的推崇。因ftrst posttrep first post/reply即第一個(gè)回帖,也就是傳說中的“沙發(fā)”。
同理,second post/reply是“板凳”,third post/reply是“地板”。請(qǐng)大家不要再動(dòng)不動(dòng)就用自創(chuàng)的sofa/bench/floor(尤其是sofa),因?yàn)檫@個(gè)錯(cuò)誤實(shí)在太離譜。它的荒謬程度不亞于把版主叫成bamboo.把頂帖叫成up。 搶沙發(fā)的現(xiàn)象在國外也非常普遍。在人氣特別旺的論壇上,
任何一個(gè)帖子都有成百上千條回復(fù)。一開始的時(shí)候,有人因?yàn)榕紶栕采狭藙偘l(fā)布的新帖,看到回復(fù)數(shù)是零,覺得非常驚訝,于是寫了一句“First post!”(我居然是第一個(gè)回岵!),屬于完全無心
的行為。
可惜的是,大家開始競相模仿這位始作俑者,紛紛伺機(jī)搶占第一(可能是因?yàn)樵陂L長的幾千條回復(fù)里,自己能排到第一位,很有成就感吧)。 由于新帖一出來只要稍慢一步,肯定就有人回復(fù)了,所以很多人為了能確保自己的第一位置,只能簡單寫句不用動(dòng)腦子的跟起始帖內(nèi)容無關(guān)的“first post或first reply作為回復(fù)post/reply因此就成了“沙發(fā)”的英文表達(dá)方式。最夸張的人甚至只寫個(gè)“First!
“First post!”也好,“沙發(fā)!”也罷,文不對(duì)題的回復(fù)。于在告訴thread starter(起始的發(fā)帖人,俗稱“頂樓”):我管你說什么東西,我只要我的第一!這種行為缺乏對(duì)他人基本的尊重,理應(yīng)受到鄙視。國外不少論壇都采取了積極的措施來禁止搶沙發(fā)的行為,最典型的手段就是wordfilter(自動(dòng)過濾某些單詞、短語的指令)。只要把“First post!”和“First reply!”及相關(guān)變種加入word filter,就可以防止無聊的沙發(fā)。
相比之下,fark.com的做法比較有創(chuàng)意。它的word filter會(huì)把first post改為boobies(胸部),而且會(huì)將帖子的發(fā)布時(shí)間自動(dòng)推后12個(gè)小時(shí)。所以一旦有人回復(fù)“First post!'’可能占據(jù)第一樓,還會(huì)在半天之后突然冒出一句所有人看笑話。鬯黢 特別活躍的論壇也是特別容易爆發(fā)戰(zhàn)爭的地方,一個(gè)不小心,就會(huì)出現(xiàn)臟話滿天飛的情形。因此,word filter還可以用來過濾fuck. bitch asshole、nigger等常見的敏感單詞。
無論是中文論壇還是英文論壇,想必大家都見過fuck被過濾成f**k,f***甚至料料的例子。這就是word filter的杰作。此外,它也被用來對(duì)抗無孔不入的垃圾廣告 hit and run 請(qǐng)參考hit and run條目。sticky post 、/thread
論壇里一些比較重要的帖子往往會(huì)被置頂,這樣它們就可以一直處于頁面上方,不至于很快掉到第二頁甚至更后面。(對(duì)于特別活躍的論壇來說,如果某帖缺乏回復(fù),可能不出半個(gè)小時(shí)就會(huì)跌出首頁。而根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,絕大多數(shù)論壇訪問者只訪問首頁的帖子,所以置頂?shù)墓δ芎苤匾?
置頂帖就叫sticky post/thread(sticky來自動(dòng)詞stick,表示帖子會(huì)被粘在頁面頂端)。如果該帖沒有任何回復(fù)(比如版規(guī),通常不允許普通用戶回復(fù),因其重要性而被置頂),那它就是stickypost;如果該帖有回復(fù)(比如某個(gè)特別精零羈彩的主題帖,或者是論壇某時(shí)期的特別活動(dòng)帖,往往都有大量的回復(fù),為了方便大家查看而置頂),那它就是stickythread。