怎樣讓英語文章簡練一些?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

怎樣讓英語文章簡練一些?

搞計算機的朋友,大概都知道redundancy(冗余度)這個術語,它的意思是:在一個系統中,有些東西是可有可無的,沒有最好,有了也不算錯,這種多余的東西,如果很多,我們就說redundancy大,如果很少,我們就說redundancy小。我為什么要說這個術語呢?這是因為我剛才在網上瀏覽時,偶然發現山東某大學外語系同學的幾篇英語作文,看完之后,腦海中首先浮現的,就是redundancy這個詞。

我能看出來,這些同學的作文,都是認真撰寫的,并且經過了修改和潤色,最后才放到網上的,所以并沒有語法問題。但是另一方面,在這些作文中,有一些多余的成分,使文章整體上看上去不夠簡練,下面我就舉兩個例子,請您看一看。比如下面第一句,學生在Katharine的后面,插入一個以who開頭的定語從句,用來修飾Katharine,我看后,就覺得有一點羅嗦,這句話如果讓我寫,我會用兩個短語代替這個定語從句,這樣看上去更簡練一些(請看第二句)。

①Katharine,who is our English teacher and is called Kathie by her students,showed us how much she enjoyed the children.

②Katharine,our English teacher,called Kathie by her students,showed us how much she enjoyed the children.

③譯文:Katharine,我們的英語教師,學生們管她叫Kathie,向我們表示她非常喜歡孩子。

再比如下面第一句,學生使用一個短語facing toward the sea,來表示某個建筑物朝向大海,這當然是可以的,但我也覺得有一點羅嗦,這句話如果讓我寫,我會用一個單詞seaward代替這個短語,這樣看上去更簡練一些(請看第二句)。

①Our central teaching building is facing toward the sea.

②Our central teaching building is seaward.

③譯文:我們的中央教學樓面對大海。

事實上,我本人在中翻英時,經常使用上面介紹的這兩種方法,也就是用短語代替從句,用單詞代替短語,以便使文章更加簡練一些。不過我也承認,這兩種方法,在有些情況下,修辭性(rhetoricality)比較差,比如用seaward代替facing toward the sea,雖然是簡練了,但句子顯得比較單薄,并且缺乏美感,讀者在參考、借鑒這兩種方法時,應當慎重一些

搞計算機的朋友,大概都知道redundancy(冗余度)這個術語,它的意思是:在一個系統中,有些東西是可有可無的,沒有最好,有了也不算錯,這種多余的東西,如果很多,我們就說redundancy大,如果很少,我們就說redundancy小。我為什么要說這個術語呢?這是因為我剛才在網上瀏覽時,偶然發現山東某大學外語系同學的幾篇英語作文,看完之后,腦海中首先浮現的,就是redundancy這個詞。

我能看出來,這些同學的作文,都是認真撰寫的,并且經過了修改和潤色,最后才放到網上的,所以并沒有語法問題。但是另一方面,在這些作文中,有一些多余的成分,使文章整體上看上去不夠簡練,下面我就舉兩個例子,請您看一看。比如下面第一句,學生在Katharine的后面,插入一個以who開頭的定語從句,用來修飾Katharine,我看后,就覺得有一點羅嗦,這句話如果讓我寫,我會用兩個短語代替這個定語從句,這樣看上去更簡練一些(請看第二句)。

①Katharine,who is our English teacher and is called Kathie by her students,showed us how much she enjoyed the children.

②Katharine,our English teacher,called Kathie by her students,showed us how much she enjoyed the children.

③譯文:Katharine,我們的英語教師,學生們管她叫Kathie,向我們表示她非常喜歡孩子。

再比如下面第一句,學生使用一個短語facing toward the sea,來表示某個建筑物朝向大海,這當然是可以的,但我也覺得有一點羅嗦,這句話如果讓我寫,我會用一個單詞seaward代替這個短語,這樣看上去更簡練一些(請看第二句)。

①Our central teaching building is facing toward the sea.

②Our central teaching building is seaward.

③譯文:我們的中央教學樓面對大海。

事實上,我本人在中翻英時,經常使用上面介紹的這兩種方法,也就是用短語代替從句,用單詞代替短語,以便使文章更加簡練一些。不過我也承認,這兩種方法,在有些情況下,修辭性(rhetoricality)比較差,比如用seaward代替facing toward the sea,雖然是簡練了,但句子顯得比較單薄,并且缺乏美感,讀者在參考、借鑒這兩種方法時,應當慎重一些

主站蜘蛛池模板: 看一级毛片女人洗澡| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕| 国产精品久久久久久久久齐齐 | 国产精品刺激好大好爽视频| 女欢女爱第一季| 在线毛片片免费观看| 国产精品美女久久久网站| 国产成人无码AⅤ片在线观看| 国产精品一区高清在线观看| 国产在线果冻传媒在线观看| 国产成人精品cao在线| 国产99在线a视频| 又黄又爽的视频免费看| 午夜时刻免费实验区观看| 亚洲砖码砖专无区2023| 亚洲精品理论电影在线观看| 亚洲高清免费在线观看| 亚洲AV无码无在线观看红杏| 中文字幕被公侵犯的漂亮人妻| 久久久久久久综合| avidolzhd| 91video国产一区| 5g影院天天爽爽| 日本人的色道免费网站| 99r精品在线| 一二三四免费观看在线电影中文 | 国产麻豆精品一区二区三区V视界| 在线免费看黄网站| 国产精品无码专区av在线播放| 国产一区二区三区精品视频| 亚洲精品一卡2卡3卡三卡四卡| 久久免费视频3| 99国产欧美久久久精品| 在线你懂的网站| 国产麻豆91网在线看| 男人天堂官方网站| 日本电影痴汉电车| 少妇人妻在线视频| 国产成人不卡亚洲精品91| 厨房切底征服岳| 久久精品国产亚洲av瑜伽|