老外評選中國十大宜居城市,有你的家鄉嗎?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

老外評選中國十大宜居城市,有你的家鄉嗎?

As for China, the top cities, followed by their global ranking, were as follows:

Hong Kong (45)

Suzho (72)

Beijing (73)

Tianjin (77)

Shanghai (81)

Shenzhen (84)

Dalian (88)

Guangzhou (92)

按照全球排名,中國最頂尖的城市有:香港(全球第45名)、蘇州(全球第72名)、北京(全球第73名)、天津(全球第77名)、上海(全球第81名)、深圳(全球第84名)、大連(全球第88名)、廣州(全球第92名)。

But among the most livable cities, China’s don’t make the top 40, and the emigration industry is booming in China, almost exclusively among the rich.

但是在最宜居城市排名前40中并無中國城市,中國的移民業正蓬勃發展,富人移居他國尤為顯著。

A report on Immigration and the Chinese HNWI released by Hurun in July 2024 shows that 46.5 percent of the surveyed Chinese HNWIs are considering emigrating to a foreign country, and 9 percent have already started the process.

2024年7月,胡潤發布了中國富裕階級(HNWI)和移民的報告也顯示,在接受調查的富裕階級中,46.5%正考慮移居國外,9%已經開始著手準備。

Investment-based immigration methods are among the most common; alternatively, “birth tourism” to the U.S. is also considered a form of investment for the wealthy Chinese who hope to acquire citizenship through their American-born children.

最常見的移民都是基于投資;當然,美國的“生育旅游”在中國富裕階級眼中也是一種投資,他們希望借助自己在美國出生的孩子獲得美國居民身份。(注:birth tourism即“生育旅游”,指準媽媽到有“落地國籍”原則的國家生孩子,以讓孩子享有當地國民待遇的行為。摘自寶媽linda的博客)

Among the five categories EIU used for the most liveable cities index, education and environment are the top two elements Chinese HNWIs value when deciding their emigration destination. This year’s Hurun report suggests that despite not making into top 10 of the EIU Most Liveable Cities list, the U.S. is still the first choice for Chinese HNWIs. The reasons being the ease of the process of immigration and the exposure of knowledge of the destination, the report suggests.

最宜居城市評判有五大標準(注:五大標準為: 安全,醫保設施,文化環境,教育,基礎建設),其中教育和環境是中國富裕階級選擇移居城市時最看重的兩大指標。今年發布的胡潤報告表明,美國即使未列智庫評選的全球十大宜居城市,它仍然是中國富裕階級的移民首選。報告中說,中國富裕階級選擇美國的原因是其移民手續不復雜、美國教育水平較高。

All in all, the EIU’s Most Liveable Cities rankings could be a great reference for the wealthy Chinese to select their emigration destination; but as some Chinese commenting on the matter online have said, the ranking is based on quantified qualities on a global scale and might not reflect the preferences of the Chinese consumers. Thus it needs to be taken with a tiny pinch of salt.

當然,智庫評選的最宜居城市會成為中國富人選擇移民的絕佳參考;但是也有中國網民說,這個評選是在全球范圍內、以具化的標準進行評定,不一定能反映中國居民的喜好。這樣一說,確實需要再三考量了。

As for China, the top cities, followed by their global ranking, were as follows:

Hong Kong (45)

Suzho (72)

Beijing (73)

Tianjin (77)

Shanghai (81)

Shenzhen (84)

Dalian (88)

Guangzhou (92)

按照全球排名,中國最頂尖的城市有:香港(全球第45名)、蘇州(全球第72名)、北京(全球第73名)、天津(全球第77名)、上海(全球第81名)、深圳(全球第84名)、大連(全球第88名)、廣州(全球第92名)。

But among the most livable cities, China’s don’t make the top 40, and the emigration industry is booming in China, almost exclusively among the rich.

但是在最宜居城市排名前40中并無中國城市,中國的移民業正蓬勃發展,富人移居他國尤為顯著。

A report on Immigration and the Chinese HNWI released by Hurun in July 2024 shows that 46.5 percent of the surveyed Chinese HNWIs are considering emigrating to a foreign country, and 9 percent have already started the process.

2024年7月,胡潤發布了中國富裕階級(HNWI)和移民的報告也顯示,在接受調查的富裕階級中,46.5%正考慮移居國外,9%已經開始著手準備。

Investment-based immigration methods are among the most common; alternatively, “birth tourism” to the U.S. is also considered a form of investment for the wealthy Chinese who hope to acquire citizenship through their American-born children.

最常見的移民都是基于投資;當然,美國的“生育旅游”在中國富裕階級眼中也是一種投資,他們希望借助自己在美國出生的孩子獲得美國居民身份。(注:birth tourism即“生育旅游”,指準媽媽到有“落地國籍”原則的國家生孩子,以讓孩子享有當地國民待遇的行為。摘自寶媽linda的博客)

Among the five categories EIU used for the most liveable cities index, education and environment are the top two elements Chinese HNWIs value when deciding their emigration destination. This year’s Hurun report suggests that despite not making into top 10 of the EIU Most Liveable Cities list, the U.S. is still the first choice for Chinese HNWIs. The reasons being the ease of the process of immigration and the exposure of knowledge of the destination, the report suggests.

最宜居城市評判有五大標準(注:五大標準為: 安全,醫保設施,文化環境,教育,基礎建設),其中教育和環境是中國富裕階級選擇移居城市時最看重的兩大指標。今年發布的胡潤報告表明,美國即使未列智庫評選的全球十大宜居城市,它仍然是中國富裕階級的移民首選。報告中說,中國富裕階級選擇美國的原因是其移民手續不復雜、美國教育水平較高。

All in all, the EIU’s Most Liveable Cities rankings could be a great reference for the wealthy Chinese to select their emigration destination; but as some Chinese commenting on the matter online have said, the ranking is based on quantified qualities on a global scale and might not reflect the preferences of the Chinese consumers. Thus it needs to be taken with a tiny pinch of salt.

當然,智庫評選的最宜居城市會成為中國富人選擇移民的絕佳參考;但是也有中國網民說,這個評選是在全球范圍內、以具化的標準進行評定,不一定能反映中國居民的喜好。這樣一說,確實需要再三考量了。

主站蜘蛛池模板: 亚洲成a人片在线看| 欧美aaaaaa级午夜福利视频 | 欧美亚洲国产一区二区三区| 91资源在线观看| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 国产女人aaa级久久久级| 日本邪恶全彩工囗囗番3d| 老头猛挺进小莹的体内小说全集| 中文字幕av高清片| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 国产精品人人做人人爽人人添| 极品国产人妖chinesets| 草莓视频黄瓜视频| AAAAA级少妇高潮大片免费看| 亚洲欧美日韩综合久久| 国产日产欧产精品精品电影| 无码国模国产在线观看| 狠狠综合久久久久尤物丿| 777精品视频| 中文字幕色综合久久| 亚洲欧美成人日韩| 国产乱妇无码大片在线观看| 在线观看黄日本高清视频| 暖暖日本在线视频| 精品一卡2卡三卡4卡免费网站| 18禁止看的免费污网站| 丰满熟妇乱又伦在线无码视频| 国产综合久久久久久鬼色| 日本欧美视频在线| 玉蒲团之偷情宝鉴电影| 91网站在线看| aaa毛片在线| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 亚洲精品线在线观看| 国产三级精品三级男人的天堂| 国产馆在线观看免费的| 成人在线观看免费| 最近中文字幕mv2018免费看| 玉蒲团之偷情宝鉴电影| 美女视频免费看一区二区| 欧美jizz8性欧美|