大學(xué)英語六級(jí)語法中關(guān)于虛擬語氣要點(diǎn)
1. 主語從句中的虛擬語氣
主語從句中的虛擬語氣主要取決于某些形容詞和過去分詞,用來表示建議、命令、要求、驚異和失望等。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。
常這樣用的形容詞有:
appropriate 適當(dāng)?shù)?advisable 適當(dāng)?shù)模侠淼?/p>
better 較好的 desirable 理想的
essential 精華的 imperative 迫切的
important 重要的 insistent 堅(jiān)持的
natural 自然的 necessary 必要的
preferable 優(yōu)越的,較好的 strange 奇怪的
urgent 緊迫的 vital 極其重要的
過去分詞有:
desired, demanded, ordered, requested, suggested, recommended, required 等。
例如:
It is essential that you (should) win the voters hearts.
贏得選民的心是絕對必要的。
It was suggested that he (should) join the club activities.
有人提議他應(yīng)該參加俱樂部的活動(dòng)。
2. 表語從句和同位語從句中的虛擬語氣
在表示建議、命令、主張、目的和愿望等名詞后面的表語從句和同位語從句中謂語動(dòng)詞要求使用虛擬語氣。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。
常這樣用的名詞有:
resolution 決心,決議 pray 懇求
decision 決議 motion 提議
suggestion 建議 preference 選擇
proposal 提議 advice 勸告
recommendation 推薦 desire 愿望
demand 要求 requirement 要求
order 命令 necessity 必要性
request 要求 idea 主意、想法
例如:
He gave orders that the guests (should) be hospitably entertained.
他下令熱情款待這些客人。
His proposal is that we (should) get rid of the bad habits.
他提議我們應(yīng)該擯棄這些不良習(xí)性。
1. 主語從句中的虛擬語氣
主語從句中的虛擬語氣主要取決于某些形容詞和過去分詞,用來表示建議、命令、要求、驚異和失望等。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。
常這樣用的形容詞有:
appropriate 適當(dāng)?shù)?advisable 適當(dāng)?shù)模侠淼?/p>
better 較好的 desirable 理想的
essential 精華的 imperative 迫切的
important 重要的 insistent 堅(jiān)持的
natural 自然的 necessary 必要的
preferable 優(yōu)越的,較好的 strange 奇怪的
urgent 緊迫的 vital 極其重要的
過去分詞有:
desired, demanded, ordered, requested, suggested, recommended, required 等。
例如:
It is essential that you (should) win the voters hearts.
贏得選民的心是絕對必要的。
It was suggested that he (should) join the club activities.
有人提議他應(yīng)該參加俱樂部的活動(dòng)。
2. 表語從句和同位語從句中的虛擬語氣
在表示建議、命令、主張、目的和愿望等名詞后面的表語從句和同位語從句中謂語動(dòng)詞要求使用虛擬語氣。其形式為:(should)+ 動(dòng)詞原形。
常這樣用的名詞有:
resolution 決心,決議 pray 懇求
decision 決議 motion 提議
suggestion 建議 preference 選擇
proposal 提議 advice 勸告
recommendation 推薦 desire 愿望
demand 要求 requirement 要求
order 命令 necessity 必要性
request 要求 idea 主意、想法
例如:
He gave orders that the guests (should) be hospitably entertained.
他下令熱情款待這些客人。
His proposal is that we (should) get rid of the bad habits.
他提議我們應(yīng)該擯棄這些不良習(xí)性。