英語(yǔ)四級(jí)經(jīng)典必背500句:攻克閱讀關(guān)鍵句266
266.It has been shown that words having certain connotationsmay cause us to react in ways quite foreign to what we consider to be our usual humanistic behavior.
英語(yǔ)四級(jí)譯文:
含有特定含義的話語(yǔ)可能會(huì)導(dǎo)致我們的行為方式完全異于我們所認(rèn)為的正常人性化的行為,這一點(diǎn)已經(jīng)被證實(shí)。
四級(jí)詞匯講解:
本句的主干是It has been shown that。that引導(dǎo)的是主語(yǔ)從句,其中having certain connotations為words的后置定語(yǔ),quite foreign to...為ways的后置定語(yǔ),其中what引導(dǎo)的是介詞to的賓語(yǔ)從句。
foreign to的意思是 陌生的,不相干的 。如:
Dishonesty is foreign to her nature.弄虛作假并非她的本性。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
what除了作疑問(wèn)代詞外,還可用作關(guān)系代詞,用于引導(dǎo)從句,相當(dāng)于the thing which,其用法如下:
引導(dǎo)主語(yǔ)從句。如:
What you need is a coat.你需要的是一件外套。
引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。如:
Ill do what I can.我將盡力而為。
My hometown isnt much different from what it was ten years ago.我的家鄉(xiāng)和10年前相比,沒(méi)有什么變化。
引導(dǎo)表語(yǔ)從句:如:
Times are not what they were.時(shí)代不同了。
266.It has been shown that words having certain connotationsmay cause us to react in ways quite foreign to what we consider to be our usual humanistic behavior.
英語(yǔ)四級(jí)譯文:
含有特定含義的話語(yǔ)可能會(huì)導(dǎo)致我們的行為方式完全異于我們所認(rèn)為的正常人性化的行為,這一點(diǎn)已經(jīng)被證實(shí)。
四級(jí)詞匯講解:
本句的主干是It has been shown that。that引導(dǎo)的是主語(yǔ)從句,其中having certain connotations為words的后置定語(yǔ),quite foreign to...為ways的后置定語(yǔ),其中what引導(dǎo)的是介詞to的賓語(yǔ)從句。
foreign to的意思是 陌生的,不相干的 。如:
Dishonesty is foreign to her nature.弄虛作假并非她的本性。
英語(yǔ)四級(jí)考點(diǎn)歸納:
what除了作疑問(wèn)代詞外,還可用作關(guān)系代詞,用于引導(dǎo)從句,相當(dāng)于the thing which,其用法如下:
引導(dǎo)主語(yǔ)從句。如:
What you need is a coat.你需要的是一件外套。
引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。如:
Ill do what I can.我將盡力而為。
My hometown isnt much different from what it was ten years ago.我的家鄉(xiāng)和10年前相比,沒(méi)有什么變化。
引導(dǎo)表語(yǔ)從句:如:
Times are not what they were.時(shí)代不同了。