12月大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯備考輔導(dǎo)

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

12月大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯備考輔導(dǎo)

 翻譯作為語言聽、說、讀、寫、譯五大能力之一,是歷年四級(jí)考試題型之一。四級(jí)考試在2006年6月24日進(jìn)行了巨大的結(jié)構(gòu)調(diào)整,翻譯部分由以往的英譯漢改為漢譯英。然而,事實(shí)上我們四級(jí)的翻譯根本不是翻譯,只是補(bǔ)全句子。因?yàn)樗碾y度實(shí)在是太小了,只要你翻譯半句話,不是讓你翻譯一段話,更不是讓你把《紅樓夢》翻譯成英文,或者把莎士比亞的詩翻譯成中文。

  縱觀多年來四級(jí)翻譯題的考察重點(diǎn),無非就是考察你兩樣?xùn)|西。,首先就是固定的短語,四級(jí)大綱中規(guī)定了一些常見的短語,這個(gè)絕對(duì)要考的。第二個(gè)考一些常見的語法現(xiàn)象,比如說虛擬語氣,倒裝,比你發(fā)現(xiàn)這個(gè)句子前面是only in this way,后面是,這樣百分之百是倒裝,這個(gè)點(diǎn)找好基本上這個(gè)分都可以得到,這個(gè)不是特別重要的一塊。

  淺析樣題與真題

  一.考試形式:由原來英譯漢變?yōu)闈h譯英

  二.內(nèi)容簡單:名為翻譯,實(shí)為補(bǔ)全句子

  三.考核重點(diǎn):特殊句型,核心語法,重點(diǎn)詞組

  大綱樣題 6月24日真題

  87題目 不管是否加熱 找到去歷史博物館的路

  參考答案 whether heated or not finding the way to the history museum

  考點(diǎn)分析 從句+被動(dòng)語態(tài) 動(dòng)名詞作補(bǔ)語

  88題目 他向我收費(fèi)過高 為了掙錢供我上學(xué)

  參考答案 did he charge me too much

  did he overcharge me In order to support my university studies,

  To finance my college education,

  考點(diǎn)分析 倒裝句 不定式作狀語

  89題目 與我的相比 我們交研究報(bào)告

  參考答案 compared with mine

  in comparison with mine we hand in our research report

  考點(diǎn)分析 過去分詞 虛擬語氣名詞從句中的應(yīng)用

  90題目 一半的錢 我愈糊涂

  參考答案 half as much the more confused I am

  考點(diǎn)分析 平級(jí)比較結(jié)構(gòu) 比較結(jié)構(gòu)The more, the more

  91題目 把孩子的成功歸因于 他被公司解雇了

  參考答案 to attribute their childrens success to

  to have a belief that their childrens success to he was fired by the company.

  he was dismissed by the company.

  考點(diǎn)分析 固定短語attribute to 連詞though與but不兼容+被動(dòng)語態(tài)

  對(duì)策

  一.看核心語法,重點(diǎn)看虛擬語氣;比較狀語從句;倒裝句;現(xiàn)在分詞;過去分詞;不定式;動(dòng)名詞。

  二.把老四級(jí)詞匯與結(jié)構(gòu)真題答案帶進(jìn)題目瀏覽一遍

  三.把寫不出的單詞短語換個(gè)說法。比如寫不出他向我收費(fèi)過高中的overcharge, charge,我們可以說ask me to pay

  him much more money。

  再比如寫不出把孩子的成功歸因于我們可以說to have a belief that their childrens success is due to。

  結(jié)語 縱觀新四級(jí)翻譯真題,我們完全有理由相信:老四級(jí)當(dāng)中的詞匯與結(jié)構(gòu)部分的重點(diǎn)語法和重要詞組,將會(huì)成為漢譯英部分的考查重點(diǎn),因此考生仍舊應(yīng)該重視老四級(jí)的真題材料。

  新四級(jí)翻譯考試題目以漢譯英的命題形式出現(xiàn),考點(diǎn)的實(shí)質(zhì)其實(shí)仍然是基礎(chǔ)語法和基礎(chǔ)詞匯知識(shí),如果考生備考時(shí)能夠牢固掌握以往老四級(jí)《詞匯和結(jié)構(gòu)》真題的核心知識(shí)點(diǎn),拿到漢譯英部分分?jǐn)?shù)應(yīng)該是相對(duì)容易的。

  但是需要注意到的是,漢譯英部分的做題時(shí)間只有5分鐘,這就意味著考生必須對(duì)知識(shí)點(diǎn)掌握足夠熟練,滿足考題在速度上的要求。

  

 翻譯作為語言聽、說、讀、寫、譯五大能力之一,是歷年四級(jí)考試題型之一。四級(jí)考試在2006年6月24日進(jìn)行了巨大的結(jié)構(gòu)調(diào)整,翻譯部分由以往的英譯漢改為漢譯英。然而,事實(shí)上我們四級(jí)的翻譯根本不是翻譯,只是補(bǔ)全句子。因?yàn)樗碾y度實(shí)在是太小了,只要你翻譯半句話,不是讓你翻譯一段話,更不是讓你把《紅樓夢》翻譯成英文,或者把莎士比亞的詩翻譯成中文。

  縱觀多年來四級(jí)翻譯題的考察重點(diǎn),無非就是考察你兩樣?xùn)|西。,首先就是固定的短語,四級(jí)大綱中規(guī)定了一些常見的短語,這個(gè)絕對(duì)要考的。第二個(gè)考一些常見的語法現(xiàn)象,比如說虛擬語氣,倒裝,比你發(fā)現(xiàn)這個(gè)句子前面是only in this way,后面是,這樣百分之百是倒裝,這個(gè)點(diǎn)找好基本上這個(gè)分都可以得到,這個(gè)不是特別重要的一塊。

  淺析樣題與真題

  一.考試形式:由原來英譯漢變?yōu)闈h譯英

  二.內(nèi)容簡單:名為翻譯,實(shí)為補(bǔ)全句子

  三.考核重點(diǎn):特殊句型,核心語法,重點(diǎn)詞組

  大綱樣題 6月24日真題

  87題目 不管是否加熱 找到去歷史博物館的路

  參考答案 whether heated or not finding the way to the history museum

  考點(diǎn)分析 從句+被動(dòng)語態(tài) 動(dòng)名詞作補(bǔ)語

  88題目 他向我收費(fèi)過高 為了掙錢供我上學(xué)

  參考答案 did he charge me too much

  did he overcharge me In order to support my university studies,

  To finance my college education,

  考點(diǎn)分析 倒裝句 不定式作狀語

  89題目 與我的相比 我們交研究報(bào)告

  參考答案 compared with mine

  in comparison with mine we hand in our research report

  考點(diǎn)分析 過去分詞 虛擬語氣名詞從句中的應(yīng)用

  90題目 一半的錢 我愈糊涂

  參考答案 half as much the more confused I am

  考點(diǎn)分析 平級(jí)比較結(jié)構(gòu) 比較結(jié)構(gòu)The more, the more

  91題目 把孩子的成功歸因于 他被公司解雇了

  參考答案 to attribute their childrens success to

  to have a belief that their childrens success to he was fired by the company.

  he was dismissed by the company.

  考點(diǎn)分析 固定短語attribute to 連詞though與but不兼容+被動(dòng)語態(tài)

  對(duì)策

  一.看核心語法,重點(diǎn)看虛擬語氣;比較狀語從句;倒裝句;現(xiàn)在分詞;過去分詞;不定式;動(dòng)名詞。

  二.把老四級(jí)詞匯與結(jié)構(gòu)真題答案帶進(jìn)題目瀏覽一遍

  三.把寫不出的單詞短語換個(gè)說法。比如寫不出他向我收費(fèi)過高中的overcharge, charge,我們可以說ask me to pay

  him much more money。

  再比如寫不出把孩子的成功歸因于我們可以說to have a belief that their childrens success is due to。

  結(jié)語 縱觀新四級(jí)翻譯真題,我們完全有理由相信:老四級(jí)當(dāng)中的詞匯與結(jié)構(gòu)部分的重點(diǎn)語法和重要詞組,將會(huì)成為漢譯英部分的考查重點(diǎn),因此考生仍舊應(yīng)該重視老四級(jí)的真題材料。

  新四級(jí)翻譯考試題目以漢譯英的命題形式出現(xiàn),考點(diǎn)的實(shí)質(zhì)其實(shí)仍然是基礎(chǔ)語法和基礎(chǔ)詞匯知識(shí),如果考生備考時(shí)能夠牢固掌握以往老四級(jí)《詞匯和結(jié)構(gòu)》真題的核心知識(shí)點(diǎn),拿到漢譯英部分分?jǐn)?shù)應(yīng)該是相對(duì)容易的。

  但是需要注意到的是,漢譯英部分的做題時(shí)間只有5分鐘,這就意味著考生必須對(duì)知識(shí)點(diǎn)掌握足夠熟練,滿足考題在速度上的要求。

  

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 国产免费一区二区三区免费视频 | 麻豆国产精品入口免费观看| 色先锋影音资源| 欧美黑人又粗又大久久久| 国语free性xxxxxhd| 国产免费av片在线播放| 亚洲不卡av不卡一区二区| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| 91av国产精品| 精品久久久无码中字| 星空无限传媒xk8046| 国产成人无码精品一区在线观看| 亚洲精品美女视频| 中国人观看的视频播放中文| 老师你好电影高清完整版在线观看| 日本免费色网站| 国产精品国产三级在线专区| 亚洲日本天堂在线| 中国人xxxxx69免费视频| 男高中生大粗吊gvlive| 妞干网在线免费视频| 国产国语**毛片高清视频| 久青草国产97香蕉在线视频| 99久久免费精品高清特色大片| 激情三级hd中文字幕| 无码中文字幕av免费放| 好吊操视频在这星| 免费看美女隐私直播| www.天天射| 波多野结衣456| 国产精品电影一区| 亚洲精品福利网站| 97se亚洲综合在线| 豪妇荡乳1一5| 日韩中文字幕亚洲无线码| 国产精品无圣光一区二区| 亚1州区2区三区4区产品| 青青青国产在线视频| 成人18xxxx网站| 国产福利一区二区三区在线观看| 亚洲欧美中文字幕5发布|