英語四級閱讀每天3只香蕉能降低中風風險

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語四級閱讀每天3只香蕉能降低中風風險

  Eating three bananas cuts your risk of a stroke, scientists say.

  A banana for breakfast, one for lunch and one in the evening would provide enough potassium to reduce the chances of suffering a blood clot on the brain by around 21 per cent.

  科學家稱,每天吃3個香蕉可以降低中風的風險。

  早上、中午和晚上各吃一個香蕉能提供足夠的鉀而減少大腦形成血塊21%的幾率。

  The findings, by British and Italian researchers, suggest thousands of strokes could be prevented by the consumption of other potassium-rich foods such as spinach, nuts, milk, fish and lentils.

  英國和意大利研究者從調查結果中發現許多中風者可以通過吃其他富含鉀的食物如菠菜、堅果、牛奶、魚和扁豆進行預防。

  Although some previous studies have suggested bananas could be important for controlling blood pressure and preventing strokes, results have not always been consistent.

  盡管先前一些研究表明香蕉對控制血壓和預防中風很重要,但是結果還不總是一致。

  In the latest research, published in the Journal of the American College of Cardiology, scientists analysed data from eleven different studies - dating back to the mid-Sixties - and pooled the results to get an overall outcome.

  發表在《美國心臟病協會雜志》的最新研究,科學家們分析了11個不同研究數據,把結果結合起來得到一個全面的答案。

  They found a daily potassium intake of around 1,600 milligrammes, less than half the UK recommended daily amount for an adult of 3,500mg, was enough to lower stroke risk by more than a fifth.

  他們發現每天攝入鉀約1600毫克就可以減少1/5中風風險,這個攝入量還沒有英國推薦的成人每天攝取3500毫克鉀的一半。

  The average banana contains around 500 milligrammes of potassium, which helps to lower blood pressure and controls the balance of fluids in the body.

  一根香蕉平均含有500毫克鉀,可以幫助降低血壓和控制體內水分的平衡。

  Too little potassium can lead to an irregular heartbeat, irritability, nausea and diarrhoea.

  鉀攝入量太少會造成心跳不正常、興奮性、惡心和腹瀉.

  

  Eating three bananas cuts your risk of a stroke, scientists say.

  A banana for breakfast, one for lunch and one in the evening would provide enough potassium to reduce the chances of suffering a blood clot on the brain by around 21 per cent.

  科學家稱,每天吃3個香蕉可以降低中風的風險。

  早上、中午和晚上各吃一個香蕉能提供足夠的鉀而減少大腦形成血塊21%的幾率。

  The findings, by British and Italian researchers, suggest thousands of strokes could be prevented by the consumption of other potassium-rich foods such as spinach, nuts, milk, fish and lentils.

  英國和意大利研究者從調查結果中發現許多中風者可以通過吃其他富含鉀的食物如菠菜、堅果、牛奶、魚和扁豆進行預防。

  Although some previous studies have suggested bananas could be important for controlling blood pressure and preventing strokes, results have not always been consistent.

  盡管先前一些研究表明香蕉對控制血壓和預防中風很重要,但是結果還不總是一致。

  In the latest research, published in the Journal of the American College of Cardiology, scientists analysed data from eleven different studies - dating back to the mid-Sixties - and pooled the results to get an overall outcome.

  發表在《美國心臟病協會雜志》的最新研究,科學家們分析了11個不同研究數據,把結果結合起來得到一個全面的答案。

  They found a daily potassium intake of around 1,600 milligrammes, less than half the UK recommended daily amount for an adult of 3,500mg, was enough to lower stroke risk by more than a fifth.

  他們發現每天攝入鉀約1600毫克就可以減少1/5中風風險,這個攝入量還沒有英國推薦的成人每天攝取3500毫克鉀的一半。

  The average banana contains around 500 milligrammes of potassium, which helps to lower blood pressure and controls the balance of fluids in the body.

  一根香蕉平均含有500毫克鉀,可以幫助降低血壓和控制體內水分的平衡。

  Too little potassium can lead to an irregular heartbeat, irritability, nausea and diarrhoea.

  鉀攝入量太少會造成心跳不正常、興奮性、惡心和腹瀉.

  

主站蜘蛛池模板: 国产内射在线激情一区| 蜜桃成熟之蜜桃仙子| 国产chinesehd精品酒店| 韩国理论妈妈的朋友| 蝌蚪视频app下载安装无限看丝瓜苏 | 欧美亚洲国产激情一区二区| 0urp|ay加速器| 黄色片免费网站| 激情五月亚洲色图| 好吊色青青青国产在线观看| 久久久国产精品无码免费专区| 欧美日韩久久中文字幕| 免费无码一区二区三区蜜桃大 | 花季传媒app下载免费观看大全| 国产精品国产精品国产专区不卡| japanese老熟妇乱子伦视频 | 精品亚洲视频在线| 狠狠综合视频精品播放| 狠狠色狠狠色很很综合很久久| 精品一区二区三区波多野结衣 | www.在线视频yy| 9i9精品国产免费久久| AV无码久久久久久不卡网站| mm1313亚洲精品无码又大又粗| 91免费国产精品| 欧美人与物videos另| 颤声娇是什么意思| 视频一区中文字幕| 欧美日韩在线视频一区| 性做久久久久久| 国产成人a毛片在线| chinesespanking2实践| 成人免费一区二区三区视频| 久久99中文字幕伊人| 日本韩国三级在线| 久久精品视频99| 晚上一个人看的www| 亚洲av无码久久寂寞少妇| 欧美办公室系列观看丝袜| 亚洲毛片无码专区亚洲乱| 波多野结衣电车痴汉|