離開手機(jī)你是否能正常生活

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

離開手機(jī)你是否能正常生活

  Cellphone feels like a part of your body? A global survey has found that most people cant live without their mobiles, never leave home without them and, if given a choice, would rather lose their wallet.  Calling mobile phones the remote control for life, market research firm Synovates poll said cell phones are so ubiquitous that by last year more humans owned one than did not.  Three-quarters of the more than 8,000 respondents polled online in 11 countries said they take their phone with them everywhere, with Russians and Singaporeans the most attached.  More than a third also said they couldnt live without their phone, topped by Taiwanese and again Singaporeans, while one in four would find it harder to replace the mobile than their purse.  Some two-thirds of respondents go to bed with their phones nearby and cant switch them off, even though they want to, because theyre afraid theyll miss something.  Mobiles give us safety, security and instant access to information. They are the number one tool of communication for us, sometimes even surpassing face-to-face communication. They are our connections to our lives, Jenny Chang, Synovates managing director in Taiwan, said in a statement.  Mobiles have also changed the nature of relationships, with the survey finding nearly half of all respondents use text messages to flirt, a fifth set up first-dates via text and almost the same number use the same method to end a love affair.  Apart from the obvious calling and texting, the top three features people use regularly on their mobile phones globally are the alarm clock, the camera and the games.  As for email and Internet access, 17 percent of respondents said they checked their inboxes or surfed the Web off their phones, lead by those in the United States and Britain.  One in 10 respondents log onto social networking websites such as Facebook and MySpace regularly via mobile, again led by Britain and the United States.  As the mobile becomes more and more an all-in-one device, many other businesses are facing challenging times. The opportunities for mobile manufacturers and networks however are enormous, said Synovates global head of media, Steve Garton.  Not everyone is tech savvy, however: 37 percent of respondents said they dont know how to use all the functions on their phone.  是不是覺得手機(jī)已成為身體的一部分?一項(xiàng)全球調(diào)查顯示,大多數(shù)人覺得離開手機(jī)無法生活,從來不會(huì)不帶手機(jī)出門,如果非要有所取舍,則寧愿舍棄錢包。  這項(xiàng)由思緯市場調(diào)查公司開展的民調(diào)稱,手機(jī)已成為人們生活中的遙控器,它們無處不在。截至去年,手機(jī)用戶的數(shù)量已超過沒有手機(jī)的人數(shù)。  該公司共對(duì)來自11個(gè)國家的八千多位受訪者開展了一項(xiàng)在線調(diào)查。調(diào)查結(jié)果顯示,四分之三的受訪者稱自己無論去哪都會(huì)隨身帶手機(jī)。俄羅斯人和新加坡人對(duì)手機(jī)最為依賴。  超過三分之一的受訪者稱,他們離開手機(jī)無法生活,其中以臺(tái)灣人和新加坡人為最甚。而四分之一的受訪者則覺得手機(jī)比錢包更重要。  約三分之二的受訪者睡前會(huì)把手機(jī)放在身邊,而且他們即使想關(guān)機(jī),也不會(huì)關(guān)掉,因?yàn)楹ε洛e(cuò)過電話。  思緯公司駐臺(tái)灣常務(wù)董事Jenny Chang在一份聲明中稱:手機(jī)給了我們安全感,讓我們更安心,而且能隨時(shí)接收信息。手機(jī)是我們第一大通訊工具,有時(shí)甚至超過了面對(duì)面的交談。手機(jī)是聯(lián)系我們生活的紐帶。  手機(jī)還改變了人們談情說愛的方式。調(diào)查發(fā)現(xiàn),近一半的受訪者利用短信調(diào)情,五分之一的受訪者通過短信安排初次約會(huì),另有相同比例的人用同樣的方法結(jié)束一段戀情。  除通話和發(fā)短信這兩個(gè)主要的功能外,從全球來看,人們最常使用的其它三項(xiàng)手機(jī)功能是鬧鐘、拍照和游戲。  而至于發(fā)郵件和上網(wǎng)這兩項(xiàng)功能,17%的受訪者稱他們利用手機(jī)查收郵件或?yàn)g覽網(wǎng)頁,這其中以美國人和英國人居多。  十分之一的受訪者經(jīng)常通過手機(jī)登錄Facebook和Myspace等社交網(wǎng)站,英美人在這一項(xiàng)所占的比例也是最高。  思緯公司全球媒體總裁史蒂夫 加頓說:隨著手機(jī)逐漸成為一種集多種功能為一體的通訊工具,很多其它行業(yè)正面臨著挑戰(zhàn)。然而這對(duì)手機(jī)制造商和網(wǎng)絡(luò)來說卻蘊(yùn)含著巨大的機(jī)遇。  但并非所有人都是科技通。37%的受訪者稱,他們不知道如何使用手機(jī)上的所有功能。  Vocabulary:  ubiquitous: existing or being everywhere, esp. at the same time; omnipresentall-in-one:一體化,多功能  savvy:practical understanding; shrewdness or intelligence; common sense

  

  Cellphone feels like a part of your body? A global survey has found that most people cant live without their mobiles, never leave home without them and, if given a choice, would rather lose their wallet.  Calling mobile phones the remote control for life, market research firm Synovates poll said cell phones are so ubiquitous that by last year more humans owned one than did not.  Three-quarters of the more than 8,000 respondents polled online in 11 countries said they take their phone with them everywhere, with Russians and Singaporeans the most attached.  More than a third also said they couldnt live without their phone, topped by Taiwanese and again Singaporeans, while one in four would find it harder to replace the mobile than their purse.  Some two-thirds of respondents go to bed with their phones nearby and cant switch them off, even though they want to, because theyre afraid theyll miss something.  Mobiles give us safety, security and instant access to information. They are the number one tool of communication for us, sometimes even surpassing face-to-face communication. They are our connections to our lives, Jenny Chang, Synovates managing director in Taiwan, said in a statement.  Mobiles have also changed the nature of relationships, with the survey finding nearly half of all respondents use text messages to flirt, a fifth set up first-dates via text and almost the same number use the same method to end a love affair.  Apart from the obvious calling and texting, the top three features people use regularly on their mobile phones globally are the alarm clock, the camera and the games.  As for email and Internet access, 17 percent of respondents said they checked their inboxes or surfed the Web off their phones, lead by those in the United States and Britain.  One in 10 respondents log onto social networking websites such as Facebook and MySpace regularly via mobile, again led by Britain and the United States.  As the mobile becomes more and more an all-in-one device, many other businesses are facing challenging times. The opportunities for mobile manufacturers and networks however are enormous, said Synovates global head of media, Steve Garton.  Not everyone is tech savvy, however: 37 percent of respondents said they dont know how to use all the functions on their phone.  是不是覺得手機(jī)已成為身體的一部分?一項(xiàng)全球調(diào)查顯示,大多數(shù)人覺得離開手機(jī)無法生活,從來不會(huì)不帶手機(jī)出門,如果非要有所取舍,則寧愿舍棄錢包。  這項(xiàng)由思緯市場調(diào)查公司開展的民調(diào)稱,手機(jī)已成為人們生活中的遙控器,它們無處不在。截至去年,手機(jī)用戶的數(shù)量已超過沒有手機(jī)的人數(shù)。  該公司共對(duì)來自11個(gè)國家的八千多位受訪者開展了一項(xiàng)在線調(diào)查。調(diào)查結(jié)果顯示,四分之三的受訪者稱自己無論去哪都會(huì)隨身帶手機(jī)。俄羅斯人和新加坡人對(duì)手機(jī)最為依賴。  超過三分之一的受訪者稱,他們離開手機(jī)無法生活,其中以臺(tái)灣人和新加坡人為最甚。而四分之一的受訪者則覺得手機(jī)比錢包更重要。  約三分之二的受訪者睡前會(huì)把手機(jī)放在身邊,而且他們即使想關(guān)機(jī),也不會(huì)關(guān)掉,因?yàn)楹ε洛e(cuò)過電話。  思緯公司駐臺(tái)灣常務(wù)董事Jenny Chang在一份聲明中稱:手機(jī)給了我們安全感,讓我們更安心,而且能隨時(shí)接收信息。手機(jī)是我們第一大通訊工具,有時(shí)甚至超過了面對(duì)面的交談。手機(jī)是聯(lián)系我們生活的紐帶。  手機(jī)還改變了人們談情說愛的方式。調(diào)查發(fā)現(xiàn),近一半的受訪者利用短信調(diào)情,五分之一的受訪者通過短信安排初次約會(huì),另有相同比例的人用同樣的方法結(jié)束一段戀情。  除通話和發(fā)短信這兩個(gè)主要的功能外,從全球來看,人們最常使用的其它三項(xiàng)手機(jī)功能是鬧鐘、拍照和游戲。  而至于發(fā)郵件和上網(wǎng)這兩項(xiàng)功能,17%的受訪者稱他們利用手機(jī)查收郵件或?yàn)g覽網(wǎng)頁,這其中以美國人和英國人居多。  十分之一的受訪者經(jīng)常通過手機(jī)登錄Facebook和Myspace等社交網(wǎng)站,英美人在這一項(xiàng)所占的比例也是最高。  思緯公司全球媒體總裁史蒂夫 加頓說:隨著手機(jī)逐漸成為一種集多種功能為一體的通訊工具,很多其它行業(yè)正面臨著挑戰(zhàn)。然而這對(duì)手機(jī)制造商和網(wǎng)絡(luò)來說卻蘊(yùn)含著巨大的機(jī)遇。  但并非所有人都是科技通。37%的受訪者稱,他們不知道如何使用手機(jī)上的所有功能。  Vocabulary:  ubiquitous: existing or being everywhere, esp. at the same time; omnipresentall-in-one:一體化,多功能  savvy:practical understanding; shrewdness or intelligence; common sense

  

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 成人黄软件网18免费下载成人黄18免费视频 | 国产做无码视频在线观看| 亚洲区小说区激情区图片区| 四虎影视免费永久在线观看| 久久综合亚洲色hezyo国产 | 美女邪恶色动图gig27报| 美国十次啦大导航| 无码人妻精品一区二区在线视频 | 亚州av综合色区无码一区| 田中瞳中文字幕久久精品| 欧美成人免费高清网站| 国产精品成人无码视频| 国产AV国片精品有毛| 久久99国产视频| 色国产在线观看| 成人免费在线播放| 午夜黄色一级片| www性久久久com| 热99这里有精品综合久久| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度 | 国产精品亚洲精品日韩已满| 亚洲国产综合精品中文第一区| 18禁止午夜福利体验区| 美利坚永久精品视频在线观看| 成人免费视频网站www| 免费涩涩在线视频网| 中文无码热在线视频| 美国十次啦大导航| 天堂在线免费观看中文版| 亚洲精品中文字幕无码蜜桃| 337p粉嫩胞高清视频在线| 最近最新中文字幕免费的一页| 国产又粗又猛又爽视频| 中文字幕黄色片| 窝窝午夜看片七次郎青草视频| 在线观看亚洲一区二区| 亚洲人成精品久久久久| 黄色a级在线观看| 手机免费在线**| 人人爽人人澡人人高潮| 色吧亚洲欧美另类|