2023考研英語閱讀人紐約老人起來反抗

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀人紐約老人起來反抗

  New York s old people rebel

  紐約老人起來反抗

  To the barricades for Medicare

  老年保健醫(yī)療制度的障礙卡

  A by-election may be a referendum on theRepublicans health plans

  或許遞補(bǔ)選舉是對共和黨保健方案的一次公民選票

  NEW YORKis a blue state. Its governor, Andrew Cuomo, is aDemocrat, as are its two senators. But chunks of it arevery conservative, such as the reliably Republican26th congressional district in western New York. Itspans the suburbs of Buffalo, across hundreds ofacres of farmland, to the suburbs of Rochester.Registered Republicans outnumber registeredDemocrats there by around 30,000. George Bushhandily won the district in 2004, though he lost thestate by 19 points. In 2008 it was one of only fourNew York districts that voted for John McCain over Barack Obama. Chris Lee, the Republicanwho had represented the district since 2008, won a whopping 74% of the vote at the 2010mid-term election. He stepped down in February after a gossip website posted shirtlesspictures he had sent to a woman he had met on Craigslist.

  紐約州在圖中為藍(lán)色區(qū)域。紐約州總檢查長安德魯??科莫和紐約州兩名參議院是民主黨員。不過大部分紐約人都很保守,如位于紐約西部的共和黨的第26個國會區(qū)。它跨越了水牛城的郊區(qū),橫跨大片農(nóng)田,一直延伸直到羅切斯特市。已注冊的共和黨人要比民主黨人多上30,000人左右。2004年,盡管喬治??布什在紐約州的選票輸給對手19個百分點,但他輕易地贏得了這個地區(qū)的選票。2008年,它是紐約州四個投給約翰麥凱恩的選票多于投給奧巴馬的選票的地區(qū)之一。自2008年來,克里斯??李成為這個地區(qū)的代表,以遙遙領(lǐng)先的74%的選票贏得了2010年中期選舉。他之所以于二月下臺,是因為一個緋聞網(wǎng)站張貼出了他的赤膊照片,他曾經(jīng)將這些照片發(fā)給在克雷格清單上認(rèn)識的一個女人。

  The special election to fill the Craigslist congressmans emptyseat will take place on May 24th. Jane Corwin, a wealthy conservative member of the stateAssembly, should on past form be a shoo-in, but recent polls indicate she has an unexpectedbattle on her hands. According to one recent poll Kathy Hochul, a Democrat, is just a fewpoints behind Ms Corwin, and another shows her in the lead. Jack Davis, the self-financedindependent tea-party candidate, is also performing solidly in the polls. At first glance itappears that Mr Davis, a former Republican who also ran for office as aDemocrat, may be siphoning support away from Ms Corwin.

  克雷格清單事件導(dǎo)致國會議員職位空缺,這次特別選舉將在5月24日舉行。簡??科溫是紐約州參議院的一名富有的保守派成員,之前她很被看好,不過最近選票對她不利,這意味著她要投身到意料之外的選票交戰(zhàn)中。據(jù)最近的一次選票顯示,民主黨人凱西??胡赫爾選票僅次于科溫一些,另一次選票中顯示胡赫爾居于領(lǐng)先地位。自行籌資的獨立黨派茶會選手杰克??戴維斯在近日的投票中的成績也表現(xiàn)出強(qiáng)勁之勢。戴維斯此前是一名共和黨員,同時也作為民主黨的候選人參加競選,結(jié)果當(dāng)然失敗了,乍看之下,他似乎是通過虹吸原理,從科溫那里贏來選票。

  But the fall in Ms Corwins support could be more because of her endorsement of Paul Ryans proposal to replace Medicare, the public health-care scheme for the elderly, with diminishing government subsidies for private insurance. Her opponent, Ms Hochul, has made Medicare the main issue of her campaign. We can alter the national debate with one election, she says. Voting for her, she claims, would send a message to Republicans in Washington. She has received the backing of the National Committee to Preserve Social Security and Medicare, which previously campaigned for the Republican who represented the area until 2008. Her message is going down well in the district, where almost a quarter of voters are over 65 and almost two-thirds are over 45.

  不過,科溫選票下跌原因遠(yuǎn)不止如此,這緣于她對保羅??瑞安提議替換老年保健醫(yī)療制度的支持,老年保健醫(yī)療制度是對老年人公共保健的方案,該提議提出削減政府對私人醫(yī)療保險的津貼。她的競爭對手胡赫爾將老年保健醫(yī)療制度作為她競選的主要方案,她說:我們可以通過一次選舉改變?nèi)珖癖姞幷?。她宣稱,投票給她,就以為著向華盛頓的共和黨員發(fā)出信息。她已經(jīng)獲得了全國維護(hù)社會保障和醫(yī)療保險委員會的支持,此前該組織為共和黨競選,在2008年前共和黨是該地區(qū)的代表。胡赫爾的思想在該地區(qū)十分受歡迎這里有四分之一的選民超過了65歲,三分之二選民超過了45歲。

  A loss in the 26th would be a huge embarrassment for the Republicans, suggesting that many other seats might be at risk in 2023. So the party has been pumping money into the race, and has also started to send in the heavy artillery. Eric Cantor, the House majority leader, campaigned for Ms Corwin last week, and John Boehner, the speaker of the House, appeared at a Corwin fund-raising lunch on May 9th. He said there that the Democrats are hoping they can steal this election so they can continue to move their agenda, which is more taxes and higher spending. This got loud jeers from the faithful, but it remains to be seen whether ordinary elderly voters will agree.

  對于共和黨民來說,若第26區(qū)選舉失敗將會是一個莫大的羞辱,這意味著2023年有更多的國會議員的位置將受到威脅。因此,共和黨在這次競選中投入大量資金,并開始著手向重型火炮注資。眾議院的多數(shù)黨領(lǐng)袖埃里克??坎托上個星期為科溫爭取選票,眾議院發(fā)言人約翰??博納在5月9日參與了科溫的籌資午餐會,他在聚會上說:民主黨人希望他們能偷走此次共和黨選舉勝利的果實,這樣他們就可以繼續(xù)更改議事日程,增加稅收、擴(kuò)大支出。此番言論受到了忠誠的民主黨人的大肆嘲笑,不過普通的老人選民是否同意這一觀點,還有待觀察。

  The turnout tends to be low in special elections, as elsewhere; but politicians can usually depend on older voters to make the effort. In the 26th district, the voting intentions of the elderly have never been more important.

  和其他地方一樣,此次參與遞補(bǔ)選舉的人數(shù)偏少,但一般來說,政客們依賴于老人選民為此次選舉投上關(guān)鍵票。在第26區(qū),該地區(qū)老年人投票意圖的重要程度可謂是史無前例。

  

  New York s old people rebel

  紐約老人起來反抗

  To the barricades for Medicare

  老年保健醫(yī)療制度的障礙卡

  A by-election may be a referendum on theRepublicans health plans

  或許遞補(bǔ)選舉是對共和黨保健方案的一次公民選票

  NEW YORKis a blue state. Its governor, Andrew Cuomo, is aDemocrat, as are its two senators. But chunks of it arevery conservative, such as the reliably Republican26th congressional district in western New York. Itspans the suburbs of Buffalo, across hundreds ofacres of farmland, to the suburbs of Rochester.Registered Republicans outnumber registeredDemocrats there by around 30,000. George Bushhandily won the district in 2004, though he lost thestate by 19 points. In 2008 it was one of only fourNew York districts that voted for John McCain over Barack Obama. Chris Lee, the Republicanwho had represented the district since 2008, won a whopping 74% of the vote at the 2010mid-term election. He stepped down in February after a gossip website posted shirtlesspictures he had sent to a woman he had met on Craigslist.

  紐約州在圖中為藍(lán)色區(qū)域。紐約州總檢查長安德魯??科莫和紐約州兩名參議院是民主黨員。不過大部分紐約人都很保守,如位于紐約西部的共和黨的第26個國會區(qū)。它跨越了水牛城的郊區(qū),橫跨大片農(nóng)田,一直延伸直到羅切斯特市。已注冊的共和黨人要比民主黨人多上30,000人左右。2004年,盡管喬治??布什在紐約州的選票輸給對手19個百分點,但他輕易地贏得了這個地區(qū)的選票。2008年,它是紐約州四個投給約翰麥凱恩的選票多于投給奧巴馬的選票的地區(qū)之一。自2008年來,克里斯??李成為這個地區(qū)的代表,以遙遙領(lǐng)先的74%的選票贏得了2010年中期選舉。他之所以于二月下臺,是因為一個緋聞網(wǎng)站張貼出了他的赤膊照片,他曾經(jīng)將這些照片發(fā)給在克雷格清單上認(rèn)識的一個女人。

  The special election to fill the Craigslist congressmans emptyseat will take place on May 24th. Jane Corwin, a wealthy conservative member of the stateAssembly, should on past form be a shoo-in, but recent polls indicate she has an unexpectedbattle on her hands. According to one recent poll Kathy Hochul, a Democrat, is just a fewpoints behind Ms Corwin, and another shows her in the lead. Jack Davis, the self-financedindependent tea-party candidate, is also performing solidly in the polls. At first glance itappears that Mr Davis, a former Republican who also ran for office as aDemocrat, may be siphoning support away from Ms Corwin.

  克雷格清單事件導(dǎo)致國會議員職位空缺,這次特別選舉將在5月24日舉行。簡??科溫是紐約州參議院的一名富有的保守派成員,之前她很被看好,不過最近選票對她不利,這意味著她要投身到意料之外的選票交戰(zhàn)中。據(jù)最近的一次選票顯示,民主黨人凱西??胡赫爾選票僅次于科溫一些,另一次選票中顯示胡赫爾居于領(lǐng)先地位。自行籌資的獨立黨派茶會選手杰克??戴維斯在近日的投票中的成績也表現(xiàn)出強(qiáng)勁之勢。戴維斯此前是一名共和黨員,同時也作為民主黨的候選人參加競選,結(jié)果當(dāng)然失敗了,乍看之下,他似乎是通過虹吸原理,從科溫那里贏來選票。

  But the fall in Ms Corwins support could be more because of her endorsement of Paul Ryans proposal to replace Medicare, the public health-care scheme for the elderly, with diminishing government subsidies for private insurance. Her opponent, Ms Hochul, has made Medicare the main issue of her campaign. We can alter the national debate with one election, she says. Voting for her, she claims, would send a message to Republicans in Washington. She has received the backing of the National Committee to Preserve Social Security and Medicare, which previously campaigned for the Republican who represented the area until 2008. Her message is going down well in the district, where almost a quarter of voters are over 65 and almost two-thirds are over 45.

  不過,科溫選票下跌原因遠(yuǎn)不止如此,這緣于她對保羅??瑞安提議替換老年保健醫(yī)療制度的支持,老年保健醫(yī)療制度是對老年人公共保健的方案,該提議提出削減政府對私人醫(yī)療保險的津貼。她的競爭對手胡赫爾將老年保健醫(yī)療制度作為她競選的主要方案,她說:我們可以通過一次選舉改變?nèi)珖癖姞幷摗KQ,投票給她,就以為著向華盛頓的共和黨員發(fā)出信息。她已經(jīng)獲得了全國維護(hù)社會保障和醫(yī)療保險委員會的支持,此前該組織為共和黨競選,在2008年前共和黨是該地區(qū)的代表。胡赫爾的思想在該地區(qū)十分受歡迎這里有四分之一的選民超過了65歲,三分之二選民超過了45歲。

  A loss in the 26th would be a huge embarrassment for the Republicans, suggesting that many other seats might be at risk in 2023. So the party has been pumping money into the race, and has also started to send in the heavy artillery. Eric Cantor, the House majority leader, campaigned for Ms Corwin last week, and John Boehner, the speaker of the House, appeared at a Corwin fund-raising lunch on May 9th. He said there that the Democrats are hoping they can steal this election so they can continue to move their agenda, which is more taxes and higher spending. This got loud jeers from the faithful, but it remains to be seen whether ordinary elderly voters will agree.

  對于共和黨民來說,若第26區(qū)選舉失敗將會是一個莫大的羞辱,這意味著2023年有更多的國會議員的位置將受到威脅。因此,共和黨在這次競選中投入大量資金,并開始著手向重型火炮注資。眾議院的多數(shù)黨領(lǐng)袖埃里克??坎托上個星期為科溫爭取選票,眾議院發(fā)言人約翰??博納在5月9日參與了科溫的籌資午餐會,他在聚會上說:民主黨人希望他們能偷走此次共和黨選舉勝利的果實,這樣他們就可以繼續(xù)更改議事日程,增加稅收、擴(kuò)大支出。此番言論受到了忠誠的民主黨人的大肆嘲笑,不過普通的老人選民是否同意這一觀點,還有待觀察。

  The turnout tends to be low in special elections, as elsewhere; but politicians can usually depend on older voters to make the effort. In the 26th district, the voting intentions of the elderly have never been more important.

  和其他地方一樣,此次參與遞補(bǔ)選舉的人數(shù)偏少,但一般來說,政客們依賴于老人選民為此次選舉投上關(guān)鍵票。在第26區(qū),該地區(qū)老年人投票意圖的重要程度可謂是史無前例。

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 三级毛片在线播放| 久久精品女人毛片国产| 高清无码视频直接看| 年轻人免费看电影网站| 亚洲成a人片在线观看精品| 金8国欧美系列在线| 天天干天天干天天干天天干天天干| 亚洲一区二区三区偷拍女厕 | 日韩精品免费一级视频| 出包王女第四季op| 亚洲娇小性xxxx| 怡红院成人影院| 亚洲av色影在线| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 国产精品久久久久影视不卡| 中国国语毛片免费观看视频| 欧美最猛黑人xxxx| 四虎AV永久在线精品免费观看 | 2020亚洲欧美日韩在线观看| 搡女人真爽免费影院| 亚洲无码一区二区三区| 美女被免费视频网站a国产| 国产精品国产三级国产普通话a| 中文字幕在线色| 欧洲多毛裸体xxxxx| 免费午夜扒丝袜www在线看| 黄色特级片黄色特级片| 在线播放无码高潮的视频| 久久久久久亚洲精品| 欧美日韩黄色大片| 午夜宅男在线永久免费观看网| 婷婷丁香六月天| 大香伊蕉在人线国产75视频| 久久久久人妻精品一区三寸| 欧美性高清极品猛交| 再深点灬舒服灬太大了动祝视频| 黄+色+性+人免费| 在线观看免费亚洲| 中文字幕a∨在线乱码免费看| 最近免费中文字幕大全高清10 | 天天躁夜夜躁狂狂躁综合|