學(xué)者有四失文言文翻譯及注釋 學(xué)者有四失文言文啟示
【文言文】
學(xué)者有四失①,教者必知之。人之學(xué)也,或②失則多③,或失則寡,或失則易④,或失則止⑤。此四者,心之莫同也⑥。知其心,然后能救⑦其失也。教也者,長(zhǎng)⑧善⑨而⑩救其失者?也。
【翻譯】
學(xué)習(xí)的人有四種過(guò)失(不足之處),傳授知識(shí)的老師必須了解。人們的學(xué)習(xí),有的人有貪多而不求甚解的毛病,有的人有得少為足的毛病(知道一些就滿足了),有的人有認(rèn)為太容易,生起輕忽,不認(rèn)真學(xué)習(xí)的毛病,有的人有自我設(shè)限,不求進(jìn)步的毛病。這四種過(guò)失產(chǎn)生的原因,心理狀態(tài)是不同的。知道了他們的心理狀態(tài),這樣以后才能補(bǔ)救他們的過(guò)失。傳授知識(shí)的人教育的目的,就在于發(fā)揚(yáng)他們的長(zhǎng)處,并且補(bǔ)救他們的過(guò)失。
【注釋】
①失:過(guò)失。
②或:要么;或者;有的。
③失則多:失在貪多。失:錯(cuò)在。
④易:簡(jiǎn)單。
⑤止:遇到困難就停止不前。
⑥心之莫同也:心理各有不同。
⑦救:補(bǔ)救。
⑧長(zhǎng):用作動(dòng)詞,發(fā)揚(yáng)(他們的長(zhǎng)處)。
⑨善:長(zhǎng)處。
⑩而:連詞,表而且。
?者:······的人。
【啟示】
真正了解學(xué)生的不同心態(tài),然后對(duì)癥下藥。教育方法不是一種固定的模式,它必須有一定的針對(duì)性。沒(méi)有金剛鉆,就攬不了瓷器活。失去了針對(duì)性,方法就成了無(wú)的之矢。 就人而言,針對(duì)性的根本是抓住心理狀態(tài)。就像醫(yī)生治病,首先要找出病因所在,然后才知道用什么手段進(jìn)行治療。學(xué)生的學(xué)習(xí)出了毛病,根本原因就在心理狀態(tài)。所以,真正好的老師,首先是個(gè)好的心理學(xué)家,而不是只是懂得一些條條框框的空談家。
使我們能夠意識(shí)到自己的缺陷并及時(shí)彌補(bǔ),把被動(dòng)學(xué)習(xí)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)。培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,不貪多嚼不爛不求甚解,不有畏難情緒裹足不前,應(yīng)有計(jì)劃,講方法,持之以恒,以求學(xué)習(xí)高效性。