《東光》原文、注釋、譯文、賞析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《東光》原文、注釋、譯文、賞析

東光

無名氏

【原文】

東光[1]乎,蒼梧何不乎[2]。

蒼梧多腐粟[3],無益諸軍糧。

諸軍游蕩子[4],早行多悲傷。

【注釋】

[1]東光:東方發亮,即天明。

[2]不:同“否”。蒼梧地多潮濕,多霧氣,所以天遲遲不亮。

[3]腐粟:陳年積貯已經敗壞的五谷糧食。

[4]游蕩子:離鄉遠行的人。

【作者介紹】

此詩作者不詳。

【賞析】

東光,《相和歌辭》之一。漢武帝時期,今廣東一帶的南越國相作亂,殺害國王和太后及漢朝使者。漢武帝元鼎五年(112年),朝廷不顧臣民反對,發動了征討南越的戰爭。漢武帝派人從今湖南等地出兵討伐,進攻蒼梧,即今廣西梧州。梧州地方潮濕,多瘴氣,出征士兵多有不滿。又因為戰爭的性質是侵略戰爭,所以盡管朝廷以重賞高爵鼓勵人們從軍,仍然激不起人民參戰的熱情,這樣,朝廷只好征集了大量罪犯充當士兵。《東光》這首詩,就是以這次戰爭為背景,通過描寫出征軍人路途的悲怨哀苦,反映了人民的厭戰情緒。

“東光”意思就是東方光明。“東光乎?蒼梧何不乎?”開頭兩句說,東方亮了嗎?蒼梧為什么還不亮呢?蒼梧又稱梧州,即今廣西蒼梧縣,是去南越必經之地,那里早晨瘴霧濃重,不見太陽,這對北方人來說是很不習慣的。“何不乎”三字中包含著行伍軍士的疑慮和不滿。“蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。”中間兩句,進一步抒寫軍士的怨憤情緒。蒼梧一帶雨水多,空氣潮濕,倉庫中的存糧又多,糧食很容易腐爛,用這樣的糧食供應“諸軍”,也就是“各路軍隊”,大家當然十分厭惡,所以說“無益”。“諸軍游蕩子,早行多悲傷。”結尾二句反映出清晨行軍時軍人們的心情,用“悲傷”二字點明題旨,表達人們的厭戰情緒。“游蕩子”這里指離家在四方游蕩的人,無貶義。

這首詩主題鮮明,感情色彩濃郁,語言平易,造句質樸凝練,頗有韻味,感染力極強。

主站蜘蛛池模板: 国产一级电影在线观看| www.99热| 亚洲精品国产日韩| 午夜三级A三级三点在线观看| 国产成人亚洲精品无码av大片 | 三级在线看中文字幕完整版| 久久国产精品久久久久久| 亚洲一区二区三区在线网站 | 国产三香港三韩国三级不卡| 国产精品天天干| 图片区偷拍区小说区| 岛国大片在线免费观看| 打开腿吃你的下面的水视频| 最近中文字幕2019国语7| 欧美特黄特色aaa大片免费看| 精品亚洲综合在线第一区| 老头天天吃我奶躁我的动图| 高high肉文| 黄色污污视频下载| 黑人啊灬啊灬啊灬快灬深| 日本亚洲黄色片| 香蕉视频在线观看黄| 78成人精品电影在线播放日韩精品电影一区亚洲 | 裸体跳舞XXXX裸体跳舞| 青青青视频在线| 蜜桃臀av高潮无码| 色综合一区二区三区| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频 | 国产福利在线导航| 国产男女无遮挡猛进猛出| 国产熟女一区二区三区五月婷| 国产精品久久久久久网站 | 少妇一晚三次一区二区三区| 性宝福精品导航| 天天做天天爱天天一爽一毛片| 太深了灬舒服灬太爽了| 天天夜碰日日摸日日澡| 国产麻豆天美果冻无码视频| 国产精品视频免费播放| 国产精品久久久久久一区二区三区 | 亚洲国产中文在线视频|