后漢書《馮異傳》譯文賞析

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

后漢書《馮異傳》譯文賞析

馮異傳

【題解】

馮異是云臺二十八將之一。馮異早年為王莽效力,后投降劉秀并立下汗馬功勞,與其他將領一起擁立劉秀為帝,接著又承擔起平定關中的重任,與赤眉軍展開了艱苦的決戰(zhàn),平定了各種割據(jù)勢力,為劉秀贏得政權(quán)與民心。在軍隊中,馮異謙虛謹慎,身先士卒,享有“大樹將軍”的美名。東漢開國,其功至偉。

【原文】

馮異字公孫,潁川父城[1]人也。好讀書,通《左氏春秋》《孫子兵法》。漢兵起,異以郡掾監(jiān)五縣,與父城長苗萌共城守,為王莽拒漢。帝略地潁川,攻父城不下,屯兵巾車鄉(xiāng)。異間出行屬縣,為漢兵所執(zhí)。時異從兄孝及同郡丁縑、呂晏,并從帝,因共薦異,得召見。異曰:“異一夫之用,不足為強弱。有老母在城中,愿歸據(jù)五城,以效功報德。”光武帝曰:“善。”異歸,謂苗萌曰:“今諸將皆壯士屈起[2],多暴橫,獨有劉將軍所到不虜掠。觀其言語舉止,非庸人也,可以歸身。”苗萌曰:“死生同命,敬從子計。”帝南還宛,更始諸將攻父城者前后十余輩,異堅守不下。及帝為司隸校尉,道經(jīng)父城,異等即開門奉牛酒迎。帝署異為主簿,苗萌為從事。異因薦邑子銚期、叔壽、段建、左隆等,帝皆以為掾史,以至洛陽。

【注釋】

[1]潁川父城:今河南寶豐東。

[2]屈(jué)起:崛起,興起。屈:通“崛”。

【譯文】

馮異,字公孫,潁川郡父城縣人。他愛好讀書,通曉《左氏春秋》、《孫子兵法》。漢兵初起時,馮異以郡掾的身份監(jiān)察五個縣,與父城縣長苗萌共同守城,為王莽抵御漢軍。光武帝搶占潁川時,攻打父城縣攻不下來,將軍隊屯扎在巾車鄉(xiāng)。馮異乘間隙到所管轄的屬縣巡察,被漢軍抓獲。當時馮異的堂兄馮孝以及同鄉(xiāng)人丁縑、呂晏,都跟隨著光武帝,于是他們一起舉薦馮異,得到了召見。馮異說:“以馮異我一人的微薄之力,不足以影響您的強弱。我的老母尚在父城之中,請允許我回去據(jù)守五個城邑,立功來報答您的恩德。”光武帝答:“很好。”馮異回去后,對苗萌說:“當今眾將領都是由武士興起,大多暴虐專橫,只有劉將軍所到之處不搶掠。我看他的言談舉止,并非庸俗之人,可以歸附他。”苗萌說:“我與您生死與共,一切都聽從您的安排。”光武帝南歸宛城,更始攻打父城的將領前后有十幾個,馮異嚴加防守,攻不下來。等到光武帝擔任司隸校尉,途經(jīng)父城時,馮異等人隨即打開城門奉上牛酒相迎。光武帝任命馮異為主簿,苗萌為從事。馮異于是推薦同鄉(xiāng)人銚期、叔壽、段建、左隆等,光武帝都把他們收為自己的屬官,帶回洛陽。

【原文】

更始數(shù)欲遣帝徇河北,諸將皆以為不可。是時左丞相曹競子詡為尚書,父子用事,異勸光武帝厚結(jié)納之。及度(渡)河北,詡有力焉。自伯升之敗,帝不敢顯其悲戚,每獨居,輒不御酒肉,枕席有涕泣處。異獨叩頭寬譬哀情。帝止之曰:“卿勿妄言。”異復因間進說曰:“天下同苦王氏,思漢久矣。今更始諸將從(縱)橫暴虐,所至虜掠,百姓失望,無所依戴[3]。今公專命方面,施行恩德。夫有桀紂之亂,乃見湯武之功。人久饑渴,易為充飽。宜急分遣官屬,徇行郡縣,理冤結(jié)[4],布惠澤。”帝納之。至邯鄲,遣異與銚期乘傳撫循屬縣,錄囚徒,存鰥寡,亡命自詣者除其罪,陰條[5]二千石長吏同心及不附者上之。

及王郎起,帝自薊東南馳,晨夜草舍,至饒陽無蔞亭。時天寒烈,眾皆饑疲,異上豆粥。明旦,帝謂諸將曰:“昨得公孫豆粥,饑寒俱解。”及至南宮,遇大風雨,帝引車入道傍空舍,異抱薪,鄧禹熱火,帝對灶燎衣。異復進麥飯菟肩[6]。因復度(渡)虖沱河至信都,使異別收河間兵。還,拜偏將軍。從破王郎,封應侯。

【注釋】

[3]依戴:依附擁戴。

[4]理冤結(jié):審理冤屈。

[5]陰條:暗中記錄。

[6]菟肩:植物名。屬葵類,可食。

【譯文】

更始帝多次想要派遣光武帝攻取河北,將領們都認為不妥。那時左丞相曹競之子曹詡擔任尚書,父子掌握朝政,馮異勸光武帝與他們深交。等到北渡黃河時,曹詡起到很大的作用。自從劉伯升被害之后,光武帝不敢顯露出自己的悲戚之情,而當一個人獨處時,就不沾酒肉,枕席上總是有淚痕。馮異獨自叩頭勸慰光武帝節(jié)哀。光武帝制止說:“您不要亂說。”馮異又尋找機會向光武帝進言說:“天下人都被王莽害苦了,他們期盼漢室復興已經(jīng)很久了。但現(xiàn)在更始帝的將領們橫行暴虐,每到一個地方就燒殺搶掠,百姓大失所望,沒有可以依托擁戴的人。現(xiàn)在您在地方專權(quán),向百姓施行恩德。因為有了夏桀、商紂的混亂,才造就了商湯、周武的功勛;長久饑渴的人,很容易就能讓他飽足。您應該盡快分派屬官,巡察各郡縣,審理冤屈,廣施恩澤。”光武帝采納了他的建議。到了邯鄲,就派馮異與銚期乘傳車安撫各郡縣,造冊登記囚徒的名單,安置鰥夫寡婦,對畏罪潛逃又回來自首的罪犯就免除他的罪責,馮異秘密地記下郡守及其屬吏中的支持者與反對者,交給光武帝。

待到王郎興起之時,光武帝從薊城城東快速南下,晝夜兼行,草草休息,來到了饒陽的無蔞亭。當時天寒地凍,眾人都很饑渴疲憊,馮異送來了豆粥。第二天一早,光武帝對將領們說:“昨天得到馮異送來的豆粥,饑餓寒冷就都解除了。”到了南宮縣,遇上了大風雨,光武帝將車停到了路旁的空房子里,馮異抱來了干柴,鄧禹燒起火來,光武帝對著灶烘烤衣服。馮異又送上麥飯和野菜。光武帝于是又渡過虖沱河到了信都,派馮異另去聚集河間的軍馬。馮異回來后,就被封為偏將軍。后來又跟著光武帝擊敗王郎,被封為應侯。

【原文】

異為人謙退不伐[7],行與諸將相逢,輒引車避道。進止皆有表識[8],軍中號為整齊。每所止舍,諸將并坐論功,異常獨屏[9]樹下,軍中號曰“大樹將軍”。及破邯鄲,乃更部分[10]諸將,各有配隸。軍士皆言愿屬大樹將軍,光武帝以此多之。別擊破鐵脛于北平,又降匈奴于林曖闟頓王,因從平河北。

時更始遣舞陰王李軼、廩丘王田立、大司馬朱鮪、白虎公陳僑將兵號三十萬,與河南太守武勃共守洛陽。帝將北徇燕、趙,以魏郡、河內(nèi)獨不逢兵,而城邑完,倉廩實,乃拜寇恂為河內(nèi)太守,異為孟津?qū)④姡y(tǒng)二郡軍河上,與恂合執(zhí),以拒朱鮪等。

異乃遺李軼書曰:“愚聞明鏡所以照形,往事所以知今。昔微子去殷而入周,項伯畔(叛)楚而歸漢,周勃迎代王而黜少帝,霍光尊孝宣而廢昌邑。彼皆畏天知命,睹存亡之符,見廢興之事,故能成功于一時,垂業(yè)于萬世也。茍令長安尚可扶助,延期歲月,疏不間親,遠不逾近,季文豈能居一隅哉?今長安壞亂,赤眉臨郊,王侯構(gòu)難[11],大臣乖離[12],綱紀已絕,四方分崩,異姓并起,是故蕭王跋涉霜雪,經(jīng)營河北。方今英俊云集,百姓風靡,雖邠岐慕周,不足以喻。季文誠能覺悟成敗,亟定大計,論功古人,轉(zhuǎn)禍為福,在此時矣。如猛將長驅(qū),嚴兵圍城,雖有悔恨,亦無及已。”

【注釋】

[7]伐:自我夸耀。

[8]表識:標記,標識。

[9]屏:退避。

[10]部分:部署,安排。

[11]構(gòu)難:結(jié)仇交戰(zhàn)。

[12]乖離:背離。

【譯文】

馮異為人謙讓,從不自夸,路上與其他將領相遇,總是讓自己的車到路邊避讓。進退都做好標記,軍中稱謂最有秩序。每次軍隊停下來作短暫休息時,將領們都圍坐在一起講論戰(zhàn)功,馮異卻經(jīng)常獨自避坐大樹之下,因此在軍中有“大樹將軍”的稱號。攻破邯鄲后,軍中調(diào)整將領部署,并分配各自的屬官。士官們都說愿意跟從大樹將軍,光武帝因此更對他另眼相看。馮異獨自率軍擊敗北平縣的鐵脛軍,又在林曖降伏了匈奴的闟頓王,接著又跟從光武帝平定河北。

這時,更始帝派舞陰王李軼、廩丘王田立、大司馬朱鮪、白虎公陳僑帶領三十萬軍馬,和河南太守武勃一同鎮(zhèn)守洛陽。光武帝將要北取燕、趙,考慮到唯獨魏郡、河內(nèi)沒有遭受過戰(zhàn)爭的摧殘,城邑完好,倉庫充實,就委任寇恂為河內(nèi)太守,馮異任孟津?qū)④姡y(tǒng)領兩郡的軍隊駐守在黃河邊上,與寇恂聯(lián)合兵力,抗拒朱鮪等人。

馮異便寫信給李軼說:“我聽說明鏡是用來照出原形的,追憶往事才能更好地洞察時事。過去微子離開殷商投奔周武王,項伯叛離項羽而歸附漢室,周勃廢黜少帝而迎立代王,霍光廢掉昌邑王而尊立孝宣帝,他們都是畏懼天意,明了天命,看到了存亡的征兆,深諳盛衰的規(guī)律,所以能抓住成功的時機,成就萬世的功業(yè)。假如長安的更始帝還值得扶助,還能繼續(xù)拖延時日,疏遠的人不離間親近的人,遠方的人不超越身邊的人,那么您怎么會被置放在邊遠的角落呢?如今長安破敗混亂,赤眉軍逼近郊區(qū),王侯發(fā)難,大臣叛離,法紀規(guī)矩早已蕩然無存,四方分崩離析,劉姓之外的勢力紛然而起,所以蕭王才長途跋涉,頂著嚴霜冷雪,苦心經(jīng)營河北。如今這里英才俊杰云集,百姓人人擁護,即使是邠岐的百姓思慕古公亶父,也無法與此相比。您如果能明白成敗的大勢,立即做出決斷,與古人比量功勞,轉(zhuǎn)禍為福,現(xiàn)在正是最好時機。如果勇猛的將士長驅(qū)而來,部署軍隊包圍城池,您悔恨也來不及了。”

【原文】

初,軼與光武帝首結(jié)謀約,加相親愛,及更始立,反共陷伯升。雖知長安已危,欲降又不自安。乃報異書曰:“軼本與蕭王首謀造漢,結(jié)死生之約,同榮枯之計。今軼守洛陽,將軍鎮(zhèn)孟津,俱據(jù)機軸[13],千載一會,思成斷金[14]。惟深達蕭王,愿進愚策,以佐國安人。”軼自通書之后,不復與異爭鋒,故異因此得北攻天井關,拔上黨兩城,又南下河南成皋已東十三縣,及諸屯聚,皆平之,降者十余萬。

武勃將萬余人攻諸畔(叛)者,異引軍度(渡)河,與勃戰(zhàn)于士鄉(xiāng)下,大破斬勃,獲首五千余級,軼又閉門不救。異見其信效[15],具以奏聞。帝故宣露[16]軼書,令朱鮪知之。鮪怒,遂使人刺殺軼。由是城中乖離,多有降者。鮪乃遣討難將軍蘇茂將數(shù)萬人攻溫,鮪自將數(shù)萬人攻平陰以綴[17]異。異遣校尉護軍將兵,與寇恂合擊茂,破之。異因度河擊鮪,鮪走;異追至洛陽,環(huán)城一匝而歸。

【注釋】

[13]機軸:比喻關鍵重要的處所。

[14]斷金:謂同心協(xié)力或情義深厚。

[15]信效:守信用并見諸行動收到實效。

[16]宣露:泄露,透露。

[17]綴:牽制。

【譯文】

當初,李軼最早與光武帝結(jié)下盟約,互相敬重,但更始稱帝后,李軼卻一起陷害劉伯升。現(xiàn)在雖明知長安已危在旦夕,想要投降又十分不安,就回信給馮異說:“我本來是最早與蕭王共同謀劃中興漢室的,結(jié)下了生死之約,計劃要同甘苦、共存亡。現(xiàn)在我駐守洛陽,將軍您鎮(zhèn)守孟津,占據(jù)的都是關鍵要害之地,這是千載難逢的機會,想著能同心協(xié)力。希望能向蕭王轉(zhuǎn)達我的心跡,我愿進獻策略,以輔佐國家、安定百姓。”李軼自從回信之后,就不再和馮異針鋒相對了,馮異也因此得以攻取了北面的天井關,攻下了上黨郡的兩個城市,又南下平定了河南成皋以東的十三個縣以及各地軍隊屯聚之地,投降的人有十余萬。

武勃帶著萬把人攻打投降的隊伍,馮異帶兵渡過黃河,與武勃在士鄉(xiāng)亭交戰(zhàn),大敗武勃,并殺了他,殺敵五千多人,李軼還是關著城門不予援救。馮異見他很講信用并有了實效,就向光武帝上奏了事情的全部經(jīng)過。光武帝故意泄露了李軼的書信,讓朱鮪知道這件事。朱鮪大怒,派人刺殺李軼。于是洛陽城中人心叛離,許多人都投降了。朱鮪就派了討難將軍蘇茂領著幾萬人攻打溫縣,自己則帶著幾萬兵力攻打平陰縣以牽制馮異。馮異派校尉護軍帶兵和寇恂聯(lián)合打敗了蘇茂。馮異趁勢渡過黃河痛擊朱鮪,朱鮪逃走;馮異直追到洛陽,繞城一周才撤軍。

【原文】

移檄上狀,諸將皆入賀,并勸帝即帝位。帝乃召異詣部,問四方動靜。異曰:“三王反畔(叛),更始敗亡,天下無主,宗廟之憂,在于大王。宜從眾議,上為社稷,下為百姓。”帝曰:“我昨夜夢乘赤龍上天,覺悟[18],心中動悸[19]。”異因下席再拜賀曰:“此天命發(fā)于精神。心中動悸,大王重慎之性也。”異遂與諸將定議上尊號。

建武二年春,定封異陽夏侯。引擊陽翟賊嚴終、趙根,破之。詔異歸家上冢,使太中大夫赍牛酒,令二百里內(nèi)太守、都尉已下及宗族會焉。時赤眉、延岑暴亂三輔,郡縣大姓各擁兵眾,大司徒鄧禹不能定,乃遣異代禹討之。車駕送至河南,賜以乘輿七尺具劍。敕異曰:“三輔遭王莽、更始之亂,重以赤眉、延岑之酷,元元[20]涂炭,無所依訴。今之征伐,非必略地屠城,要在平定安集[21]之耳。諸將非不健斗[22],然好虜掠。卿本能御吏士,念自修敕,無為郡縣所苦。”異頓首受命,引而西,所至皆布威信。弘農(nóng)群盜稱將軍者十余輩,皆率眾降異。

【注釋】

[18]覺悟:睡醒。

[19]動悸:感情受到觸動而心跳加速。

[20]元元:老百姓。

[21]安集:安定和睦。

[22]健斗:善于戰(zhàn)斗。健:善于。

【譯文】

馮異于是修文書通報各方,上奏光武帝,將領們都來表示祝賀,并勸他登上皇帝之位。光武帝便召馮異到部縣,詢問四方的動靜。馮異說:“三王反叛,更始衰敗,天下無主,建立漢朝宗廟的大任,就落在大王您的身上了。應該聽從大家的建議,上為了國家社稷,下為了黎民百姓。”光武帝說:“我昨晚夢見自己坐著紅色的龍飛上了天,睡醒后,感到心慌。”馮異趕緊從座席下來行再拜之禮祝賀,說:“這是上天托夢,委你以重任啊。感到心慌,那是您性情謹慎所致。”馮異就和各位將領議定請皇帝即位。

建武二年春,正式封馮異為陽夏侯。馮異帶兵攻打陽翟一帶以嚴終、趙根為首的盜賊,擊破他們。光武帝下詔讓馮異回鄉(xiāng)祭掃祖墳,派太中大夫送上牛酒,下令二百里內(nèi)的太守、都尉以下的官員以及同宗族的人陪同祭墳。此時赤眉、延岑軍還在三輔地區(qū)殘暴作亂,各郡縣大姓人家也都各自聚集兵馬,大司徒鄧禹無法平定他們,光武帝就派馮異代替鄧禹討伐他們。光武帝親自將他送到河南,賜給他自己的乘車和用寶玉裝飾的七尺寶劍。告訴馮異說:“三輔地區(qū)飽受王莽、更始政權(quán)的折磨,繼而又遭受赤眉、延岑軍馬的暴虐,黎民百姓飽受摧殘,沒有可以依靠與傾訴的對象。我們的征伐,不是為了侵占土地、搶掠城市,重要的是平定混亂,安定和睦百姓而已。那些將領不是不善于戰(zhàn)斗,但喜好搶掠。你本來就善于管理將士,希望再加強約束,不要再給郡縣增添痛苦。”馮異叩首領命,帶兵西征,所到之處都樹立了很高的威信。弘農(nóng)自稱將軍的盜賊有十幾個,都帶著隊伍投降了馮異。

【原文】

異與赤眉遇于華陰,相拒六十余日,戰(zhàn)數(shù)十合,降其將劉始、王宣等五千余人。三年春,遣使者即拜異為征西大將軍。會鄧禹率車騎將軍鄧弘等引歸,與異相遇,禹、弘要異共攻赤眉。異曰:“異與賊相拒且數(shù)十日,雖屢獲雄將,余眾尚多,可稍以恩信傾誘,難卒用兵破也。上今使諸將屯黽(澠)池要其東,而異擊其西,一舉取之,此萬成計也。”禹、弘不從。弘遂大戰(zhàn)移日,赤眉陽敗,棄輜重走。車皆載土,以豆覆其上,兵士饑,爭取之。赤眉引還擊弘,弘軍潰亂。異與禹合兵救之,赤眉小卻。

異以士卒饑倦,可且休,禹不聽,復戰(zhàn),大為所敗,死傷者三千余人。禹得脫歸宜陽。異棄馬步走上回谿阪,與麾下數(shù)人歸營。復堅壁,收其散卒,招集諸營保數(shù)萬人,與賊約期會戰(zhàn)。使壯士變服與赤眉同,伏于道側(cè)。旦日,赤眉使萬人攻異前部,異裁(才)出兵以救之。賊見執(zhí)弱,遂悉眾攻異,異乃縱兵大戰(zhàn)。日昃[23],賊氣衰,伏兵卒起,衣服相亂,赤眉不復識別,眾遂驚潰。追擊,大破于崤底,降男女八萬人。余眾尚十余萬,東走宜陽降。璽書勞異曰:“赤眉破平,士吏勞苦,始雖垂翅[24]回谿,終能奮翼[25]黽(澠)池,可謂失之東隅,收之桑榆。方論功賞,以答大勛。”

【注釋】

[23]日昃:太陽偏西。指下午一點左右。

[24]垂翅:垂下翅膀,比喻失利。

[25]奮翼:高舉翅膀,比喻振奮而起。

【譯文】

馮異在華陰遭遇赤眉軍,雙方相持了六十多天,交戰(zhàn)數(shù)十回合,降伏赤眉將領劉始、王宣等五千多人。建武三年春,光武帝派使者到軍中封馮異為征西大將軍。恰逢鄧禹帶著車騎將軍鄧弘等率軍東歸,與馮異相遇,鄧禹、鄧弘邀請馮異一同攻打赤眉軍。馮異說:“我和敵軍已經(jīng)相持幾十天了,雖然多次俘獲猛將,但赤眉軍還是有很多兵馬,我們可以慢慢用恩惠信用去誘使他們順服,很難只用兵攻破他們。皇上現(xiàn)在派幾個將領屯扎在澠池,從東面攔截他們,而我從西面進擊,一舉拿下他們,這才是萬無一失的計劃。”鄧禹、鄧弘并不聽從。鄧弘和赤眉大戰(zhàn)一整天,赤眉假裝失敗,丟下軍需車輛逃走。車上裝滿了土,上面用豆子覆蓋著,士兵饑餓,爭相搶奪。赤眉軍回頭痛擊鄧弘,鄧弘潰不成軍。馮異和鄧禹合力相救,赤眉軍才稍稍后撤。

馮異認為士兵饑餓疲倦,可以暫且休戰(zhàn),鄧禹不聽從,又投入戰(zhàn)斗,結(jié)果失敗,死傷了三千多人。鄧禹得以逃脫到宜陽縣。馮異棄馬徒步逃到回谿阪,和幾個部下一起回到軍營。又加固了壁壘,聚集逃散的士兵,召集各營堡數(shù)萬兵馬,和敵軍約定日期會戰(zhàn)。馮異派壯士穿上和赤眉軍一樣的服裝,埋伏在路旁。第二天一早,赤眉軍派出萬人部隊攻打馮異的前鋒部隊,馮異稍微派出一些兵力前去援救。赤眉軍見他們勢力單薄,就全軍出動攻打馮異,馮異于是全力出擊,大戰(zhàn)赤眉。太陽快要落山時,赤眉軍士氣衰退,這時埋伏的士兵突然沖出,他們的衣服和赤眉軍混在一起,赤眉軍無法識別敵我,很快就驚恐崩潰了。馮異乘勝追擊,在崤底大敗赤眉,降伏八萬男女。其余還有十多萬人馬,向東逃到宜陽,也投降了。光武帝下璽書慰勞馮異說:“赤眉軍被攻破平定了,將士們都很辛勞。雖然開始在回谿阪遭到挫折,但最終還是在澠池重振羽翼,大功告捷。這可以說是‘失之東隅,收之桑榆’啊。我要論功行賞,以報答你們的功勞。”

【原文】

時赤眉雖降,眾寇猶盛:延岑據(jù)藍田,王歆據(jù)下邦,芳丹據(jù)新豐,蔣震據(jù)霸陵,張邯據(jù)長安,公孫守據(jù)長陵,楊周據(jù)谷口,呂鮪據(jù)陳倉,角閎據(jù)淠[26],駱延據(jù)盩厔[27],任良據(jù)鄠[28],汝章?lián)崩铮鞣Q將軍,擁兵多者萬余,少者數(shù)千人,轉(zhuǎn)相攻擊。異且戰(zhàn)且行,屯軍上林苑中。延岑既破赤眉,自稱武安王,拜置牧守,欲據(jù)關中,引張邯、任良共攻異。異擊破之,斬首千余級,諸營保守附岑者皆來降歸異。岑走攻析,異遣復漢將軍鄧曄、輔漢將軍于匡要擊[29]岑,大破之,降其將蘇臣等八千余人。岑遂自武關走南陽。

時百姓饑餓,人相食,黃金一斤易豆五升。道路斷隔,委輸不至,軍士悉以果實為糧。詔拜南陽趙匡為右扶風,將兵助異,并送縑谷,軍中皆稱萬歲。異兵食漸盛,乃稍誅擊豪杰不從令者,褒賞降附有功勞者,悉遣其渠帥詣京師,散其眾歸本業(yè),威行關中。惟呂鮪、張邯、蔣震遣使降蜀,其余悉平。

明年,公孫述遣將程焉,將數(shù)萬人就呂鮪出屯陳倉。異與趙匡迎擊,大破之,焉退走漢川。異追戰(zhàn)于箕谷,復破之,還擊破呂鮪,營保降者甚眾。其后蜀復數(shù)遣將間出,異輒摧挫之。懷來[30]百姓,申理枉結(jié),出入[31]三歲,上林成都。

【注釋】

[26]淠(pì):水名,在今安徽省,源出大別山,流入淮河。

[27]盩厔(zhōu zhì):即今陜西周至。

[28]鄠(hù):在今陜西戶縣北。

[29]要擊:攔擊,截擊。

[30]懷來:招來。

[31]出入:大概,接近。

【譯文】

那時赤眉雖然已經(jīng)投降,眾盜匪還是很強盛:延岑占據(jù)藍田,王歆占據(jù)下邦,芳丹占據(jù)新豐,蔣震占據(jù)霸陵,張邯占據(jù)長安,公孫守占據(jù)長陵,楊周占據(jù)谷口,呂鮪占據(jù)陳倉,角閎占據(jù)淠縣,駱延占據(jù)盩厔,任良占據(jù)鄠縣,汝章占據(jù)槐里,各自自稱將軍,擁有兵馬多的萬余,少的也有數(shù)千人,輪番向漢軍發(fā)起攻擊。馮異一路邊走邊戰(zhàn),駐軍在上林苑中。延岑自從打敗赤眉軍后,自稱武安王,設置牧守,想要占據(jù)關中,就聯(lián)合張邯、任良一起圍攻馮異。馮異打敗了他們,殺死了一千多人。各營堡中依附延岑的人都來歸降馮異。延岑轉(zhuǎn)而攻打析縣,馮異派遣復漢將軍鄧曄、輔漢將軍于匡攔擊,大敗延岑,降伏了他的將領蘇臣等八千多人。延岑只得從武關逃到了南陽。

當時百姓饑荒,已經(jīng)到了人吃人的地步,一斤黃金只能換五升豆子。道路被切斷阻隔,糧食轉(zhuǎn)運不到,軍中的士兵全將果實作為糧食。光武帝下詔任命南陽人趙匡為右扶風,帶兵援助馮異,還送來了縑帛谷物,軍中都高呼萬歲。馮異的隊伍食物逐漸充足,就逐漸攻擊豪杰中不聽使令的,褒獎前來投降歸附立下功勞的,把首領全部送到京城,遣散士兵,讓他們回鄉(xiāng)重操舊業(yè)。他的威名傳遍關中各地,除了呂鮪、張邯、蔣震派人向蜀地的公孫述投降,其他都平定了。

第二年,公孫述派遣將軍程焉帶著數(shù)萬人跟隨呂鮪出征,駐扎在陳倉。馮異與趙匡迎頭痛擊,大敗呂鮪等,程焉逃跑到漢川。馮異一路追擊到了箕谷,又把他們打敗,回頭痛擊打敗呂鮪,各營堡中投降的人非常多。之后蜀地公孫述多次派將領乘機出襲,馮異一次次地摧毀挫敗他們。他招撫百姓,排解冤屈,三年左右,上林成了一座頗具規(guī)模的城市。

【原文】

異自以久在外,不自安,上書思慕[32]闕廷,愿親帷幄,帝不許。后人有章言異專制關中,斬長安令,威權(quán)至重,百姓歸心,號為“咸陽王”。帝使以章示異。異惶懼,上書謝曰:“臣本諸生,遭遇受命之會,充備行伍,過蒙恩私,位大將,爵通侯,受任方面,以立微功,皆自國家謀慮,愚臣無所能及。臣伏自思惟:以詔敕戰(zhàn)攻,每輒如意;時以私心斷決,未嘗不有悔。國家獨見之明,久而益遠,乃知‘性與天道,不可得而聞也’。當兵革始起,擾攘之時,豪杰競逐,迷惑千數(shù)。臣以遭遇,托身圣明,在傾危混殽之中,尚不敢過差,而況天下平定,上尊下卑,而臣爵位所蒙,巍巍[33]不測乎?誠冀以謹敕,遂自終始。見所示臣章,戰(zhàn)栗怖懼。伏念明主知臣愚性,固敢因緣[34]自陳。”詔報曰:“將軍之于國家,義為君臣,恩猶父子。何嫌何疑,而有懼意?”

六年春,異朝京師。引見,帝謂公卿曰:“是我起兵時主簿也。為吾披荊棘,定關中。”既罷,使中黃門賜以珍寶、衣服、錢帛。詔曰:“倉卒無蔞亭豆粥,虖沱河麥飯,厚意久不報。”異稽首謝曰:“臣聞管仲謂桓公曰:‘愿君無忘射鉤,臣無忘檻車。’齊國賴之。臣今亦愿國家無忘河北之難,小臣不敢忘巾車之恩。”后數(shù)引宴見,定議圖蜀,留十余日,令異妻子隨異還西。

【注釋】

[32]思慕:思念,追慕。闕廷:朝廷。

[33]巍巍:崇高。不測:沒有想到。

[34]因緣:依據(jù),憑借。

【譯文】

馮異自己覺得長久在外征戰(zhàn),心里不踏實,就上書表白渴望回歸朝廷之心,愿意親自侍奉皇帝,光武帝沒有應允。后來有人上書說馮異在關中十分專制,斬殺長安縣令,有至高的權(quán)威,百姓都擁戴他,稱他為“咸陽王”。光武帝把奏章給馮異看。馮異十分惶恐,上書謝罪說:“我本一介書生,遇到受命的機會,成了漢軍的一分子,過分地蒙受圣上恩寵,高居大將之位,享有通侯的爵位,接受治理一方的使命,建立了微不足道的功勛,但這些都是圣上苦心思慮的成果,以臣下的愚昧是根本比不上的。我暗自思索:由天子下詔命令開戰(zhàn),每次都能旗開得勝;偶爾私下做出征戰(zhàn)的決斷,就沒有一次不是有所后悔的。皇上有獨到高明的眼光,時間越久越顯得深遠。我由此明白了‘人性與天道,是無法得知的’。在剛開始起兵,天下紛擾混亂的時候,豪杰競相崛起逐利,迷惑百姓的有上千人。我能遇上圣上,將自己交托給圣明,在危亂混沌之時,都不敢有什么閃失,何況現(xiàn)在天下太平,上下尊卑有序,而我卻要為自己的卑微爵位所蒙蔽,竟不知思量陛下的巍峨高大?我自始至終都想著要謹遵您的旨意,從未想過要改變。現(xiàn)在看到您給我看的奏章,戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,驚恐萬狀。我深知圣明的主上了解微臣的愚鈍品性,所以才敢借機表白自己的心跡。”光武帝下詔回復說:“將軍您對于國家,謹遵君臣的大義,恩情親如父子。有什么值得嫌疑,而心懷恐懼呢?”

建武六年春,馮異進京朝見光武帝。光武帝召見他,并對公卿們說:“他是我起兵時的主簿。為我披荊斬棘,平定關中。”接見結(jié)束,讓中黃門賜給他珍寶、衣服、錢幣、布帛。下詔說:“怎能忘窘迫危急時無蔞亭的豆粥,虖沱河的麥飯,濃情厚誼許久沒能報答。”馮異叩首謝恩說:“我聽說管仲曾對齊桓公說過:‘希望您不要忘記我曾射中您的帶鉤,我也不會忘記您押解我的囚車。’齊國就是依靠這種信任關系壯大起來的。我也希望圣上不要忘記河北的艱難日子,我也不敢忘記在巾車鄉(xiāng)受到的恩遇。”之后光武帝多次宴請馮異,商議收復蜀地之事,過了十幾天,才命令馮異帶著妻子兒女一同回到關中。

【原文】

夏,遣諸將上隴,為隗囂所敗,乃詔異軍栒邑。未及至,隗囂乘勝使其將王元、行巡將二萬余人下隴,因分遣巡取栒邑。異即馳兵,欲先據(jù)之。諸將皆曰:“虜兵盛而新乘勝,不可與爭,宜止軍便地,徐思方略。”異曰:“虜兵臨境,忸忕[35]小利,遂欲深入。若得栒邑,三輔動搖,是吾憂也。夫‘攻者不足,守者有余’。今先據(jù)城,以逸待勞,非所以爭也。”潛往閉城,偃旗鼓。行巡不足,馳赴之。異乘其不意。卒擊鼓建旗而出。巡軍驚亂奔走,追擊數(shù)十里,大破之。祭遵亦破王元于汧。于是北地諸豪長耿定等,悉畔(叛)隗囂降。

異上書言狀,不敢自伐。諸將或欲分其功,帝患之。乃下璽書曰:“制詔大司馬,虎牙、建威、漢忠、捕虜、武威將軍:虜兵猥下,三輔驚恐。栒邑危亡,在于旦夕。北地營保,按兵觀望。今偏城獲全,虜兵挫折,使耿定之屬,復念君臣之義。征西功若丘山,猶自以為不足。孟之反奔而殿,亦何異哉?今遣太中大夫賜征西吏士死傷者醫(yī)藥、棺斂,大司馬已下親吊死問疾,以崇謙讓。”于是使異進軍義渠,并領北地太守事。

青山胡率萬余人降異。異又擊盧芳將賈覽、匈奴薁鞬日逐王[36],破之。上郡、安定皆降,異復領安定太守事。九年春,祭遵卒,詔異守征虜將軍,并將其營。及隗囂死,其將王元、周宗等復立囂子純,猶總兵據(jù)冀,公孫述遣將趙匡等救之,帝復令異行天水太守事。攻匡等且一年,皆斬之。諸將共攻冀,不能拔,欲且還休兵,異固持不動,常為眾軍鋒。明年夏,與諸將攻落門,未拔,病發(fā),薨于軍,謚曰節(jié)侯。

【注釋】

[35]忸忕(niǔtài):習慣于。

[36]薁鞬日逐王:匈奴貴族封號。

【譯文】

夏天,光武帝派遣諸將前往隴西,被隗囂打敗,光武帝就詔命馮異進軍栒邑。還沒有到,隗囂乘勝派他的將領王元、行巡率領二萬多人下隴西,同時分遣行巡攻取栒邑。馮異即刻驅(qū)兵,準備搶先占據(jù)栒邑。諸將都說:“隗囂兵盛而且是乘勝而來,不可與他相爭。應在便利的地方把軍隊停下,慢慢思考方略。”馮異說:“隗囂兵臨境,習慣于爭奪小利,就想乘勢深入。如奪取了栒邑,就會使三輔動搖,是我的憂慮。兵法說‘攻者不足,守者有余’。現(xiàn)在先占據(jù)城邑,以逸待勞,并不是與他相爭哩。”就暗中進城關閉城門,偃旗息鼓,行巡不知道,奔往栒邑。馮異乘其不意,驟然擊鼓建旗殺出,行巡軍驚慌錯亂奔走,馮異追擊數(shù)十里,大破行巡。祭遵也在汧攻破王元。于是北地諸豪長耿定等,都叛隗囂而降漢。

馮異上書說明情況,不敢自矜其功。諸將有的想分享其功。光武感到憂慮。就頒下璽書說:“詔令大司馬,虎牙、建威、漢忠、捕虜、武威將軍:虜兵率眾下隴,三輔驚恐。栒邑危亡,在于旦夕。北地各營保,都按兵觀望。現(xiàn)在偏城得以保全,虜兵遭到挫折,使耿定之流,復念君臣之義。將軍征西功如丘山,還自以為不足矜持。與過去的孟之反殿后拒齊兵而不自言其功,又有什么區(qū)別呢?現(xiàn)派遣太中大夫賞賜征西吏士死傷者以醫(yī)藥、棺殮,大司馬以下親自吊死問傷,以表謙讓。”于是使馮異進軍義渠縣,并兼北地太守事宜。青山胡率萬余人投降馮異。馮異又攻擊盧芳將賈覽、匈奴薁鞬日逐王,都攻破了。上郡、安定都投降,馮異又兼安定太守事宜。

建武九年(33)春,祭遵去世,詔令馮異代理征虜將軍,并統(tǒng)率原祭遵部隊。等到隗囂死,隗囂部將王元、周宗等再立隗囂兒子隗純,繼續(xù)總兵占據(jù)冀縣,公孫述派遣部將趙匡等往救隗純,光武帝再令馮異兼任天水太守。進攻趙匡等近一年,把他們都斬了。諸將共攻冀縣,不能攻下,準備暫時回兵休整,馮異堅持固守不動,常常為眾軍先鋒。第二年夏,與諸將攻落門,沒攻下,馮異病發(fā),在軍中逝世,賜謚號為節(jié)侯。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎學習電腦 電商設計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 短視頻剪輯 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 热99re久久精品精品免费| 国产麻豆天美果冻无码视频| 国产成人精品无码一区二区 | 亚洲国产天堂久久综合| 免费精品视频在线| 三级韩国一区久久二区综合| 色一情一乱一伦黄| 波多野结衣bt| 在厨房里挺进美妇雪臀| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 99国产精品久久久久久久成人热| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 日韩a在线观看免费观看| 国产成人久久一区二区三区| 久久精品国产一区二区三区不卡| 国产h视频在线观看网站免费| 熟妇人妻不卡中文字幕| 大bbwbbwbbwvideos| 亚洲欧美一区二区三区日产| 4480新热播影院| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛 | 国产精品久久久久国产精品三级| 亚洲婷婷综合色高清在线| xxxxx性bbbbb欧美| 色综合欧美在线视频区| 成都4片p高清视频| 十八禁视频网站在线观看| japanese国产在线观看| 欧美黑人巨大3dvideo| 国产精品一区久久| 久久国产精品99久久久久久牛牛| 老司机67194精品线观看| 日韩午夜小视频| 国产va免费精品高清在线| 三中文乱码视频| 波多野结衣被躁| 国产熟女乱子视频正在播放| 久久久久久AV无码免费网站下载| 经典三级在线播放线观看| 在线观看91精品国产不卡免费| 亚洲区与欧美区|