文學(xué)創(chuàng)作的動態(tài)過程
文學(xué)創(chuàng)作的動態(tài)過程
在分析了文學(xué)創(chuàng)作的雙重屬性和影響因素之后,以下將具體考察文學(xué)創(chuàng)作過程。創(chuàng)作過程是文學(xué)活動的主要環(huán)節(jié)之一,一般包括這樣兩個層次:一是在藝術(shù)體驗中創(chuàng)造審美意義系統(tǒng),即通常所說的藝術(shù)構(gòu)思;二是為意義系統(tǒng)創(chuàng)造獨特的藝術(shù)形式,即通常所說的藝術(shù)表達。在具體創(chuàng)作實踐中,這兩個層次可能是同時進行的,也有可能是分階段完成的。
一、對世界與生活的藝術(shù)掌握
人類在面對自然世界和社會生活時能夠?qū)χM行藝術(shù)的把握,這是一切藝術(shù)活動的前提。德國哲學(xué)家康德認為純粹理性、實踐理性、判斷力先天地存在于人類的主體精神結(jié)構(gòu),因此,在精神活動中相應(yīng)地形成了科學(xué)、倫理、藝術(shù)三大領(lǐng)域。馬克思在《1844年經(jīng)濟學(xué)—哲學(xué)手稿》和《政治經(jīng)濟學(xué)批判〈導(dǎo)言〉》等著作中進一步指出:人類掌握世界具有四種基本方式:理論的方式,藝術(shù)的方式,宗教的方式,實踐精神的方式。藝術(shù)掌握的方式,意味著人類能夠把主體內(nèi)在的尺度運用到對象身上,能夠按照美的規(guī)律來進行創(chuàng)造。可見,人類在認識和體驗世界的過程中,不僅有能力發(fā)現(xiàn)其中的自然規(guī)律,對世界進行改造使之符合人類生存的實際需要,有能力建立一定的道德倫理秩序以調(diào)節(jié)各種社會關(guān)系,也對世界進行神學(xué)的解釋使之符合信仰的需要,還能超越于物質(zhì)的、道德的、科學(xué)的、宗教的各種功利之外,專門關(guān)注事物的外觀和形式,從中獲得審美快感。于是,經(jīng)過藝術(shù)掌握而重新呈現(xiàn)于人們心目中的世界,具有獨特的形象和意義。“山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥”(韓愈《山石》),在眼目所及的景物中,率先吸引詩人的是嶙峋的山石,詩人對它的興趣不在于要了解它的礦物質(zhì)構(gòu)成或地質(zhì)年代,不在于要用它來鋪路筑橋,而是因為它堅硬的質(zhì)地,奇特的形狀,厚重的色澤,或者是它與周圍環(huán)境的關(guān)系,觸發(fā)了主體的某種感性體驗,似乎在一剎那間向人昭示出心靈與世界之間的某種潛在關(guān)聯(lián)。這種體驗就是人對世界的藝術(shù)掌握。又譬如一段人生經(jīng)歷,如果人們感興趣的不是從中獲得某種道德教訓(xùn)或生活常識,不是對之進行社會學(xué)考察,也不是以之印證某種宗教理念,而是從中感受人物的鮮活個性,理解其中的人性與心理,想象其中的情緒體驗和人生境遇,并由此觸動、補充、發(fā)揮自身的人生體驗和價值思考。這也是人對世界的藝術(shù)掌握。
一般人在對世界與生活的精神把握中,多多少少都會產(chǎn)生一些藝術(shù)體驗,但這種藝術(shù)掌握大多是無意識的,不自覺的,一般不會進一步發(fā)展為藝術(shù)創(chuàng)作。比如看見美麗的自然景物,一般人都會產(chǎn)生審美愉悅,但未必會就此寫詩作畫。藝術(shù)家則不同,他們能夠意識到自己對外物的某種感受是藝術(shù)體驗,甚至有意識地為平凡的風(fēng)景賦予不同尋常的美感,有意識地從普通生活場景中挖掘能夠反映社會生活本質(zhì),能夠觸及人們靈魂深處的意義,化腐朽為神奇。朱自清眼中的清華園荷塘,托爾斯泰眼中的牛蒡花,與一般人所見大相徑庭。一個普通的由婚外戀引發(fā)的悲劇,在福樓拜心目中,可以成為貴族式教育,平庸的生活和道德,以及人性虛榮的社會現(xiàn)實的整體批判,于是有了《包法利夫人》。路途遇雨,在人們的日常生活中司空見慣,蘇軾卻由此悟出“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴”(《定風(fēng)波》)的人生境界。英國詩人濟慈無意間聽到夜鶯鳴叫,便為那一只飛鳥、一聲天籟創(chuàng)造出穿越亙古時空、穿越生死流轉(zhuǎn)的永生的象征意義(《夜鶯頌》)。藝術(shù)家對這種超乎常人的敏感的審美感受,往往都有切身體驗和自覺認識。雕塑家羅丹曾說:“所謂大師,就是這樣的人,他們用自己的眼睛去看別人見過的東西,在別人司空見慣的東西上能夠發(fā)現(xiàn)出美來。”福樓拜在對莫泊桑談創(chuàng)作時也強調(diào):“對你所要表現(xiàn)的東西,要長時間很注意去觀察它,以便能發(fā)現(xiàn)別人沒有發(fā)現(xiàn)過和沒有寫過的特點……最細微的事物里也會有一點點未被認識的東西,讓我們?nèi)グl(fā)掘它。為了要描寫一堆篝火和平原上的一株樹木,我們要面對著這堆火和這株樹,一直到我們發(fā)現(xiàn)了它們和其他的樹其他的火不相同的特點的時候。”藝術(shù)家甚至能從墻上的污跡中看出風(fēng)景,錢鐘書就曾舉出這種中外皆有的例子,中國的例子出自《夢溪筆談》:“汝先當(dāng)求一敗墻,張絹素訖,倚之?dāng)χ希τ^之。觀之即久,隔素見敗墻之上,高下曲折,皆成山水之象,心存目想”;西方的例子則出自達·芬奇:“達文齊亦云,作畫時構(gòu)思造境,可面對敗墻痕斑駁或石色錯雜,目注心營,則人物風(fēng)景仿佛紛呈。”
所以,日常生活中人們對世界的一般性審美體驗,與文學(xué)創(chuàng)作過程中作家對世界的藝術(shù)掌握,雖然具有關(guān)聯(lián)性和相似性,但并不能完全等同。后者是一種綜合了長期生活積累、藝術(shù)積累和敏銳的藝術(shù)天賦而產(chǎn)生的精神活動,也是一種綜合了知覺、想象、情感、理性的精神活動,能夠從個別的、特殊的物象中意識到它作為類的存在,在偶然的境遇中體悟到人類普遍的命運,能夠為眼前的物象創(chuàng)造出新的形象,賦予新的意義,比一般性審美體驗更具概括性、創(chuàng)造性。這種創(chuàng)造性的構(gòu)思,最初往往是作家因外物觸發(fā)而產(chǎn)生的無意識活動,但它的完善成形,卻離不開作家對既有積累進行有意識的篩選、增刪、改造、整合。
二、以形式為載體的藝術(shù)加工
在藝術(shù)家對世界的審美把握中,世界已經(jīng)不再是原來的狀態(tài),而是呈現(xiàn)出新的形象和意義,但它們可能還只是存在于藝術(shù)家的主觀意識之中,如果要記錄、描繪、傳遞這些形象和意義,就需要為之創(chuàng)造審美形式,藝術(shù)作品總是以具體的語言文字、線條、形體、色彩、音符、旋律等實體形式而存在的。
在有些時候,藝術(shù)形象和審美形式是同時獲得的。例如,在某些詩歌創(chuàng)作中,生成意義系統(tǒng)的不是那些已經(jīng)被抒發(fā)了無數(shù)遍的思想情感,而是對意象的捕獲和音韻格律的呈現(xiàn)。梁宗岱甚至這樣解說象征主義的“純詩”:“所謂純詩,便是摒除一切的客觀的寫景、敘事、說理以至感傷的情調(diào),而純粹憑借那構(gòu)成它的形體的元素——音韻和色彩——產(chǎn)生一種符咒似的暗示力,以喚起我們感官與想象的感應(yīng),而超度我們的靈魂到一種神游物表的光明極樂的境域。”一些小說作家有意識地運用獨特的敘事形式來構(gòu)造意義系統(tǒng),如伍爾夫《達羅衛(wèi)夫人》《到燈塔去》,博爾赫斯《交叉小徑的花園》,帕穆克《我的名字叫紅》等,在這些例子中,藝術(shù)形式本身就意味著作家心目中的形象和意義。除文學(xué)之外,在其他藝術(shù)門類中也存在此種情況,如中國的書法藝術(shù)和寫意畫,其藝術(shù)形象與意義系統(tǒng)就是隨審美形式而出現(xiàn)的。
當(dāng)然,在大多數(shù)創(chuàng)作過程中,作家是首先在對世界和生活的審美把握中逐漸構(gòu)想出凝聚著意義的藝術(shù)形象,經(jīng)歷了藝術(shù)情緒的激蕩,隨之產(chǎn)生藝術(shù)表達的欲望,然后進入創(chuàng)造藝術(shù)形式的階段。“我們自身靈里以及周遭空氣里多的是要求投胎的思想的靈魂,我們的責(zé)任是替它們構(gòu)造恰當(dāng)?shù)能|殼,這就是詩文與各種美術(shù)的新格式與新音節(jié)的發(fā)見。”不僅藝術(shù)構(gòu)思可能經(jīng)歷一個長期過程,比如雨果最初了解到農(nóng)民皮埃爾·莫蘭的遭遇,觸發(fā)創(chuàng)作動機,到他正式開始寫作《悲慘世界》,中間已有近20年的間隔,而這部作品又歷時14年才最終完成。藝術(shù)形式的創(chuàng)造成型,也可能是一個長期的、反復(fù)的過程,曹雪芹寫《紅樓夢》就曾“批閱十載,增刪五次”,推敲不已的詩人賈島更曾感慨“二句三年得,一吟雙淚流”(《題詩后》)。
創(chuàng)作過程中之所以存在這樣的困難,固然可以從作家的藝術(shù)才能找原因,但更為本質(zhì)的原因在于,藝術(shù)形式對于形象和意義的表達總會具有這樣那樣的局限性。鄭板橋從自己的繪畫創(chuàng)作經(jīng)驗中,體會到“眼中之竹”“胸中之竹”“筆下之竹”三者的不相吻合,形象地說明了藝術(shù)家頭腦中的藝術(shù)形象不是實物的再現(xiàn),而是以經(jīng)驗材料為基礎(chǔ)的創(chuàng)造物;而藝術(shù)形式又具有一定的獨立性,它本身要生成意義,并非只是作為媒介或容器負載先在于作家頭腦中的形象與意義。從消極的角度看,這意味著任何藝術(shù)形式都難以完美地呈現(xiàn)出藝術(shù)家希望表達的形象內(nèi)容和意義系統(tǒng),以有形的線條、色彩、形狀為載體的繪畫尚且如此,以更為抽象的語言符號為載體的文學(xué)就更是如此。中國古人很早就注意到“言不盡意”的現(xiàn)象,陸機講過“文不逮意”(《文賦》),劉勰講過“意翻空而易奇,言征實而難巧”(《文心雕龍·神思》),蘇軾講過“能使是物了然于心者,蓋千萬人而不一遇也,而況能使了然于口與手者乎?”(《答謝民師書》)然而,對于文學(xué)創(chuàng)作而言,“言不盡意”也可能產(chǎn)生積極的影響:一是有助于發(fā)揮藝術(shù)形式的獨立審美意義,使人們充分感受音韻格律詞藻結(jié)構(gòu)之美;二是使藝術(shù)形式的創(chuàng)造同時也成為意義系統(tǒng)的再創(chuàng)造,作家對存在于頭腦中的藝術(shù)體驗的表達,就不僅僅是為之尋找一個載體,一個形式,而是對于形象和意義的再次打造。所以,當(dāng)作品真正成型以后,所生成的藝術(shù)形象和意義系統(tǒng)可能與作家最初的設(shè)想有所差別。所以,中國古人意識到“言不盡意”之后,并不是被動接受這種局限,而是化被動為主動,一方面把詩歌、文章的形式之美發(fā)揮到淋漓盡致的地步,融整齊對稱與錯落有致為一體,集回環(huán)呼應(yīng)與搖曳多姿為一身;一方面有意識的追求“言已盡而意無窮”的表達效果,形成了含蓄雋永、意味深長的民族審美風(fēng)格。西方藝術(shù)家在意識到藝術(shù)形式的局限性之后,也開始突破再現(xiàn)論傳統(tǒng)“藝術(shù)模仿現(xiàn)實”的觀念,突破表現(xiàn)論傳統(tǒng)“藝術(shù)表現(xiàn)心靈”的觀念,不再把藝術(shù)形式視為表達工具,而強調(diào)藝術(shù)形式本身所能創(chuàng)造出的審美意蘊,在理論上提出“形式的陌生化”、語言的“詩功能”、“有意味的形式”、“文本的召喚結(jié)構(gòu)”等新見,在創(chuàng)作實踐上發(fā)展出各種新穎的語言風(fēng)格、敘事技巧和結(jié)構(gòu)形式,使20世紀的文學(xué)創(chuàng)作繼19世紀現(xiàn)實主義、浪漫主義達到高峰之后,得以憑借現(xiàn)代主義而走向新的藝術(shù)高峰。
就文學(xué)創(chuàng)作過程而言,以形式為載體進行藝術(shù)加工是一個必經(jīng)階段,它是文學(xué)創(chuàng)作的最終完成,是作家藝術(shù)體驗、藝術(shù)才能的實體化,也是作家藝術(shù)個性的體現(xiàn)。對藝術(shù)形式的加工一般遵循審美性、創(chuàng)造性、個性化的原則,但這個階段不僅僅是對藝術(shù)形式的打磨,更是對意義的重新提煉,對形象的重新鍛造。在一個完整的創(chuàng)造過程中,藝術(shù)形象的生成與藝術(shù)形式的實現(xiàn),雖然從理論上講是兩個層次,但在藝術(shù)實踐中是很難被截然分開的。
三、創(chuàng)作過程中的靈感現(xiàn)象
在文學(xué)創(chuàng)作的兩個層次中,都有可能出現(xiàn)靈感現(xiàn)象。靈感是一種特殊的精神狀態(tài),在這種狀態(tài)中,藝術(shù)感知特別敏捷活躍,創(chuàng)作主體能于一剎那間不由自主地捕獲到平時經(jīng)過艱苦構(gòu)思也難以得到的藝術(shù)形象與審美意蘊,能夠“下筆千言倚馬可待”地寫就平時經(jīng)過千錘百煉也難以擁有的清詞麗句。許多作家都曾經(jīng)談到對靈感狀態(tài)的切身體會,陸機說:“若夫應(yīng)感之會,通塞之紀。來不可遏,去不可止……雖茲物之在我,非余力之所戮。故時撫空懷而自惋,吾未識夫開塞之所由。”皎然說:“有時意靜神王,佳句縱橫,若不可遏,宛若神助。”湯顯祖說:“自然靈氣,恍惚而來,不思而至,怪怪奇奇,莫名其狀。”歌德說:“事先毫無印象或預(yù)感,詩意突如其來,我感到一種壓力,仿佛非馬上把它寫出來不可。這種壓力就像一種本能的夢境的沖動。在這種夢行癥的狀態(tài)中,我往往面前斜放著一張稿紙而沒有注意到,等我注意到時,上面已寫滿了字,沒有空白可以再寫什么了。”
靈感的產(chǎn)生,是主體所不能控制的,具有偶發(fā)性。歷來對于靈感現(xiàn)象的解釋,有的具有神秘主義色彩,如柏拉圖就把靈感視為受到神靈稟賦而產(chǎn)生的一種迷狂狀態(tài);有的則從心理甚至生理刺激中尋求解答,如李白、王勃借助飲酒,伏爾泰、巴爾扎克借助咖啡,柯勒律治吸食鴉片,盧梭需要讓陽光曬著腦袋,彌爾頓依賴于特定的季節(jié),席勒認為爛蘋果的味道刺激靈感,馬克·吐溫覺得躺在床上構(gòu)思靈感才會降臨……盡管靈感的確具有偶然性、個體性、稍縱即逝,但并非全然不可捉摸,它實際上是生活閱歷、審美經(jīng)驗的豐富積累,長期創(chuàng)作實踐的訓(xùn)練,再加上偶然因素觸發(fā)而造成的思維瞬間活躍狀態(tài)。正類似于王國維所說的“三境界”,最高境界的達成需要前兩個境界的準備和鋪墊,如果沒有“獨上高樓,望斷天涯路”的藝術(shù)志向,沒有長期冥思苦想,“為伊消得人憔悴”的執(zhí)著,也不可能達到“驀然回首”,靈感乍現(xiàn),得來全不費功夫的境界。
[原典選讀]
余每觀才士之所作,竊有以得其用心。夫放言譴辭,良多變矣,妍蚩好惡,可得而言。每自屬文,尤見其情。恒患意不稱物,文不逮意。蓋非知之難,能之難也。故作《文賦》,以述先士之盛藻,因論作文之利害所由,它日殆可謂曲盡其妙。至于操斧伐柯,雖取則不遠,若夫隨手之變,良難以辭逮。蓋所能言者具于此云。
佇中區(qū)以玄覽,頤情志于典墳。遵四時以嘆逝,瞻萬物而思紛。悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春。心懔懔以懷霜,志眇眇而臨云。詠世德之駿烈,誦先人之清芬。游文章之林府,嘉麗藻之彬彬。慨投篇而援筆,聊宣之乎斯文。
其始也,皆收視反聽,耽思傍訊。精騖八極,心游萬仞。其致也,情曈昽而彌鮮,物昭晰而互進。傾群言之瀝液,漱六藝之芳潤。浮天淵以安流,濯下泉而潛浸。于是沉辭怫悅,若游魚銜鉤,而出重淵之深;浮藻聯(lián)翩,若翰鳥嬰繳,而墜曾云之峻。收百世之闕文,采千載之遺韻。謝朝華于已披,啟夕秀于未振。觀古今于須臾,撫四海于一瞬。然后選義按部,考辭就班。抱景者咸叩,懷響者畢彈。或因枝以振葉,或沿波而討源。或本隱以之顯,或求易而得難。或虎變而獸擾,或龍見而鳥瀾。或妥帖而易施,或?qū)}而不安。罄澄心以凝思,眇眾慮而為言。籠天地于形內(nèi),挫萬物于筆端。始躸躅于燥吻,終流離于濡翰。理扶質(zhì)以立干,文垂條而結(jié)繁。信情貌之不差,故每變而在顏。思涉樂其必笑,方言哀而已嘆。或操觚以率爾,或含毫而邈然。
伊茲事之可樂,固圣賢之可欽。課虛無以責(zé)有,叩寂寞而求音。函綿邈于尺素,吐滂沛乎寸心。言恢之而彌廣,思按之而逾深。播芳蕤之馥馥,發(fā)青條之森森。粲風(fēng)飛而呆豎,郁云起乎翰林。
體有萬殊,物無一量。紛紜揮霍,形難為狀。辭程才以效伎,意司契而為匠。在有無而僶俛,當(dāng)淺深而不讓。雖離方而遯圓,期窮形而盡相。故夫夸目者尚奢,愜心者貴當(dāng)。言窮者無隘,論達者唯曠。
詩緣情而綺靡,賦體物而瀏亮。碑披文以相質(zhì),誄纏綿而凄愴。銘博約而溫潤,箴頓挫而清壯。頌優(yōu)游以彬蔚,論精微而朗暢。奏平徹以閑雅,說煒曄而譎誑。雖區(qū)分之在茲,亦禁邪而制放。要辭達而理舉,故無取乎冗長。
其為物也多姿,其為體也屢遷;其會意也尚巧,其遣言也貴妍。暨音聲之迭代,若五色之相宣。雖逝止之無常,故崎鍂而難便。茍達變而相次,猶開流以納泉;如失機而后會,恒操末以續(xù)顛。謬玄黃之秩敘,故渓涊而不鮮。
或仰逼于先條,或俯侵于后章;或辭害而理比,或言順而意妨。離之則雙美,合之則兩傷。考殿最于錙銖,定去留于毫芒;茍銓衡之所裁,固應(yīng)繩其必當(dāng)。
或文繁理富,而意不指適。極無兩致,盡不可益。立片言而居要,乃一篇之警策;雖眾辭之有條,必待茲而效績。亮功多而累寡,故取足而不易。
或藻思綺合,清麗千眠。炳若縟繡,凄若繁絣。必所擬之不殊,乃闇合乎曩篇。雖杼軸于予懷,憂他人之我先。茍傷廉而愆義,亦雖愛而必捐。
或苕發(fā)穎豎,離眾絕致;形不可逐,響難為系。塊孤立而特峙,非常音之所緯。心牢落而無偶,意徘徊而不能搘。石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。彼榛楛之勿翦,亦蒙榮于集翠。綴《下里》于《白雪》,吾亦濟夫所偉。
或讬言于短韻,對窮跡而孤興,俯寂寞而無友,仰寥廓而莫承;譬偏絣之獨張,含清唱而靡應(yīng)。或寄辭于瘁音,徒靡言而弗華,混妍蚩而成體,累良質(zhì)而為瑕;象下管之偏疾,故雖應(yīng)而不和。或遺理以存異,徒尋虛以逐微,言寡情而鮮愛,辭浮漂而不歸;猶絣么而徽急,故雖和而不悲。或奔放以諧和,務(wù)嘈囋而妖冶,徒悅目而偶俗,故高聲而曲下;寤《防露》與桑間,又雖悲而不雅。或清虛以婉約,每除煩而去濫,闕大羹之遺味,同朱絣之清氾;雖一唱而三嘆,固既雅而不艷。
若夫豐約之裁,俯仰之形,因宜適變,曲有微情。或言拙而喻巧,或理樸而辭輕;或襲故而彌新,或沿濁而更清;或覽之而必察,或研之而后精。譬猶舞者赴節(jié)以投袂,歌者應(yīng)絣而遣聲。是蓋輪扁所不得言,故亦非華說之所能精。
普辭條與文律,良余膺之所服。練世情之常尤,識前脩之所淑。雖發(fā)于巧心,或受蚩于拙目。彼瓊敷與玉藻,若中原之有菽。同橐籥之罔窮,與天地乎并育。雖紛藹于此世,嗟不盈于予掬。患挈缾之屢空,病昌言之難屬。故踸踔于短垣,放庸音以足曲。恒遺恨以終篇,豈懷盈而自足?懼蒙塵于叩缶,顧取笑乎鳴玉。
若夫應(yīng)感之會,通塞之紀,來不可遏,去不可止,藏若景滅,行猶響起。方天機之駿利,夫何紛而不理?思風(fēng)發(fā)于胸臆,言泉流于唇齒;紛葳蕤以馺遝,唯豪素之所擬;文徽徽以溢目,音冷冷而盈耳。及其六情底滯,志往神留,兀若枯木,豁若涸流;攬營魂以探賾,頓精爽而自求;理翳翳而愈伏,思軋軋其若抽。是以或竭情而多悔,或率意而寡尤。雖茲物之在我,非余力之所戮。故時撫空懷而自惋,吾未識夫開塞之所由。
伊茲文之為用,固眾理之所因。恢萬里而無閡,通億載而為津。俯殆則于來葉,仰觀象乎古人。濟文武于將墜,宣風(fēng)聲于不泯。塼無遠而不彌,理無微而弗綸。配沾潤于云雨,象變化乎鬼神。被金石而德廣,流管絣而日新。
——陸機《文賦》,《四部叢刊》影宋本六臣注《文選》卷五十二
古人云:“形在江海之上,心存魏闕之下。”神思之謂也。文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動容,視通萬里;吟詠之間,吐納珠玉之聲;眉睫之前,卷舒風(fēng)云之色;其思理之致乎!故思理為妙,神與物游。神居胸臆,而志氣統(tǒng)其關(guān)鍵;物沿耳目,而辭令管其樞機。樞機方通,則物無隱貌;關(guān)鍵將塞,則神有遁心。
是以陶鈞文思,貴在虛靜,疏瀹五藏,澡雪精神。積學(xué)以儲寶,酌理以富才,研閱以窮照,馴致以懌辭,然后使元解之宰,尋聲律而定墨;獨照之匠,窺意象而運斤:此蓋馭文之首術(shù),謀篇之大端。
夫神思方運,萬涂競萌,規(guī)矩虛位,刻鏤無形。登山則情滿于山,觀海則意溢于海,我才之多少,將與風(fēng)云而并驅(qū)矣。方其搦翰,氣倍辭前,暨乎篇成,半折心始。何則?意翻空而易奇,言徵實而難巧也。是以意授于思,言授于意,密則無際,疏則千里。或理在方寸而求之域表,或義在咫尺而思隔山河。是以秉心養(yǎng)術(shù),無務(wù)苦慮;含章司契,不必勞情也。人之稟才,遲速異分,文之制體,大小殊功。相如含筆而腐毫,揚雄輟翰而驚夢,桓譚疾感于苦思,王充氣竭于思慮,張衡研京以十年,左思練都以一紀。雖有巨文,亦思之緩也。淮南崇朝而賦《騷》,枚皋應(yīng)詔而成賦,子建援牘如口誦,仲宣舉筆似宿構(gòu),阮禹據(jù)案而制書,禰衡當(dāng)食而草奏,雖有短篇,亦思之速也。
若夫駿發(fā)之士,心總要術(shù),敏在慮前,應(yīng)機立斷;覃思之人,情饒歧路,鑒在慮后,研慮方定。機敏故造次而成功,慮疑故愈久而致績。難易雖殊,并資博練。若學(xué)淺而空遲,才疏而徒速,以斯成器,未之前聞。是以臨篇綴慮,必有二患:理郁者苦貧,辭弱者傷亂,然則博見為饋貧之糧,貫一為拯亂之藥,博而能一,亦有助乎心力矣。
若情數(shù)詭雜,體變遷貿(mào),拙辭或孕于巧義,庸事或萌于新意;視布于麻,雖云未貴,杼軸獻功,煥然乃珍。至于思表纖旨,文外曲致,言所不追,筆固知止。至精而后闡其妙,至變而后通其數(shù),伊摯不能言鼎,輪扁不能語斤,其微矣乎!
贊曰:神用象通,情變所孕。物心貌求,心以理應(yīng)。刻鏤聲律,萌芽比興。結(jié)慮司契,垂帷制勝。
——劉勰.文心雕龍·神思[M].范文瀾注本.北京:人民文學(xué)出版社,1970.
凡思緒初發(fā),辭采苦雜,心非權(quán)衡,勢必輕重。是以草創(chuàng)鴻筆,先標三準:履端于始,則設(shè)情以位體;舉正于中,則酌事以取類;歸馀于終,則撮辭以舉要。然后舒華布實,獻替節(jié)文,繩墨以外,美材既斫,故能首尾圓合,條貫統(tǒng)序。若術(shù)不素定,而委心逐辭,異端叢至,駢贅必多。
故三準既定,次討字句。句有可削,足見其疏;字不得減,乃知其密。精論要語,極略之體;游心竄句,極繁之體。謂繁與略,適分所好。引而申之,則兩句敷為一章,約以貫之,則一章刪成兩句。思贍者善敷,才核者善刪。善刪者字去而意留,善敷者辭殊而義顯。字刪而意缺,則短乏而非核;辭敷而言重,則蕪穢而非贍。
昔謝艾、王濟,西河文士,張駿以為“艾繁而不可刪,濟略而不可益”。若二子者,可謂練熔裁而曉繁略矣。至如士衡才優(yōu),而綴辭尤繁;士龍思劣,而雅好清省。及云之論機,亟恨其多,而稱“清新相接,不以為病”,蓋崇友于耳。夫美錦制衣,修短有度,雖玩其采,不倍領(lǐng)袖,巧猶難繁,況在乎拙?而《文賦》以為“榛楛勿剪,庸音足曲”,其識非不鑒,乃情苦芟繁也。夫百節(jié)成體,共資榮衛(wèi),萬趣會文,不離辭情。若情周而不繁,辭運而不濫,非夫熔裁,何以行之乎?
——劉勰.文心雕龍·熔裁[M].范文瀾注本.北京:人民文學(xué)出版社,1970.
孔子曰:“言之不文,行而不遠。”又曰:“辭達而已矣。”夫言止于達意,即疑若不文,是大不然。求物之妙,如系風(fēng)捕影,能使是物了然于心者,蓋千萬人而不一遇也,而況能使了然于口與手者乎?是之謂辭達。辭至于能達,則文不可勝用矣。……
——蘇軾《答謝民師書》,文學(xué)古籍刊行社版《經(jīng)進東頗文集事略》卷四十六
江館清秋,晨起看竹,煙光、日影、露氣,皆浮動于疏枝密葉之間。胸中勃勃,遂有畫意。其實,胸中之竹,并不是眼中之竹也。因而磨墨、展紙、落筆,倏作變相,手中之竹,又不是胸中之竹也。總之,意在筆先者,定則也;趣在法外者,化機也。獨畫云乎哉!
——鄭燮《題畫》,中華書局本《鄭板橋集》
凡學(xué)詩者,無不知要有真性情,卻不知真性情者,非到作詩時方去打算也。平日明理養(yǎng)氣,于孝弟忠信大節(jié),從日用起居及外間應(yīng)務(wù),平平實實,自家體貼得真性情;時時培護,字字操守,不為外務(wù)搖奪,久之,則真性情方才團結(jié)到身心上,即一言語一文字,這個真性情時刻流露出來。雖時刻流露,以之作詩作文,尚不能就算成家者,以次真性情隨偶然流露,而不能處處發(fā)現(xiàn),因作詩文自有多少法度,多少功夫,方能將真性情般運到筆墨上。又性情是渾然之物,若到文與詩上頭,便要有聲情氣韻,波瀾搖蕩,方得真性情發(fā)現(xiàn)充滿,使天下后世見其所為,如見其人,如見其性情。若平日不知持養(yǎng),臨提筆時要它有真性情,何嘗沒得幾句驚心動魄的,可知道這性情不是暫時撐門面的,就是從人借來的,算不得自己真性情也。
——何紹基《與汪菊士論詩》,同治六年長沙刻本《東洲草堂文鈔》卷五
你這副長于解說荷馬的本領(lǐng)并不是一種技藝,而是一種靈感。像我已經(jīng)說過的。有一種神力在驅(qū)遣你,像歐里庇德斯所說的磁石……磁石不僅能吸引鐵環(huán)本身,而且把吸引力傳給那些鐵環(huán),使它們也像磁石一樣,能吸引其他鐵環(huán)。有時你看到許多個鐵環(huán)互相吸引著,掛成一條長鎖鏈,這些全從一塊磁石得到懸在一起的力量。詩神就像這塊磁石,她首先給人靈感,得到這靈感的人們又把它遞傳給旁人,讓旁人接上他們,懸成一條鎖鏈。凡是高明的詩人,無論是在史詩或抒情詩方面,都不是憑技藝來做成他們的優(yōu)美的詩歌,而是因為他們得到靈感,有神力憑附著。科里班特巫師們在舞蹈時,心理都受一種迷狂支配;抒情詩人們在做詩時也是如此。他們一旦受到音樂和韻節(jié)力量的支配,就感到酒神的狂歡,由于這種靈感的影響,他們正如酒神的女信徒們受酒神憑附,可以從河水中汲取乳蜜,這是她們在神智清醒時所不能做的事。抒情詩人們的心靈也正像這樣,他們自己也說他們像釀蜜,飛到詩神的園里,從流蜜的泉源吸取精英,來釀成他們的詩歌。他們這番話是不錯的,因為詩人們是一種輕飄的長著羽翼的神明的東西,不得到靈感,不失去平常理智而陷入迷狂,就沒有能力創(chuàng)造,就不能做詩或代神說話。詩人們對于他們所寫的那些題材,說出那樣多的優(yōu)美辭句,像你自己說荷馬那樣,并非憑技藝的規(guī)矩,而是依詩神的驅(qū)遣。因為詩人制作都是憑神力而不是憑技藝,他們各隨其長,專做某一類詩,例如激昂的酒神歌,頌神詩,合唱歌,史詩,或抑揚格詩,長于某一種體裁的不一定長于它種體裁。假如詩人可以憑技藝的規(guī)矩去制作,這種情形就不會有,他就會遇到任何題目都一樣能做。神對于詩人們像對于占卜家和預(yù)言家一樣,奪去他們的平常理智,用他們作代言人,正因為要使聽眾知道,詩人并非借自己的力量在無知無覺中說出那些珍貴的辭句,而是由神憑附著來向詩人說話。……這類優(yōu)美的詩歌本質(zhì)上不是人的而是神的,不是人的制作而是神的詔語;詩人只是神的代言人,由神憑附。最平庸的詩人也有時唱出最美妙的詩歌,神不是有意借此教訓(xùn)這個道理嗎?
——柏拉圖.柏拉圖文藝對話集·伊安篇[M].朱光潛,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1963:7-9.
世界是那樣廣闊豐富,生活是那樣豐富多彩,你不會缺乏做詩的動因。但是寫出來的必須全是應(yīng)景即興詩。也就是說,現(xiàn)實生活必須提供詩的機緣,又提供詩的材料。一個特殊具體的情境通過詩人的處理,就變成帶有普遍性和詩意的東西……不要說現(xiàn)實生活沒有詩意。詩人的本領(lǐng),正在于他有足夠的智慧,能從慣見的平凡事物中見出引人入勝的一個側(cè)面。
……
藝術(shù)要通過一個完整體向世界說話。但這種完整體不是他在自然中所能找到的,而是他自己的心智的果實。或者說,是一種豐產(chǎn)的神圣的精神灌注生氣的結(jié)果。
——愛克曼.歌德談話錄[M].朱光潛,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1978:6,137.
想象,這是一種特質(zhì),沒有它,人既不能成為詩人,也不能成為哲學(xué)家、有思想的人、一個有理性的生物、一個真正的人。
想象是人們追憶形象的機能。一個完全失去這個機能的人是一個愚昧的人,他的全部知識活動將限于發(fā)出他在童年時學(xué)會組合的聲音,機械地應(yīng)用于生活環(huán)境。
把必要的一系列形象按照它們在自然中前后相聯(lián)的順序加以追憶,這就叫做根據(jù)事實進行推理。從某一假定現(xiàn)象出發(fā),而把一系列的形象按照它們在自然中必有的前后順序思索出來,這就叫做根據(jù)假設(shè)進行推理,或者叫做想象;按照你所選的不同目標,你就是哲學(xué)家或詩人。……但是,詩人不能完全聽任想象力的狂熱擺布,想象有它一定的范圍。在事物的一般程序的罕見情況中,想象的活動有它一定的規(guī)范。這就是他的規(guī)則。
——狄德羅.論戲劇藝術(shù):第10[M]//文藝理論譯叢.陸達成,徐繼曾,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1958.
在自己心里喚起曾經(jīng)一度體驗過的感情,在喚起這種感情之后,用動作、線條、色彩、聲音,以及言詞所表達的形象來傳達出這種感情,使別人也能體驗到這同樣的感情——這就是藝術(shù)活動。藝術(shù)是重要的一項人類的活動:一個人用某種外在的標志有意識地把自己體驗過的感情傳達給別人,而別人也為這些感情所感染,同時也體驗到這些感情。
——列夫·托爾斯泰.藝術(shù)論[M].豐陳寶,譯.北京:人民文學(xué)出版社,1958:47.
知識有兩種形式:不是直覺的,就是邏輯的;不是想象得來的,就是從理智得來的;不是關(guān)于個體的,就是關(guān)于共相的;不是關(guān)于諸個別事物的,就是關(guān)于它們中間關(guān)系的;總之,知識所產(chǎn)生的不是意象,就是概念。
……
每一個直覺或表象同時也是表現(xiàn)。沒有在表現(xiàn)中對象化了的東西就不是直覺或表象,就還只是感受和自然的事實。心靈只有借造作、賦形、表現(xiàn)才能直覺。若把直覺與表現(xiàn)分開,就永沒有辦法把它們再聯(lián)合起來。
直覺的活動能表現(xiàn)所直覺的形象,才能掌握那些形象。如果這話像是離奇的,那就多少由于“表現(xiàn)”一詞的意義通常定得太狹了。它通常只限用于所謂“文字的表現(xiàn)”。但是表現(xiàn)也有非文字的,例如線條、顏色、聲音的表現(xiàn)。我們的學(xué)說必須擴充到能適用于這些上面,它須包含人在辭令家、音樂家、畫家或任何其它的地位所有的每一種表現(xiàn)。但是無論表現(xiàn)是圖畫的、音樂的,或是任何其它形式的,它對于直覺都絕不可少;直覺必須以某一種形式的表現(xiàn)出現(xiàn),表現(xiàn)其實就是直覺的一個不可缺少的部分。我們?nèi)绾握嬲軐σ粋€幾何圖形有直覺,除非我們對它有一個形象,明確到能使我們馬上把它畫在紙上或黑板上?我們?nèi)绾握嬲軐σ粋€區(qū)域——比如說西西里島——的輪廓有直覺,如果我們不能把它所有的曲曲折折都畫出來?每個人都經(jīng)驗過,在把自己的印象和感覺抓住而且表達出來時,心中都有一種光輝煥發(fā);但是如果沒有抓住和表達它們,就不能有這種內(nèi)心的光輝煥發(fā)。所以感覺或印象,借文字的助力,從心靈的渾暗地帶提升到凝神觀照界的明朗。在這個認識的過程中,直覺與表現(xiàn)是無法可分的。此出現(xiàn)則彼同時出現(xiàn),因為它們并非二物而是一體……我們常聽到人們說他們心里有許多偉大的思想,但是不能把它們表現(xiàn)出來。但是他們?nèi)绻嬗校響?yīng)已把它們鑄成恰如其分的美妙響亮的文字,如果在要表現(xiàn)時這些思想好像消散了或是變得貧乏了,理由就在它們本來不存在或本來貧乏。人們以為我們一般人都像畫家一樣能想象或直覺山川人物和景致,和雕刻家一樣能想象或直覺形體,所不同者,畫家和雕刻家知道怎樣去畫去雕這些形象,而我們卻只讓它們留在心里不表現(xiàn)。他們相信任何人都能想象出一幅拉斐爾所畫的圣母像;拉斐爾之所以為拉斐爾,只是由于他有技藝方面的本領(lǐng),能把那圣母畫在畫幅上。這種見解是極其荒謬的。我們所直覺到的世界通常是微乎其微的,只是一些窄小的表現(xiàn)品,這些表現(xiàn)品隨某時會的精神凝聚之加強而逐漸變大變廣……由微細的直覺品轉(zhuǎn)到較深廣的直覺品,逐漸達到最廣大最崇高的直覺品。這個轉(zhuǎn)有時很不容易。
——克羅齊.美學(xué)原理美學(xué)綱要[M].朱光潛,譯.北京:外國文學(xué)出版社,1983:7,14-16.
在藝術(shù)活動中,精神分析學(xué)一再把行為看作是想要緩解不滿足的愿望——這首先體現(xiàn)在創(chuàng)造性藝術(shù)家本人身上,繼而體現(xiàn)在聽眾和觀眾身上……藝術(shù)家的第一個目標是使自己自由,并且靠著把他的作品傳達給其他一些有著同樣被抑制的愿望的人們,他使這些人得到同樣的發(fā)泄。他那最個性化的、充滿愿望的幻想在他的表達中得到實現(xiàn),但它們經(jīng)過了轉(zhuǎn)化——這個轉(zhuǎn)化緩和了幻想中顯得唐突的東西,掩蓋了幻想的個性化的起因,并遵循美的規(guī)律,用快樂這種補償方式來取悅于人——這時它們才變成了藝術(shù)作品。
——弗洛伊德.精神分析學(xué)導(dǎo)論[M]//弗洛伊德論美文選.張喚民,陳偉奇,譯.上海:知識出版社,1987:139.
集體無意識是精神的一部分,它與個人無意識截然不同,因為它的存在不像后者那樣可以歸結(jié)為個人的經(jīng)驗,因此不能為個人所獲得。構(gòu)成個人無意識的主要是一些我們曾經(jīng)意識到,但以后由于遺忘或壓抑而從意識中消失了的內(nèi)容;集體無意識的內(nèi)容從來就沒有出現(xiàn)在意識之中,因此也就從未為個人所獲得過,它的存在完全得自于遺傳。個人無意識主要是由各種情結(jié)構(gòu)成的,集體無意識的內(nèi)容則主要是“原型”。
……
偉大的詩歌從人類生活汲取力量,假如我們認為它來源于個人因素,我們就是完全不懂它的意義。每當(dāng)集體無意識變成一種活生生的經(jīng)驗,并且影響到一個時代的自覺意識觀念,這一事件就是一種創(chuàng)造性行動,它對于每個生活在那一時代的人,就都具有重大意義。一部藝術(shù)作品被生產(chǎn)出來后,也就包含著那種可以說是世代相傳的信息。因此,《浮士德》觸及了每個德國人靈魂深處的某種東西……每一個歷史時期都有它自己的傾向,它的特殊偏見和精神疾患。一個時代就如同一個個人;它有它自己意識觀念的局限,因此需要一種補償和調(diào)節(jié)。這種補償和調(diào)節(jié)通過集體無意識獲得實現(xiàn)。在集體無意識中,詩人,先知和領(lǐng)袖,聽?wèi){他們自己受時代未得到表達的欲望的指引,通過言論或行動,給每一個盲目渴求和期待的人,指引一條獲得滿足的道路,而不管這一滿足所帶來的究竟是福是禍,是拯救一個時代還是毀滅一個時代。
——榮格.心理學(xué)與文學(xué)[M].馮川,蘇克,譯.北京:三聯(lián)書店,1987:94,138.
那種被稱為藝術(shù)的東西的存在,正是為了喚回人對生活的感受,使人感受到事物,使石頭更成其為石頭。藝術(shù)的目的是使你對事物的感覺如同你所見的視象那樣,而不是如同你所認知的那樣;藝術(shù)的手法是事物的“反常化(остранение)”手法,是復(fù)雜化形式的手法,它增加了感受的難度和時延,既然藝術(shù)中的領(lǐng)悟過程是以自身為目的的,它就理應(yīng)延長;藝術(shù)是一種體驗事物之被創(chuàng)造的方式,而被創(chuàng)造物在藝術(shù)中已無足輕重。
——維克托·什克洛夫斯基.作為手法的藝術(shù)[M].俄國形式主義文論選.方珊,譯.北京:三聯(lián)書店,1989:6.
一切造就人的意識、他的想象世界、他的頑念,都是在他的前半生中形成的,而且保持始終。因此,我所關(guān)注的題材,都以這樣或那樣的方式,與布拉格和我經(jīng)歷過的一切聯(lián)系在一起。另一方面,我越來越較少地把布拉格看作布拉格,而是越來越多地把它看作代表歐洲的一座虛構(gòu)的城市。布拉格變成歐洲命運的想象中的模式。……當(dāng)我談到布拉格,我談的是歐洲。……此外,在我的書中,敘說者不是從布拉格,而是從歐洲某個地方講話。他的思路從巴黎到維也納,從布拉格到日內(nèi)瓦,從尼采到笛卡爾,從托爾斯泰到帕爾密尼德(希臘哲學(xué)家,約公元前544年—約公元前450年)穿梭自如。布拉格就這樣越來越成為想象中的城市。
——米蘭·昆德拉.小說是讓人發(fā)現(xiàn)事物的模糊性——昆德拉訪談錄(1984年2月)[M]//中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所《世界文論》編輯委員會.小說的藝術(shù)——小說創(chuàng)作論述.譚立德,譯.北京:社會科學(xué)文獻出版社,1995:56-57.