元文琪《阿爾達(dá)希爾·帕帕克的業(yè)績》東方文學(xué)名著鑒賞
作者: 元文琪
【作品簡介】約成書于6世紀(jì)末7世紀(jì)初的《阿爾達(dá)希爾·帕帕克的業(yè)績》,是一篇假歌頌帝王功德,以宣揚瑣羅亞斯德教傳統(tǒng)神權(quán)觀念的歷史傳奇。主人公阿爾達(dá)希爾是薩珊王朝(226—651年)的開國皇帝,伊朗歷史上的著名國君(226—241年)。他祖輩幾代都是法爾斯地方“祭司朝廷”的統(tǒng)治者。其父(一說外祖父)帕帕克在位期間鑄造的錢幣上,鐫刻著拜火神廟的正門和四角旗的圖案,一位系著帕納姆頭巾的國王,畢恭畢敬地立在門旁,這是地方王朝崇奉瑣羅亞斯德教的顯證。奪取全國政權(quán)之后,阿爾達(dá)希爾繼承先王的衣缽,竭力維持朝廷和瑣羅亞斯德教祭司的密切合作。他啟用宗教首領(lǐng)坦薩爾兼任宮廷大臣,到處修筑拜火神廟,編定波斯古經(jīng)《贊德·阿維斯塔》,奉瑣羅亞斯德教為國教,自詡為“神之驕子”,儼然以“祭司兼國王”自居。阿爾達(dá)希爾統(tǒng)治期間,伊朗國力強盛,威振四方。有關(guān)這位國君的傳奇故事,在民間廣為流傳。
六七世紀(jì)之交的薩珊帝國,由于長期對外戰(zhàn)爭和國內(nèi)諸侯叛亂,國力日趨衰微;宮廷顯貴奢侈豪華,宗教祭司爭權(quán)奪利,統(tǒng)治者對百姓課以重稅,橫征暴斂,鬧得民不聊生,怨聲載道。在這種內(nèi)外交困,危機四伏的歷史背景下,祭司文人根據(jù)民間傳說,編寫出《阿爾達(dá)希爾·帕帕克的業(yè)績》,其目的顯然是要借歌頌先王的功德,以宣揚君權(quán)神授的“永恒真理”。當(dāng)時的統(tǒng)治階級妄圖乞靈于上天的神助,以鞏固和加強搖搖欲墜的帝王寶座。結(jié)果無濟(jì)于事,曾盛極一時的薩珊王朝終于被新興的篤信伊斯蘭教的阿拉伯人所滅。
帕拉維語帝王傳奇《阿爾達(dá)希爾·帕帕克的業(yè)績》得以流傳下來,成為伊斯蘭初期伊朗文學(xué)創(chuàng)作的寶貴素材。詩人菲爾多西(940—1020)的史詩《王書》中,就有關(guān)于阿爾達(dá)希爾國王生平業(yè)績的描述。從《王書》與《阿爾達(dá)希爾·帕帕克的業(yè)績》的比較中可以看出,瑣羅亞斯德教關(guān)于“君權(quán)神授”的說教,非但沒有因異族的入侵而見削弱,反而為了適應(yīng)振奮民族精神、爭取民族獨立的歷史需要得到加強。
《阿爾達(dá)希爾·帕帕克的業(yè)績》,元文琪譯,收入《波斯神話精選》,中國少年兒童出版社1991年出版。
【內(nèi)容提要】全書共分4章:《阿爾達(dá)希爾與阿爾達(dá)萬》、《阿爾達(dá)希爾與哈弗坦·布赫特》、《阿爾達(dá)希爾與阿爾達(dá)萬之女》和《阿爾達(dá)希爾與沙普爾》。第一章寫法爾斯省督帕帕克一連三個晚上都夢見他家的牧羊人薩珊。頭天夜里“夢見一輪紅日出現(xiàn)在薩珊的頭頂上端,閃耀著奪目的光彩,把整個世界照得通明。”次日夜間,“夢見薩珊騎在一只披紅戴綠的白象身上,臣民百姓紛紛跪倒在地,向他頂禮膜拜。”第三天晚上,“又夢見薩珊的屋內(nèi)熊熊燃燒著三堆圣火——那本是敬奉在三大拜火神廟中的神物,放射出萬丈光芒。”帕帕克好生詫異,急令圓夢者來見。只聽他們解說道:那三堆圣火分別代表宗教祭司、軍人武士和農(nóng)民、手工業(yè)者,從夢中所見,這三大社會階層的民眾無不對薩珊表示臣服。還說那光輝燦爛的太陽和披紅戴綠的白象乃威嚴(yán)和勝利的象征,它暗示夢中之人或其子嗣有朝一日必將皇袍加身,榮登王位。當(dāng)帕帕克得悉薩珊原來是先王達(dá)拉的后裔,對圓夢者之言更加深信不疑。他主動將女兒許配給薩珊,不久,阿爾達(dá)希爾降臨人世。帕帕克認(rèn)準(zhǔn)這孩子必將成就一番事業(yè),因而招他為義子。
在帕帕克的關(guān)懷和教育下,阿爾達(dá)希爾讀書習(xí)武,大有長進(jìn),“很快成為法爾斯地區(qū)遐邇聞名的人物”。他應(yīng)詔入宮,起初深得國王阿爾達(dá)萬的寵愛,后因狩獵時與大王子發(fā)生口角,被貶為御馬倌。這時,阿爾達(dá)希爾從與之相好的宮娥那里聽說,占星術(shù)士有言道:“夜空中的星相表明,三日內(nèi)從主人家逃出來的一個奴仆,將能戰(zhàn)勝他的主人,進(jìn)而登上國王的寶座”。于是,他在宮娥的協(xié)助下,一起逃離王宮,另圖大舉,以展鴻圖。安息國王聞訊大怒,親自率領(lǐng)4000鐵騎前去追捕。途中聽說一只形狀奇特的羚羊跳上阿爾達(dá)希爾的馬背,護(hù)送他和宮娥抵達(dá)大河彼岸。阿爾達(dá)萬疑惑不解,忙問隨從的祭司長,方才得知那形狀奇特的羚羊“乃是神圣的靈光的變形”。回到法爾斯之后,阿爾達(dá)希爾廣為招兵買馬,組織和編練軍隊,一舉推翻了安息王朝的統(tǒng)治。
第2章講波斯灣沿岸的卡賈蘭郡守哈弗坦·布赫特,憑借巨龍的淫威,窮兵黷武,稱霸一方。新即位的阿爾達(dá)希爾先派大軍進(jìn)剿,因遭埋伏,全軍覆沒;維則親自出征,又中敵人圈套,腹背受敵,陷入進(jìn)退維谷的絕境。危急時刻,神圣的靈光化作一頭野驢出現(xiàn)在阿爾達(dá)希爾面前,為之引路前行,安然通過險峻的隘口,擺脫了敵軍的圍追堵截。后來,阿爾達(dá)希爾采納篤信瑣羅亞斯德教的博爾茲和博爾茲·阿扎爾兄弟獻(xiàn)出的錦囊妙計,喬裝打扮成霍拉桑巨商,設(shè)法打入敵人城堡,用熔銅液殺死巨龍,徹底平息了哈弗坦·布赫特之亂。
第3章寫身為王妃的阿爾達(dá)萬之女,在流亡異國他鄉(xiāng)的兩個兄弟的煽動下,心頭燃起復(fù)仇的火焰,決意置新即位的國王于死地。這天,她乘阿爾達(dá)希爾打獵歸來,口干舌燥之機,端出摻有毒藥的甜面羹,恭順地遞給丈夫。就在阿爾達(dá)希爾舉杯到唇邊的剎那間,一只火紅的老鷹突然自天而降,用翅膀?qū)⑺种械谋哟蚍诘亍M蹂\害國王的陰謀敗露,被衛(wèi)兵拿下,拖出宮外斬首。祭司長見國王盛怒之下,執(zhí)意要處死懷有身孕的王妃,便擅自做主,把王妃隱藏在自己家中。數(shù)月后,王妃臨盆分娩,生下王子沙普爾。后來,阿爾達(dá)希爾為草率處決懷孕的王妃一事感到懊悔,禁不住流下傷心淚。這時,祭司長便把隱匿王妃,生下王子的經(jīng)過,如實稟報國王。阿爾達(dá)希爾非但沒有責(zé)怪祭司長,反而因喜得愛子予以重賞。
第4章講阿爾達(dá)希爾東征西討,連年作戰(zhàn),始終不能徹底平息各地諸侯的叛亂,實現(xiàn)不了一統(tǒng)天下的宏愿。他派人去請教睿智的印度仙人,得到的答復(fù)是“統(tǒng)一伊朗的國君必將出自兩個仇家的聯(lián)姻”,即阿爾達(dá)希爾家族與梅赫拉克家族的聯(lián)姻。阿爾達(dá)希爾斷然不肯與叛賊家族結(jié)親,他派人奔赴各地搜捕梅赫拉克家族成員,“意欲斬草除根,杜絕后患”。剛滿3周歲的梅赫拉克的女兒,被送到一戶農(nóng)家撫養(yǎng)。數(shù)年后,她長大成人,出落得如花似玉一般。這天,王子沙普爾外出狩獵,歸途中恰好與梅赫拉克之女在鄉(xiāng)間井邊邂逅相遇。兩人一見鐘情,很快結(jié)為夫妻,生下一個男孩,取名霍爾莫茲德。7歲的小霍爾莫茲德這天正在皇宮廣場上做打馬球的游戲,不料被阿爾達(dá)希爾發(fā)現(xiàn)。沙普爾王子見秘密已經(jīng)泄露,只得從實招來。國王聽罷,責(zé)怪他不該長期隱瞞此事,并說“有這樣好的兒子是值得引以自豪的”。阿爾達(dá)希爾“再三拜謝眾神靈的恩賜”。后來,霍爾莫茲德繼承王位,執(zhí)掌朝政,在從印度到羅馬的廣袤千里的國土上,他的命令暢達(dá)無阻。
【作品鑒賞】《阿爾達(dá)希爾·帕帕克的業(yè)績》每一章均可獨立成篇,內(nèi)容上又相互關(guān)聯(lián),合起來構(gòu)成一個有機的整體。這種大故事里面套小故事的框架結(jié)構(gòu),乃是典型的東方式的故事表達(dá)形式。全文圍繞著對主人公阿爾達(dá)希爾生平業(yè)績的描述,層層展開情節(jié),既有條不紊,絲絲入扣,又跌宕起伏,一波三折,讀來饒有趣味。傳奇的作者以巧妙的筆法,把當(dāng)時流行民間的圓夢、占星和人命天定等迷信說教以及瑣羅亞斯德教傳統(tǒng)的君權(quán)神授思想,同有關(guān)薩珊王朝創(chuàng)始人阿爾達(dá)希爾的膾炙人口的民間傳說熔于一爐,使故事顯得神奇浪漫而意味蘊藉,不愧為帕拉維語文學(xué)的代表作。
統(tǒng)觀全書,主人公阿爾達(dá)希爾一生中主要建立了三大不朽功勛:一是推翻安息王朝末君阿爾達(dá)萬的統(tǒng)治,建立起新的薩珊王朝;二是平定巨龍崇拜者哈弗坦·布赫特之亂,為結(jié)束諸侯割據(jù)、互爭雄長的混亂局面奠定了基礎(chǔ);三是挫敗安息王子和身為王妃的阿爾達(dá)萬之女的復(fù)辟陰謀,保住了帝位,進(jìn)而確認(rèn)了王位繼承人,為鞏固和發(fā)展帝業(yè)創(chuàng)造了有利條件。在與窮兇極惡、陰險狡詐的頑敵的復(fù)雜斗爭中,阿爾達(dá)希爾出生入死,歷經(jīng)磨難,表現(xiàn)出不屈不撓、永往直前的鋼鐵意志和不達(dá)目的誓不罷休的英雄氣概,他那種勝不驕、敗不餒,既勇敢堅定,又足智多謀的優(yōu)良品質(zhì)和戰(zhàn)斗作風(fēng),確實給人留下深刻的印象。然而,這篇帝王傳奇的旨趣并非至此,還在于通過歌頌傳奇式的歷史人物,來宣揚瑣羅亞斯德教傳統(tǒng)的神權(quán)觀念,表現(xiàn)君權(quán)神授的主題。
作者起筆便寫“帕帕克的夢”,給人以神秘奇譎的感覺。由夢中出現(xiàn)在薩珊頭頂上端的“一輪紅日”,可聯(lián)想到波斯古經(jīng)《阿維斯塔》里謳歌和贊美的光明與誓約之神梅赫爾,他雖然不是太陽神,但與太陽的關(guān)系極為密切。絢麗多彩的朝霞和燦爛似錦的夕照,便是它的化身。從“領(lǐng)有遼闊原野的”光明之神梅赫爾,進(jìn)而可聯(lián)想到象征神賜王權(quán)的“凱揚靈光”,意即“王者之靈光”。于是乎,就把夢中紅日的出現(xiàn)視為“應(yīng)命之兆”,從而作出“大王夢中所見之人,或者他的子嗣,有朝一日必將皇袍加身,登基為王”的解說。這種基于傳統(tǒng)宗教觀念的習(xí)慣性聯(lián)想,對瑣羅亞斯德教教徒說來,是順理成章,毫不足怪的。同樣的道理,可把夢中出現(xiàn)的“三堆圣火”視為圣火之神阿扎爾的象征。按照瑣羅亞斯德教的說法,阿扎爾乃是象征神賜王權(quán)的“凱揚靈光”的庇護(hù)神,換言之,即世間人君的庇護(hù)神。“薩珊的屋內(nèi)熊熊燃燒著三堆圣火”,這無疑等于說,薩珊(或其子嗣)是受圣火之神阿扎爾保護(hù)的。得圣火之神佑助者,乃社會三大階層擁戴之王也!可見帕帕克夢境中的自然物象,包蘊著神秘的傳統(tǒng)宗教觀念,是言世間將出現(xiàn)為王者的“應(yīng)命之兆”。
書中描述的靈光三次變形,下凡塵世,搭救阿爾達(dá)希爾于危難之中,意在說明主人公在創(chuàng)國立業(yè)的過程中,無時無刻不享有“凱揚靈光”的神佑。第一次,靈光顯形為“形狀奇特的羚羊”,跳上阿爾達(dá)希爾的馬背,使之?dāng)[脫安息大軍的追捕,安然過河返回法爾斯;若不然,他早已成為安息國王阿爾達(dá)萬的階下囚。第二次,靈光顯形為“一頭野驢”,引導(dǎo)阿爾達(dá)希爾通過地勢險惡的隘口,甩掉圍追堵截的巨龍崇拜者,這才死里逃生,幸免于難;否則,他恐怕早已成為哈弗坦·布赫特的刀下鬼。第三次,靈光顯形為“火紅的老鷹”,自天而降,把阿爾達(dá)希爾手中那只盛有摻了毒藥的甜面羹杯子打翻在地,這才使身為王妃的阿爾達(dá)萬之女的陰謀未能得逞;否則,他早已服毒身亡,命赴黃泉了。由此可見,無論奪取政權(quán),還是平定內(nèi)亂和執(zhí)掌朝政,阿爾達(dá)希爾都得到“凱揚靈光”的神佑,他奮斗一生,立下的豐功偉績,無不是“凱揚靈光”的神助使然。正所謂得“凱揚靈光”之助者得王權(quán),得神賜王權(quán)者必將功成名就,流芳千古。
書中描寫阿爾達(dá)希爾之子沙普爾和他的孫子霍爾莫茲德的降生,含有明顯的驕子神賜、王權(quán)世襲的傳統(tǒng)宗教觀念。阿爾達(dá)萬之女謀害國王未遂,本應(yīng)推出宮外問斬,這是阿爾達(dá)希爾的圣旨。然而,祭司長竟敢擅自做主,把懷有身孕的王妃藏匿家中,此后才有沙普爾王子降世。這樣編排自然有突出宗教祭司作用的一面;但從本質(zhì)上看,作者的意圖主要在于說明,帝王的子嗣完全出于神意的安排,而不為人的意志所左右。即使像阿爾達(dá)希爾這樣功績卓著的有道明君,也掌握不了自己后代的命運,他只能順從天意,欣然接受神的恩賜。不僅君權(quán)是神授的,就連國王的子嗣也是神賜予的,這一點在阿爾達(dá)希爾之孫霍爾莫茲德出世的故事中表現(xiàn)得更加明顯。
起初阿爾達(dá)希爾生怕梅赫拉克的子嗣有朝一日得勢,卷土重來,為報殺父之仇而加害于他的子孫后代,所以他斷然采取滿門抄斬,株連九族的嚴(yán)厲措施,以杜絕后患。然而,他的所作所為與代表天意的印度仙人的預(yù)言相悖,遂不能如愿。王子沙普爾和梅赫拉克之女的結(jié)合,卻是“出于神意的安排”。阿爾達(dá)希爾后來見小孫兒長得逗人喜愛,又聯(lián)想起早先印度仙人的預(yù)言,這才認(rèn)識到“天意如此,你我豈能違抗?!”于是他也只得遵從神意的安排,“再三拜謝眾神靈的恩賜”。從現(xiàn)存的古籍經(jīng)文、巖石銘文和陵墓浮雕上,均可看到反映君權(quán)神授和王位襲世的內(nèi)容,如果說這構(gòu)成前伊斯蘭時期波斯人心理特征的本質(zhì)和伊朗傳統(tǒng)文化的要素,大概并不過分。