《鶇鳥(niǎo)(二)》鑒賞
作者: 張俊山
屠格涅夫
我又躺在床上……我又不能入睡。也是在夏天的清晨,那情景又從各個(gè)方面包圍著我;鶇鳥(niǎo)又在我的窗前歌唱著,我心里又浮起那個(gè)創(chuàng)傷。
可是,鳥(niǎo)兒的歌聲沒(méi)有給我?guī)?lái)輕松,我也沒(méi)有去想我的創(chuàng)傷。折磨著我的,是無(wú)數(shù)裂開(kāi)了的傷口;從這些傷口里象深紅色的水流那樣,流著親人的寶貴的鮮血,無(wú)止境地、毫無(wú)意義地流著,仿佛雨水從高高的屋頂,流瀉到街邊的爛泥污地上那樣。
數(shù)以千計(jì)的我的兄弟、同胞死在那兒,死在遠(yuǎn)方,死在不能攻破的要塞的墻下;數(shù)以千計(jì)的兄弟,被昏庸的首領(lǐng)們拋到了已張著大口的死亡的深淵。
他們死時(shí)沒(méi)有怨言;他們被毀滅時(shí),沒(méi)有懊悔;他們毫不憐憫自己;那些昏庸的首領(lǐng)們,也毫不憐憫他們。
這兒既沒(méi)有正義,也沒(méi)有愧悔:象脫粒機(jī)震動(dòng)著一捆捆麥穗那樣,是空的呢,還是實(shí)的呢——時(shí)間將證明。我的創(chuàng)傷意味著什么呢?我的痛苦意味著什么?我甚至連哭泣也不容許。可是,我的腦袋象要炸裂,我內(nèi)心感到極其沉痛——于是我,象一個(gè)罪人,把頭埋到令人討厭的枕頭里。
熾熱的、沉痛的淚珠不斷涌出來(lái),流向我的雙頰……滑到我的唇邊……。這是什么?是眼淚……還是血?
一八七八年八月 (黃偉經(jīng) 譯)
夏天的清晨,鶇鳥(niǎo)在窗前歌唱著,而詩(shī)人卻在無(wú)寐的床上痛苦不堪,“心里又浮起那個(gè)創(chuàng)傷”。作品一開(kāi)始就進(jìn)入對(duì)比強(qiáng)烈的情景反差,使人感受到撲面而來(lái)的悲傷氣氛。
詩(shī)人為何而悲傷?請(qǐng)看他進(jìn)一步的抒寫(xiě):
折磨著我的,是無(wú)數(shù)裂開(kāi)了的傷口;從這些傷口里象深紅色的水流那樣,流著親人的寶貴的鮮血,無(wú)止境地、毫無(wú)意義地流著,仿佛雨水從高高的屋頂,流瀉到街邊的爛泥污地上那樣。
這悲傷不是個(gè)人的,而是為了“無(wú)數(shù)裂開(kāi)了的傷口”,為了“親人的寶貴的鮮血”,是屬于人民的集體的悲傷。正如題注所示,詩(shī)人為在俄土戰(zhàn)爭(zhēng)中流血犧牲的俄國(guó)士兵而萬(wàn)分悲痛。因?yàn)槟恰皵?shù)以千計(jì)”的同胞兄弟,由于沙皇統(tǒng)治者奉行窮兵黷武的對(duì)外政策,“被昏庸的首領(lǐng)們拋到了已張著大口的死亡的深淵”,在這場(chǎng)不義的戰(zhàn)爭(zhēng)中“被毀滅”了。詩(shī)人對(duì)此無(wú)限悲憤,“腦袋象要炸裂”,“內(nèi)心感到極其沉痛”,以致他那“熾熱的、沉痛的淚珠”涌流不止,就要化為血水!
詩(shī)人就是以這樣痛切的語(yǔ)言直攄肺腑,一面抒發(fā)他對(duì)人民悲慘命運(yùn)的同情和關(guān)切,一面毫不掩飾地表達(dá)他對(duì)統(tǒng)治者禍國(guó)殃民罪行的譴責(zé),表現(xiàn)一個(gè)熱愛(ài)祖國(guó)、熱愛(ài)人民的詩(shī)人在重大歷史事件中的鮮明態(tài)度。
詩(shī)篇里“無(wú)數(shù)傷口”在流血的意象,觸目驚心。它與下文那些直攄肺腑的筆墨交相輝映,形成作品形象性和政論性互相彰明的藝術(shù)特色,從而增強(qiáng)了抒情的感人力量。一篇散文詩(shī),能在藝術(shù)上達(dá)到如此完美的境界,足見(jiàn)詩(shī)人構(gòu)思謀篇的非凡功力。