《夜晚,站在櫻桃樹(shù)下》鑒賞
作者: 張俊山
羅伯特·布萊
櫻桃樹(shù)枝搖晃著……它們是預(yù)示音樂(lè)的臂膀,是追隨即將到來(lái)的音符的手。一簇簇盛開(kāi)的櫻桃花看起來(lái)沉重欲墜,就象女人的臉,但對(duì)我們并無(wú)怒意,她們饒恕了花瓣,把它們放回大地。我也搖晃著,象這些樹(shù)枝一樣,又仿佛在幽深的峽谷中,逆流而上,不著邊岸:迎面有許多細(xì)小的杉樹(shù)枝,在云煙氤氳的春水中順流而下,不停地翻滾。
整個(gè)白天我都在海邊散步!我不時(shí)地攀下懸崖,去和黑黑的淡菜共坐。終于,我回到了這里,在這花園里,夜晚的空氣脈脈含情,群星宛如透明的山脈……我,一個(gè)人,站在黑暗中,看著櫻桃樹(shù)枝在頭頂上晃動(dòng),背景是離大海不遠(yuǎn)的夜空!
(傅浩 譯)
“櫻桃樹(shù)枝搖晃著”,“我也搖晃著”。當(dāng)夜晚,詩(shī)人“站在櫻桃樹(shù)下”體味著眼前一切的時(shí)候,仿佛物我合一,分不出彼此了。因此,他不僅在意識(shí)閾內(nèi)想象著櫻桃樹(shù)枝是“預(yù)示音樂(lè)的臂膀,是追隨即將到來(lái)的音符的手”,而那簇簇盛開(kāi)的櫻桃花“就象女人的臉,但對(duì)我們并無(wú)怒意”;而且在潛意識(shí)閾內(nèi),他覺(jué)得自己就“象這些樹(shù)枝一樣”,“在幽深的峽谷中,逆流而上,不著邊岸”,而迎面順流而下的,是那在春水中“不停地翻滾”的小杉樹(shù)枝。這是一種很微妙的奇異體驗(yàn),只有人處在如東方哲學(xué)所說(shuō)的“物我兩忘”境界中時(shí),才會(huì)有的神秘感受。
羅伯特·布萊認(rèn)為,詩(shī)的根本在于內(nèi)心世界,詩(shī)人只有在孤寂中才能接近這個(gè)世界,我到精神或想象的深度。那么,《夜晚,站在櫻桃樹(shù)下》的第一段,就是表現(xiàn)他在寂靜的“夜晚”獨(dú)對(duì)櫻桃樹(shù)時(shí)的內(nèi)心世界了。無(wú)疑,這是一個(gè)充滿了神秘體驗(yàn)的主體內(nèi)心世界,詩(shī)人感覺(jué)到了,卻并不明白,只是整個(gè)兒浸沉在“我即櫻桃樹(shù)”的陶醉中。
詩(shī)篇第二段插入“整個(gè)白天我都在海邊漫步”的情景自白。這大概是詩(shī)人在追尋“夜晚”的奇異體驗(yàn)。可是,“白天”的氛圍畢竟不同于“夜晚”,因此盡管他“不時(shí)地攀下懸崖,去和黑黑的淡菜共坐”,卻仍然找不到那種感覺(jué),最終還是回到夜晚的櫻桃樹(shù)下。“夜晚的空氣脈脈含情,群星宛如透明的山脈……”那如幻似夢(mèng)的內(nèi)心體驗(yàn)終于到來(lái),櫻桃樹(shù)枝又在晃動(dòng),詩(shī)人的精神又升入“離大海不遠(yuǎn)的夜空”。
詩(shī)篇就是這樣圍繞主體在特定情景的直覺(jué),編織出種種“深度意象”的畫(huà)面,讓人感到猶如“莊周夢(mèng)蝶”似的撲朔迷離。人,是什么?自然,又是什么?詩(shī)人在困惑,讀者也會(huì)困惑么?