《金幼孜·默齋銘》原文注釋與譯文

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《金幼孜·默齋銘》原文注釋與譯文

《金幼孜·默齋銘》原文注釋與譯文

凡人有言,恒吐于口。樞機之發,榮辱所召。維言如泉,維口如堤。涓流弗謹,為河為溪。是以君子,不易于言。守口如瓶,懼致尤愆。匪惡于言,而尚以默。發必當理,以寡為德。我觀佞夫,利口諜諜。招怨賈禍,曾不自慴。君子存誠(11),克念克敬(12)。謹言慎行,表里交正。有翼其齋(13),圣賢是則(14)。監此銘詩(15),其永無斁(16)

【注釋】

①恒:經常。

②樞機:比喻事物運動的關鍵。這里指言行。《曷·系辭上》:“言行,君子之樞機。”王弼注:“樞機,制動之主。”

③維:句首語氣詞。

④涓流:細流。弗:不。

⑤語本《詩·小雅·小弁》:“君子無由易言,耳屬于垣。”

⑥愆(qian):過失。

⑦匪:通“非”。

⑧佞夫:善以巧言獻媚的人。

⑨利口:能言善辯。《論語·陽貨》:“惡利口之覆邦家者。”諜諜:同“喋喋”。形容說話多。

⑩賈(gu):招。

(11)存誠:心懷坦誠。《易·乾》:“閑邪存其誠。”孔穎達疏:“言防閑邪惡,當自存其誠實也。”

(12)克:能。

(13)翼:輔助。

(14)則:效法。

(15)監:通“鑒”。

(16)斁(yi):厭棄。

【譯文】

凡人有話,常從口中吐出。一從口中發出,就會召來榮辱。話如同泉水,口如同堤壩。細流不謹慎,就要變成河變成溪。因此君子不輕易說話。守口如瓶,害怕導致過失。不是討厭說話,而崇尚沉默。說話必須合理,以少說為美德。我看那些奸佞的人,能言善辯,說話諜諜不休。招來怨恨,惹來災禍,自己竟不害怕。君子心懷坦誠,能思考為善能敬肅。謹慎言行,內外都純正。這些話可能對其齋有所輔助,要以圣賢做榜樣。借鑒這首銘詩,永遠都不要厭棄。

主站蜘蛛池模板: 欧美俄罗斯乱妇| 荡乱妇3p疯狂伦交下载阅读| 最新中文字幕在线播放| 国产在线一区二区三区在线| 久久九九国产精品怡红院| 色妞www精品视频观看软件| 少妇高潮太爽了在线观看| 亚洲美女视频免费| 1024视频在线| 日韩人妻无码精品一专区| 四虎影视免费永久在线观看| jizz国产丝袜18老师美女| 欧美成人精品第一区二区三区| 国产日韩一区二区三区在线观看| 久久久久无码国产精品不卡| 精品久久久久久中文字幕| 国产自产视频在线观看香蕉| 九九热在线视频观看这里只有精品| 韩国免费播放一级毛片| 开始疼痛的小小花蕾3| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 国产jizz在线观看| 性生活免费大片| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 成人午夜性视频欧美成人| 成年美女黄网站色大片免费看 | 亚洲中字慕日产2020| 药店打针1_标清| 大片毛片女女女女女女女| 亚洲一线产区二线产区精华| 草莓视频成人app下载| 夜夜高潮天天爽欧美| 亚洲AV永久精品爱情岛论坛| 美女扒开大腿让我爽| 国产萌白酱在线一区二区| 久久伊人色综合| 特级毛片在线播放| 忘忧草www日本| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 腿打开一下一会就不疼了| 在线天堂bt种子资源|