王士禛《登燕子磯記》原文,注釋,譯文,賞析
王士禛:登燕子磯記
王士禛
金陵古都會(huì),名山大川在封內(nèi)者以數(shù)十,而燕子磯以拳石得名。磯在觀音門(mén)東北,三面臨江,削壁巉巖,石筍林立。觀音山蜿蜒數(shù)十里,東與長(zhǎng)山相屬,至此忽突起一峰,單椒秀澤,旁無(wú)附麗,傲睨諸山,偃蹇不相下,大江從西來(lái),吳頭楚尾,波濤浩渺中砥柱怒流。西則大孤小孤,東則潤(rùn)州之金焦,而磯居金陵上游,故得名尤著。
磯上有祠,祀漢壽亭侯。迤西有亭,壁上石刻“天空海闊”四大字,奇矯怪偉,為前大司馬元明湛公書(shū)。按公曾為南國(guó)子祭酒,又歷官南吏、禮、兵三部尚書(shū)。公崛起嶺南,從白沙聞學(xué)覺(jué)之宗,與陽(yáng)明上下其說(shuō),天下稱(chēng)甘泉先生。祠南,亭三楹,壁間題字叢雜不可讀,獨(dú)椒山先生四絕句與文壽承書(shū)《關(guān)祠頌》同鐫一石。其一云:“皪皪青光上下通,風(fēng)雷只在半天中。太虛云外依然靜,誰(shuí)道陰晴便不同。”讀此知先生定力匪朝夕矣!
折而東,拾級(jí)登絕頂,一亭翼然,曠覽千里,江山、云物、樓堞、煙火、風(fēng)帆、沙鳥(niǎo),歷歷獻(xiàn)奇,爭(zhēng)媚于眉睫之前。西北煙霧迷離中,一塔挺出俯臨江滸者,浦口之晉王山也。山以隋煬得名。東眺京江,西溯建業(yè),自吳大帝以迄梁、陳,憑吊興亡,不能一瞬。詠劉夢(mèng)得“潮打空城”之語(yǔ),惘然久之。時(shí)落日橫江,烏桕十馀株,丹黃相錯(cuò),北風(fēng)颯然,萬(wàn)葉交墜,與晚潮相響答,棲栗慘骨,殆不可留。題兩詩(shī)亭上而歸。
時(shí)康熙二年十月二十一日也。
這篇游記作于康熙二年(1663)十月二十一日。作者在文章開(kāi)頭先突出點(diǎn)明在金陵眾多的名山大川中,燕子磯獨(dú)“以拳石得名”,暗示其體勢(shì)雖小而名聲甚大,自有其不尋常的緣由。
作者先從燕子磯特殊的地理位置和山川勝形寫(xiě)起。觀音山蜿蜒數(shù)十里,東面與長(zhǎng)山相連,到直瀆山一帶,忽然一峰突起,“單椒秀澤,旁無(wú)附麗”,孤峰秀麗潤(rùn)澤,旁無(wú)依附。它“傲睨群山,偃蹇不相下”,夭矯高聳,傲視群山,雄峙于大江之濱,有一種居高而尊,睥睨一切的氣勢(shì)。這是燕子磯“以拳石得名”的第一個(gè)緣由。其次,萬(wàn)里長(zhǎng)江從吳頭楚尾的江西奔流東來(lái),到金陵一帶,水面寬闊,波濤浩渺,唯有這三面臨江的燕子磯屹立于怒流之中,有如中流砥柱,顯出非凡的雄姿。而且,它西有大孤、小孤兩山,東有金、焦兩山,又位于金陵上游,獨(dú)擅勝形,故而“得名尤著”。再次,燕子磯上有漢壽亭侯關(guān)羽的祠廟,西面還有一座山亭,壁上刻有明代大司馬湛若水所題的“天空海闊”四個(gè)大字,奇矯怪偉。這祠廟、山亭為燕子磯增添了人文景觀之美,使它更顯得與眾山不同,具有雄奇怪偉的風(fēng)采。再加上明代椒山先生楊繼盛的四絕句和文彭(字壽承)的《關(guān)祠頌》刻石,拳石之大的燕子磯自然成為文人墨客向往之地。
文章寫(xiě)到這里,已將燕子磯獨(dú)擅勝境,卓然于金陵山川的緣由交代清楚。接下去,寫(xiě)山頂?shù)峭みh(yuǎn)眺。在燕子磯最高處,一亭翼然,聳立磯頭絕頂,在此曠覽千里,金陵江山、三吳云物、古城樓堞、江中風(fēng)帆、沙灘水鳥(niǎo),歷歷在目,在游人眉睫之下?tīng)?zhēng)媚獻(xiàn)奇,真是江山如畫(huà),美不勝收。這闊大高遠(yuǎn)之景,也只有在燕子磯才能看到。作者在眺望之際,遙見(jiàn)西北煙霧迷茫中,一塔挺出而俯臨江岸,那正是對(duì)岸浦口的晉王山景了。隋煬帝楊廣為晉王時(shí),曾在此屯兵,所以“山以隋煬得名”。遠(yuǎn)眺江山,心想往古,時(shí)空限隔逐漸打開(kāi),繼而縱目極望,“東眺京江,西溯建業(yè)”,在古石頭城與京口鎮(zhèn)江的廣大空間之中,作者神馳邈邈,很自然地想及六朝興廢。從吳大帝孫權(quán)自京口遷都建業(yè)以后,古城金陵便成為六朝帝都,東晉、宋、齊、梁、陳,二百多年間興亡相繼,悲恨相續(xù)。在歷史的回溯中,油然而生“憑吊興亡”之情,不能止于一瞬之間,因而吟詠劉禹錫《金陵懷古·石頭城》詩(shī),借以抒發(fā)懷古幽情。可是,詩(shī)中所寫(xiě)的“潮打空城寂寞回”等語(yǔ)句,卻更深沉地勾起了作者悲嘆興亡的感情,難以捉摸的歷史風(fēng)云,使他“惘然久之”。這種游覽中見(jiàn)景生情,即景懷古的心理活動(dòng),本是古代山水旅游文學(xué)家常有的心態(tài)。燕子磯頭登覽金陵山川,尤其如此。可以說(shuō),這里寫(xiě)出了典型環(huán)境中的典型心理。
正當(dāng)作者沉浸在懷古的悵惘之中時(shí),天色已晚,落日橫江,眼前出現(xiàn)了一幅大江落日的壯麗圖畫(huà)。初冬十月,那高大的烏桕,樹(shù)葉半紅半黃,“丹黃相錯(cuò)”,色彩絢麗,一陣北風(fēng)吹來(lái),颯然作響,萬(wàn)葉交墜,紛紛飄落下來(lái)。風(fēng)吹葉落之聲、晚潮激蕩之聲,兩相應(yīng)答。這聲音在作者的心中喚起了悲涼凄哀的情緒,使本來(lái)已經(jīng)悵惘的心境更為凄涼了,以至于“悽栗慘骨”,不敢繼續(xù)逗留下去。這一段寫(xiě)江天暮景的文字,畫(huà)面蒼涼空遠(yuǎn),色彩絢麗奪目,音響紛雜凄哀,整個(gè)畫(huà)面的音色都溶涵在落日橫江的暮色中,格外使人神骨凄然。物境、心境都寫(xiě)得極為真切。
這篇游記,寫(xiě)景、敘事、懷古、抒情,交相融合,相互映發(fā),渾然成篇,確是上乘之作。