[西漢]董仲舒《天人三策(節(jié)選)》原文、注釋、譯文、賞析
天人三策(節(jié)選)[西漢]董仲舒
原文
陛下發(fā)德音,下明詔,求天命與情性,皆非愚臣之所能及也。
臣謹(jǐn)案《春秋》之中,視前世已行之事,以觀天人相與之際,甚可畏也。國(guó)家將有失道之?dāng)?,而天乃先出?zāi)害以譴告之;不知自省,又出怪異以警懼之;尚不知變,而傷敗乃至。以此見天心之仁愛人君而欲止其亂也,自非大亡道之世者,天盡欲扶持而全安之。事在強(qiáng)勉而已矣。強(qiáng)勉學(xué)問,則聞見博而知益明,強(qiáng)勉行道,則德日起而大有功,此皆可使還至而立有效者也?!对姟吩?,“夙夜匪解”,《書》云,“茂哉茂哉”,皆強(qiáng)勉之謂也。
道者,所繇適于治之路也;仁、義、禮、樂,皆其具也。故圣王已沒,而子孫長(zhǎng)久,安寧數(shù)百歲,此皆禮樂教化之功也。王者未作樂之時(shí),乃用先王之樂宜于世者而以深入教化于民。教化之情不得,雅頌之樂不成。故王者功成作樂,樂其德也。樂者,所以變民風(fēng)、化民俗也,其變民也易,其化人也著;故聲發(fā)于和,而本于情,接于肌膚,臧于骨髓,故王道雖微缺而筦弦之聲未衰也。夫虞氏之不為政久矣,然而樂頌遺風(fēng)猶有存者,是以孔子在齊而聞《韶》也。
(選自《國(guó)學(xué)名篇鑒賞辭典》,上海辭書出版社編,上海辭書出版社,2009)
注釋
發(fā):用。
情性:情況和本質(zhì)。
及:達(dá)到。
案:通“按”,審查、研求。
相與:相互之間的關(guān)系,相關(guān)聯(lián)的所在。
傷?。簢?guó)家出現(xiàn)天災(zāi)人禍或動(dòng)亂挫折。
亡:通“無”。
強(qiáng)勉:努力、勉勵(lì)。
知,同“智”,智慧。
行道:遵循“天命”治理國(guó)家。
還至:很快恢復(fù)到原來國(guó)家強(qiáng)盛的局面。
還,迅速。
至,極、最。
《詩》:指《詩經(jīng)》。
夙夜匪解:朝夕不懈、毫不懈怠。
《書》:即《尚書》。
茂:奮勉,努力。
繇:通“由”,從、自。
沒:通“歿”,去世。
皆:都,全。
雅:正,是“言王政之所由興廢的”作品,政事有大、小,故有大雅、小雅之分。
頌:頌揚(yáng)帝王的“盛德”。
著:顯著。
和:各種樂音相互重疊。
臧,通“藏”,深入的意思。
筦:古時(shí)的一種樂器。
虞氏:傳說中的遠(yuǎn)古部落,舜為其部落領(lǐng)袖。
《韶》:樂名。
作者簡(jiǎn)介
董仲舒(前 179—前 104),廣川郡(今衡水景縣廣川鎮(zhèn)大董古莊)人,漢代思想家、哲學(xué)家、政治家。曾任國(guó)相,后辭職回家。此后在家著書,但仍然受到漢武帝的重視,朝廷每逢大事,漢武帝就會(huì)讓使者及廷尉去詢問他的意見。
董仲舒認(rèn)為,“道之大原出于天”,自然、人事都受制于天命,因此反映天命的政治秩序和政治思想都應(yīng)該是統(tǒng)一的。董仲舒的儒家思想維護(hù)了漢武帝的集權(quán)統(tǒng)治,為當(dāng)時(shí)社會(huì)政治和經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定做出了一定的貢獻(xiàn)。
譯文
陛下您用圣德之音,下達(dá)英明的詔書,希望明晰“天命”的奧妙、國(guó)家的情勢(shì)、治國(guó)所應(yīng)遵循的規(guī)律。這些都不是我這樣愚鈍的臣子所能回答得了的。
微臣認(rèn)真研究《春秋》所記載的、歷代前朝所發(fā)生的事情,觀察、分析天命和人事之間的關(guān)系,感到十分畏懼。每當(dāng)國(guó)家將要出現(xiàn)有悖天命的弊政,上天總是先把自然災(zāi)害降臨到世間,以警告那些違反治國(guó)之道的君主;如果他們不懂得這是上天的懲戒而看不到自己的過錯(cuò),上天就會(huì)再次出現(xiàn)怪異的天象使他們感到驚懼;如果他們還不能認(rèn)識(shí)這種變化的危險(xiǎn)性,那國(guó)家的動(dòng)亂和危難就真的來到了。由此可以看出上天是以仁愛之心對(duì)待君主并希望他們檢點(diǎn)自己的行為、制止國(guó)家可能出現(xiàn)的動(dòng)亂。除了那些真正的無道君主,上天都要扶持他們并且用各種辦法保護(hù)他們,使他們順利地治理自己的國(guó)家。而要想得到上天的保佑,君主就要奮勉自持,恪守正確的治國(guó)之道。用這種態(tài)度去研究學(xué)問,就會(huì)見聞廣博且更加聰明;用這種態(tài)度去治理國(guó)家,就會(huì)使自己的德行聲名遠(yuǎn)播,收到事半功倍的功效。這些都是能夠使國(guó)家迅速恢復(fù)強(qiáng)盛局面的、行之有效的辦法。《詩經(jīng)》說:“從早到晚,不敢懈怠。”《虞書》說:“努力啊!努力??!”這些都是勸誡人們自強(qiáng)不息的話語。
所謂“道”,就是君主應(yīng)當(dāng)遵循的治理國(guó)家的基本規(guī)律,仁、義、禮、樂都是“道”得以實(shí)現(xiàn)的工具。那些道德高尚的君主去世以后,其子孫在幾百年的時(shí)間里長(zhǎng)久安寧地治理著國(guó)家,這些都是運(yùn)用禮樂教育、感化百姓的結(jié)果。君主未制作歌頌自己的音樂之前,總是選擇前代帝王音樂中那些適于當(dāng)代的作品,對(duì)百姓進(jìn)行鞭辟入里的教育。如果這種教育起不到入情入理的作用,不能像“雅頌之樂”那樣歌頌君主的盛德,那么君主(就要)在成就大業(yè)之后親自制作音樂,這是他們?cè)谟靡魳犯桧炞约旱氖⒌?。所謂音樂,是用來改變民風(fēng)民俗的,用音樂去改變民風(fēng)民俗是簡(jiǎn)易可行的,效果也是非常顯著的。雖然樂曲的聲音是從各種樂器中演奏出來的,但它卻來源于感情,通過肌膚深入到骨髓(即使思想受到刻骨銘心的教化)。所以有的時(shí)候,君主治理國(guó)家的方法雖然有些偏差,但宣傳君主盛德的管弦之音卻沒有衰敗。舜為政治國(guó)的年代已經(jīng)離我們很遙遠(yuǎn)了,可是流傳下來的樂頌依舊存在,所以,孔子在齊國(guó)還能聽到歌頌君主盛德的《韶》樂。
賞析
董仲舒是這次接受策問的賢良之首。他將儒家思相與陰陽五行及當(dāng)時(shí)的崇天神學(xué)結(jié)合在一起,形成獨(dú)具特色的董氏理論。在回答武帝提出的三道策問中,簡(jiǎn)明扼要地闡述了自己的觀點(diǎn)。在第一道策問中,天人關(guān)系是一個(gè)重點(diǎn)問題。董仲舒認(rèn)為,天關(guān)懷人君,時(shí)時(shí)觀察他們的作為,如果積善累德,就會(huì)降下祥瑞,加以鼓勵(lì);如有失道之處,便以災(zāi)害來譴告,以怪異來警懼,以促其改正。只要不是大無道之君,上天總要“扶持而全安之”,只有不知改悔的,才會(huì)讓他垮臺(tái)。他的“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”的建議最終為武帝接受,并在漢代和整個(gè)中國(guó)政治史、學(xué)術(shù)史上產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。