讀山海經(jīng)十三首(其六)
逍遙蕪皋上,杳然望扶木。
洪柯百萬尋,森散復(fù)旸谷。
靈人侍丹池,朝朝為日浴。
神景一登天,何幽不見燭。
形式: 古風(fēng)翻譯
逍遙無皋之山上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見木扶桑。巨大樹枝百萬丈,紛披正把腸谷擋。
羲和服侍丹池旁,天天為日沐浴忙。
一旦太陽升上天,何方陰暗不照亮!
注釋
蕪皋:即無皋,傳說中的山系名。沓然:遙遠(yuǎn)的樣子。
扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。
洪柯:大樹枝。
尋:古代的長度單位,八尺為一尋。
森散:枝葉舒展四布的樣子。
旸谷:同“湯(yáng)谷”,日所從出處。
靈人:指羲和,神話傳說中太陽的母親。
神景:指太陽。
景:日光。
何幽不見燭:什么陰暗的地方不被照亮。
幽:陰暗。
燭:照亮。