正宮.醉太平.譏貪小利者
奪泥燕口,削鐵針頭,刮金佛面細(xì)搜求:無(wú)中覓有。鵪鶉嗉里尋豌豆,鷺鷥腿上劈精肉,蚊子腹內(nèi)刳脂油。虧老先生下手!
形式: 詞 詞牌: 醉太平翻譯
從燕子口中奪泥,從針頭上削鐵屑,從貼著金子的菩薩臉上細(xì)細(xì)刮金:在沒(méi)有中找有。從鵪鶉的喉囊里找豌豆,從鷺鷥的腿上劈些精肉,從蚊子的肚子里刳脂油。真虧得你老先生能下得去手。注釋
正宮:宮調(diào)名。正宮是元曲常用的宮調(diào),十二宮調(diào)之一。
醉太平:曲牌名。
小令兼用。
又名“凌波曲”,入“正宮”,亦入“仙呂”“中呂”。
首二句須對(duì)仗,五、六、七句鼎足對(duì)。
奪泥燕口:從燕子口里奪泥。
削鐵針頭:從針頭上削鐵。
刮金佛面:從佛像面上刮金。
鵪鶉:鳥(niǎo)名,頭尾短,狀如小雞。
也叫“鶉”。
嗉:鳥(niǎo)類(lèi)食囊。
鷺鷥:水鳥(niǎo)名,腿長(zhǎng)而細(xì)瘦,棲沼澤中,捕食魚(yú)類(lèi)。
又稱(chēng)白鷺。
劈:用刀刮。
精肉:瘦肉。
刳:剖、挖、刮。
老先生:本稱(chēng)極尊者,這里用來(lái)諷刺官僚、地主。