東陽(yáng)溪中贈(zèng)答詩(shī)二首(其二) 由雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間:2024-02-20 20:52:09 收藏本文 南北朝-謝靈運(yùn) 可憐誰(shuí)家郎?緣流乘素舸。但問(wèn)情若為,月就云中墮。 形式: 古風(fēng) 押[哿]韻 翻譯 可愛喲,這是誰(shuí)家的少年郎?順著河流乘坐白篷之船。若要問(wèn)我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。 注釋 素舸:不加雕飾的大船。素,白也,這宜指白帆、白篷之船。若為:若何,如何。就:從,自。 相關(guān)專題 云中東陽(yáng)若為這是雕飾你看大船古風(fēng)月亮 向你推薦的相關(guān)文章 相關(guān)文章列表