贈(zèng)元發(fā)弟放言
虧功一簣,未成丘山。鑿井九階,不次水澤。
行百里者半九十,小狐汔濟(jì)濡其尾。
故曰時(shí)乎,時(shí)不再來(lái)。終終始始,是謂君子。
形式: 古風(fēng)翻譯
差一筐土的努力,也會(huì)堆不成山丘。打井即便打了九成,也打不到泉水。
一百里走了九十里,只能算是走完了一半路程。小狐貍渡河,幾乎就要渡過(guò)了,結(jié)果還是顛簸掙扎,險(xiǎn)象環(huán)生,連尾巴都弄濕了。
所以說(shuō)時(shí)機(jī)稍縱即逝、時(shí)光一去不回。
君子應(yīng)該始終如一、謹(jǐn)慎警醒。
注釋
簣:盛土的筐子。汔:接近。
濟(jì):過(guò)河,渡。