“玉鐺緘札何由達,萬里云羅一雁飛。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】玉鐺緘札何由達,萬里云羅一雁飛。
【出處】唐·李商隱《春雨》。
【意思翻譯】寄托我情思的玉璫和書札,如 何才能萬無一失地傳遞到我日夜思念之人的手中呢?仰望天空,有心請 多情的雁兒替我捎去,但它能飛過那灰濛濛的、羅網(wǎng)般的陰云嗎? 詩句在 灰暗色調(diào)的背景下,逼真地描摹了忍受著強烈思念煎熬的男主人公的心 理狀態(tài),一種情思難寄的愁緒溢滿胸懷。
注: 璫(dāng),婦女戴在耳垂上的裝飾品;緘(jiān) ,封閉(常 用在信封上寄信人姓名后) 。
【全詩】
《春雨》
.[唐].李商隱
悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。
紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。
遠路應(yīng)悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。
玉鐺緘札何由達,萬里云羅一雁飛。