“君自故鄉來,應知故鄉事。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】君自故鄉來,應知故鄉事。
【出處】唐·王維《雜詩·其二》。
【譯注】你從故鄉來,應該知道故鄉的事。
【賞析】 一個長久客居外地的游子,忽遇故鄉 人,激起了一股強烈的思鄉之情,急切地想知道故鄉的人事、風物。兩 句詩用一種不加修飾,幾乎是沖口而出的語言,傳神地表達了游子的這 種感情。“故鄉”一詞的疊用,突出了思鄉的殷切,白描記言的筆法, 飽含著濃烈的感情。
【全詩】
《雜詩》其二
[唐] ·王維,
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未?
【鑒賞導示】
很顯然,思鄉的方式多種多樣。詩人僅選取故鄉窗前的那株寒梅,將對故鄉的思念之情飽蘊其中,可謂精妙。
【賞析】
這首小詩抒寫思鄉的情懷。
詩中用家常絮語的方式向友人詢問家鄉的情況。開頭兩句以設問口氣,傳神地表達了這種心情。“故鄉”一詞迭見,正表現出鄉思之深之迫切;“應知”云云,近乎啰嗦,卻表現出了解鄉事之情的急切,透露出一種兒童式的天真與親切。純用白描記言,卻簡潔地將“我”在特定情形下的感情、心理、神態、口吻等表現得栩栩如生,這其實是很省儉的筆墨。結尾兩句問到窗前的寒梅,十分親切而意味深長。這株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故鄉的一種象征。因此這株寒梅也自然成了“我”的思鄉之情的集中寄托。從這個意義上去理解,獨問“寒梅著花未”是完全符合生活邏輯的。
古代詩歌中常有這種質樸平淡而詩味濃郁的作品。它質樸到似乎不用任何技巧,實際上卻包含著最高級的技巧。像這首詩中的獨問寒梅,就不妨看成一種通過特殊體現一般的典型化技巧,而這種技巧卻是用一種平淡質樸得如敘家常的形式來體現的。這正是所謂寓巧于樸。
【鑒賞要點】
[1]名句:“君自故鄉來,應知故鄉事。”[2]語言淺淡而含義深長。[3]形象鮮明,以小見大。[4]采用反復、設問的手法抒情。