“牽衣頓足闌道哭,哭聲直上干云霄?!比娨馑?原文翻譯,賞析
【詩句】牽衣頓足闌道哭,哭聲直上干云霄。
【出處】唐·杜甫《兵車行》。
【譯注】親人們拉扯著出征兵士的 衣服,跺著腳,在路上攔著他們痛哭,慘 厲的哭聲直沖云霄。干(gān):上達(dá), 沖犯。
【用法例釋】用以形容離別送行等 場合,攔道牽衣,哭聲陣陣的情景。
[例]茫然之中,打起鋪蓋,帶上當(dāng)時 最佳生活必需品——豬油、萬金油,告 別了家人和故鄉(xiāng)。數(shù)十輛汽車徐徐上 路時,哭喊聲感天動地。后來蔡永富 學(xué)兄給陳放來、林炯明二位學(xué)兄來信, 曾引杜甫《兵車行》詩句追述當(dāng)時情 景:“牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云 霄”,可謂傳神。(陳銘鈴《歲月悠 悠》)
【全詩】
《兵車行》
.[唐].杜甫
車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。
耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。
牽衣頓足闌道哭,哭聲直上干云霄。
道傍過者問行人,行人但云點行頻。
或從十五北防河,便至四十西營田。
去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。
邊亭流血成海水,武皇開邊意未已。
君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。
況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞。
長者雖有問,役夫敢申恨。
且如今年冬,未休關(guān)西卒。
縣官急索租,租稅從何出。
信知生男惡,反是生女好。
生女猶是嫁比鄰,生男埋沒隨百草。
君不見青海頭,古來白骨無人收。
新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。
【賞析】
唐杜甫的七言古詩。約作于唐玄宗天寶十載(751 )。*咸陽橋,即西渭橋,位于今西安西北灃、渭交匯之處,為長安通往西域和巴蜀的交通要道。天寶年間,唐王朝對西北、西南少數(shù)民族地區(qū)連年征戰(zhàn)?!顿Y治通鑒》卷216載: “天寶十載四月,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于瀘南?!孔渌勒吡f人,仲通僅以身免。楊國忠掩其敗狀,仍敘其戰(zhàn)功?!拼竽純删┘昂幽媳北該裟显t。人聞云南多瘴癘,未戰(zhàn),士卒死者什八九,莫肯應(yīng)募。楊國忠遣御史分道捕人,連枷送詣軍所?!谑切姓叱钤?,父母妻子送之,所在哭聲振野?!贝嗽娬翘鞂毮觊g這種亂離現(xiàn)實的藝術(shù)再現(xiàn)和典型概括,揭露了唐玄宗窮兵黷武的開邊政策給人民造成的巨大災(zāi)難,并描繪出朝廷租賦苛重、農(nóng)村經(jīng)濟(jì)破產(chǎn)的真實圖景?!盃恳骂D足攔道哭,哭聲直上干云霄”,哀痛悲憤,觸目驚心?!斑呁チ餮珊K?,武皇開邊意未已”,以漢喻唐,鋒芒尖銳。通篇設(shè)為役夫問答之詞,以人哭始,以鬼哭終,前寫親人送別慘狀,是紀(jì)事,后述征人訴苦之詞,是紀(jì)言,純以客觀敘述手法出之,即事名篇,自創(chuàng)新題。