戰國策·楚二·術視伐楚文言文翻譯
戰國策·楚二·術視伐楚
《術視伐楚》是創作于戰國時期的文言文,出自西漢劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《術視伐楚》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
術視伐楚,楚令昭鼠以十萬軍漢中。昭雎勝秦于重丘,蘇厲謂宛公昭鼠曰:“王欲昭雎之乘秦也,必分公之兵以益之。秦知公兵之分也,必出漢中。請為公令辛戎謂王曰:‘秦兵巴出漢中。’則公之兵全矣。”
翻譯
術視率秦兵進攻楚國,楚國派昭鼠率領十萬大軍進駐漢中。昭雎在重丘打敗秦軍,蘇厲對宛公昭鼠說:“楚王想讓昭雎乘勝進攻秦國,一定分出您的一部分兵力去增強昭雎的力量。秦國知道您的兵方被分散了,必定進攻漢中。請讓我為您派辛戎對楚王說:‘秦兵將要進攻漢中。’那么您的兵力就不會被分散了。”
作品出處
《戰國策》是西漢劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。