文心雕龍熔裁篇原文 文心雕龍熔裁翻譯
《熔裁》是《文心雕龍》的第三十二篇,討論文學(xué)創(chuàng)作中怎樣熔意裁辭。
文心雕龍熔裁篇原文
情理設(shè)位,文采行乎其中。剛?cè)嵋粤⒈荆兺ㄒ在厱r(shí)。立本有體,意或偏長(zhǎng);趨時(shí)無(wú)方,辭或繁雜。蹊要所司,職在熔裁,隱括情理,矯揉文采也。規(guī)范本體謂之熔,剪截浮詞謂之裁。裁則蕪穢不生,熔則綱領(lǐng)昭暢,譬繩墨之審分,斧斤之斫削矣。駢拇枝指,由侈于性;附贅懸肬,實(shí)侈于形。一意兩出,義之駢枝也;同辭重句,文之肬贅也。
凡思緒初發(fā),辭采苦雜,心非權(quán)衡,勢(shì)必輕重。是以草創(chuàng)鴻筆,先標(biāo)三準(zhǔn)∶履端于始,則設(shè)情以位體;舉正于中,則酌事以取類;歸馀于終,則撮辭以舉要。然后舒華布實(shí),獻(xiàn)替節(jié)文,繩墨以外,美材既斫,故能首尾圓合,條貫統(tǒng)序。若術(shù)不素定,而委心逐辭,異端叢至,駢贅必多。
故三準(zhǔn)既定,次討字句。句有可削,足見其疏;字不得減,乃知其密。精論要語(yǔ),極略之體;游心竄句,極繁之體。謂繁與略,適分所好。引而申之,則兩句敷為一章,約以貫之,則一章刪成兩句。思贍者善敷,才核者善刪。善刪者字去而意留,善敷者辭殊而義顯。字刪而意缺,則短乏而非核;辭敷而言重,則蕪穢而非贍。
昔謝艾、王濟(jì),西河文士,張駿以為“艾繁而不可刪,濟(jì)略而不可益”。若二子者,可謂練熔裁而曉繁略矣。至如士衡才優(yōu),而綴辭尤繁;士龍思劣,而雅好清省。及云之論機(jī),亟恨其多,而稱“清新相接,不以為病”,蓋崇友于耳。夫美錦制衣,修短有度,雖玩其采,不倍領(lǐng)袖,巧猶難繁,況在乎拙?而《文賦》以為“榛楛勿剪,庸音足曲”,其識(shí)非不鑒,乃情苦芟繁也。夫百節(jié)成體,共資榮衛(wèi),萬(wàn)趣會(huì)文,不離辭情。若情周而不繁,辭運(yùn)而不濫,非夫熔裁,何以行之乎?
贊曰∶
篇章戶牖,左右相瞰。辭如川流,溢則泛濫。
權(quán)衡損益,斟酌濃淡。芟繁剪穢,弛于負(fù)擔(dān)。
文心雕龍熔裁翻譯
根據(jù)情理來謀篇布局,其中自然就有文采了。創(chuàng)作的根本風(fēng)格可以剛健也可以柔美,但要根據(jù)時(shí)代要求變通。寫文章要有中心,否則文章容易偏頗片面、篇幅過長(zhǎng),跟隨時(shí)代趨勢(shì)而沒有一定的方法,所以文辭會(huì)有所繁雜。其中關(guān)鍵是做好熔意裁辭,所謂熔裁,就是糾正文章情理缺點(diǎn),矯正文章文采毛病。“熔”是規(guī)范文章本體內(nèi)容,“裁”是取出文章浮夸的文辭,經(jīng)過剪裁,文章簡(jiǎn)練,通過熔磨,綱領(lǐng)清晰。就如同用墨線來審查度量分辨木材的曲直,用斧頭砍削使木料端正一樣。手腳多指是多余的,身上腫瘤也是不需要的。文章中意思重復(fù)兩遍就多余了,話語(yǔ)說了兩遍是文辭上多余。
當(dāng)開始構(gòu)思的時(shí)候,擬用的文辭常嫌太雜亂;內(nèi)心很難像天平那么準(zhǔn)確地衡量,勢(shì)將犯偏重偏輕的毛病。所以要想寫成一篇好文章,必須先提出三項(xiàng)準(zhǔn)則:首先根據(jù)內(nèi)容來確定主體,其次選擇與內(nèi)容有聯(lián)系的素材,最后選用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言來突出重點(diǎn)。這樣才能安排文辭來配合內(nèi)容,把必要的東西寫上去而把不必要的省略掉,以力求精當(dāng)。正與木工根據(jù)繩墨來削鑿美好的木材一樣,文章必須如此才能寫得首尾妥帖,條理清楚。如果不先確定寫作方法,卻只任意地追求辭采,那么不必要的內(nèi)容就都擠進(jìn)來,而廢話就必然太多。
所以確定這三條準(zhǔn)則之后,就可以開始修剪句子,句子可以削減,就代表其有疏漏,句子不能削減了,才是緊密簡(jiǎn)練。精簡(jiǎn)的評(píng)論和扼要的言語(yǔ),是簡(jiǎn)略的風(fēng)格;思想靈動(dòng)和語(yǔ)句夸張,是繁復(fù)的風(fēng)格。作家在書寫時(shí)選擇簡(jiǎn)略還是繁復(fù),需要按情況而定。延伸話語(yǔ),兩句話也可以寫作一章,簡(jiǎn)練話語(yǔ),一章的語(yǔ)言也能減少成兩句。文思豐富的人善于擴(kuò)充,文才簡(jiǎn)練的人善于簡(jiǎn)化。善于簡(jiǎn)化的減少了文字而沒有減少意思,善于擴(kuò)充的增加了文辭而用意更明顯。如果精簡(jiǎn)文字而導(dǎo)致意義殘缺,那就是不足而非扼要;如果擴(kuò)充導(dǎo)致重復(fù),那就是多余而非豐富。
晉代的謝艾和王濟(jì),是西河地方的文士。張駿認(rèn)為:謝艾文辭雖繁富卻不可刪減,王濟(jì)的文辭雖簡(jiǎn)略卻不可增添。像這兩位,可以說是精通熔意裁辭的方法,懂得怎樣該繁該簡(jiǎn)的道理了。至于陸機(jī),才華雖然卓越,但寫作起來未免文辭過繁;陸云文思雖然較差,但平日就喜歡文筆簡(jiǎn)凈。陸云論陸機(jī)的時(shí)候,雖常怪陸機(jī)文采過多,卻又說陸機(jī)不斷有清新的文句,所以不算毛病;其實(shí)這不過是重視兄弟間的情誼而已。好比用美好的錦緞做衣服,長(zhǎng)短有定;即使欣賞錦緞的花紋,也不能在領(lǐng)子、袖子上增加一倍。善于寫作的人還不易把繁多的文采處理得當(dāng),何況不善于寫作的人呢?陸機(jī)《文賦》認(rèn)為只要有美鳥來住,惡木也不必砍去;不得已時(shí)也不妨在一篇歌曲中湊上些平庸的音節(jié)。他并不是沒有見識(shí),只是難于割愛罷了。成百的骨節(jié)組成整個(gè)身體,都靠氣血流暢;萬(wàn)千種意思寫成一篇文章,離不開文辭與內(nèi)容的配合。想要文章內(nèi)容全備而不太繁復(fù),文辭多變化而不是濫用,那么,若非注意熔意裁辭,怎能做得到呢?
總結(jié):
作品里的各部分,應(yīng)該像門戶似地左右互相配合。文辭好比河水,太多了就要泛濫。
必須考慮如何增減,推敲詳略。刪去多余的和雜亂的部分,文章就沒有什么累贅了。
文心雕龍熔裁賞析
全篇分三部分:一、講“熔裁”的含義和在文學(xué)創(chuàng)作中的必要性。二、講“熔”和“裁”的準(zhǔn)則和方法。熔是熔意,對(duì)此提出了三條準(zhǔn)則;裁是裁辭,要求作品中沒有一個(gè)可有可無(wú)的字。三、講前人在“熔裁”方面的正反面經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步說明熔裁的必要。
劉勰針對(duì)寫作中經(jīng)常出現(xiàn)的內(nèi)容繁雜、主題不鮮明和文辭蕪亂的情況,提出了“熔”和“裁”的辦法。“熔”的主要任務(wù)是“規(guī)范本體”,即解決內(nèi)容和主題的集中統(tǒng)一問題;“裁”的主要任務(wù)是“剪截浮詞”,即解決文辭運(yùn)用的繁略得當(dāng)問題。二者各有側(cè)重,但又密不可分。
作者簡(jiǎn)介
劉勰(約公元465——520),字彥和,生活于南北朝時(shí)期的南朝梁代,中國(guó)歷史上的文學(xué)理論家、文學(xué)批評(píng)家。漢族,生于京口(今鎮(zhèn)江),祖籍山東莒縣(今山東省莒縣)東莞鎮(zhèn)大沈莊(大沈劉莊)。他曾官縣令、步兵校尉、宮中通事舍人,頗有清名。晚年在山東莒縣浮來山創(chuàng)辦(北)定林寺。劉勰雖任多種官職,但其名不以官顯,卻以文彰,一部《文心雕龍》奠定了他在中國(guó)文學(xué)史上和文學(xué)批評(píng)史上的地位。