宮詞/宮中詞全詩(shī)拼音版、意思及賞析_唐代朱慶馀
《宮詞/宮中詞》由唐代朱慶馀所創(chuàng)作。以下是宮詞/宮中詞全詩(shī)拼音版、意思及賞析,歡迎閱讀。
全詩(shī)原文
寂寂花時(shí)閉院門,美人相并立瓊軒。
含情欲說(shuō)宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
宮詞拼音版
jì jì huā shí bì yuàn mén , měi rén xiāng bìng lì qióng xuān 。
寂寂花時(shí)閉院門,美人相并立瓊軒。
hán qíng yù shuō gōng zhōng shì , yīng wǔ qián tóu bù gǎn yán 。
含情欲說(shuō)宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
全詩(shī)意思
花開時(shí),宮院的門卻緊緊地關(guān)著顯得寂寞,俏麗的宮女們,相依相并佇立廊下賞春。
滿懷幽情,都想談?wù)剬m中的事,可在鸚鵡面前,誰(shuí)也不敢說(shuō)。
全詩(shī)注釋
1.寂寂:寂靜無(wú)聲貌。花時(shí):百花盛開的時(shí)節(jié),常指春日。
2.瓊軒:如玉般的美麗的帶窗的長(zhǎng)廊。
創(chuàng)作背景
《宮中詞》是唐代詩(shī)人朱慶馀創(chuàng)作的宮怨詩(shī)。此詩(shī)表達(dá)宮女幽禁深宮的苦愁思緒,構(gòu)思獨(dú)特,新辟蹊徑。一般的宮怨詩(shī)主人公是一位孤凄的宮女,這首詩(shī)卻寫兩位宮女。詩(shī)從寫景開篇,以景襯情,以熱襯冷。百花盛開的陽(yáng)春,應(yīng)是熱鬧非凡,然而宮門卻寂寂鎖閉。宮女賞春,本是歡欣樂(lè)事,然而久已失寵,感懷無(wú)限,心中郁悶,極愿互吐,卻恐鸚鵡饒舌,竟不敢言。全詩(shī)含蓄蘊(yùn)藉,在極有情趣中留給人們作種種想象去探索宮女們內(nèi)心隱秘的天地和痛苦。
全詩(shī)賞析
這首宮怨詩(shī),構(gòu)思獨(dú)特,新辟蹊徑。一般宮怨詩(shī),主人公是一位孤凄的宮女。但這首詩(shī)卻寫兩位宮女,足見(jiàn)失寵者并非一人。詩(shī)從寫景開篇,以景襯情,以熱襯冷。百花盛開的陽(yáng)春,應(yīng)是熱鬧非凡,然而宮門卻寂寂鎖閉。宮女賞春,本是歡欣樂(lè)事,然而久已失寵,感懷無(wú)限,心中郁悶,極愿互吐,卻恐鸚鵡饒舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露無(wú)遺。
唐人官詞,大體上有兩種:一種是傳統(tǒng)的官怨詩(shī),另一種是描寫官廷日常生活風(fēng)習(xí)的詩(shī),具有細(xì)節(jié)的真實(shí)性和較濃的生活氣息。這首宮詞,似乎介于以上兩類作品之間,既寫宮中日常生活,又有所離諷,具有一定的典型性;而離諷的內(nèi)容又不同于一般的宮怨,在宮詞中可謂別具一格。
第一句寫被鎖在官中盛開的花朵,點(diǎn)出寂寥的環(huán)境。正當(dāng)百花爭(zhēng)艷的春天,富中庭院里的花齊開得紫茂,但院門緊閉,整小庭院中籠罩著一層空虛的氣。官中本已與外界質(zhì)絕,如今院門又閉,則重重閉鎖,如同曲禁。言外之意指君主的“恩寵”從未到此。“花時(shí)”這給人熱鬧、華艷感受的意象,與“寂寂”“閉”形成強(qiáng)烈對(duì)照,結(jié)果反而增強(qiáng)了獨(dú)特的寂寞感,院中人百無(wú)聊賴、部華虛度的境遇自然流露出來(lái)。
第二句描寫在院中的幾位宮女悄然無(wú)語(yǔ),立于華美的長(zhǎng)廊上的場(chǎng)景,“相并”與“立”暗示寂無(wú)聲息的沉默,“美人”的艷麗,“瓊軒”的華美,又恰與這無(wú)聲無(wú)息的沉默形成鮮明對(duì)照,使人感到這庭院瓊軒之間,正流動(dòng)著一層壓抑窒息的氣氛。
第三句寫官女們想要互相訴說(shuō)宮中的事情,在形同幽禁的環(huán)境里,與別人交流感情的要求往往變得特別強(qiáng)烈。這兩位相并而立的官女在默默相對(duì)中都感到有“欲說(shuō)言中事”的要求。言中事,所包合的內(nèi)容很廣,不光彼此在官中的境遇、幽怨,而且兼有官中的相互傾軋,爭(zhēng)寵奪,乃至其他一系列官圍秘事。“含情”一句,將宮中美人相對(duì)無(wú)言、含情欲吐、欲言又止的神情描基得相當(dāng)細(xì)膩傳神。
第四句寫就在她們啟口欲說(shuō)之際,忽然警見(jiàn)廊檐下的籠中鸚鵡,迅即意識(shí)到:在這善于傳人言語(yǔ)的學(xué)舌者面前,是無(wú)論如何不能談?wù)搶m中事的,否則言語(yǔ)一旦泄露,就會(huì)給她們已成幽禁之身帶來(lái)更大的災(zāi)難,末句是一個(gè)具有典型意義細(xì)節(jié)節(jié)。這首詩(shī)的成功,主要得力于這一警句。宮中種種黑暗丑惡的情事,總是掩益在富麗堂皇的外衣下,不為外界所知;最高封建統(tǒng)治者也對(duì)此諱莫如深,防范極嚴(yán)。久而久之,在官廷中形成一種極墻壓抑沉悶、驚疑懼怕的氣氛。
《宮詞》全詩(shī)構(gòu)思獨(dú)特,新辟蹊徑,通過(guò)描寫深鎖官中的宮女們想要訴說(shuō)心事,卻擔(dān)心被鸚鵡學(xué)舌而閉口不言,通過(guò)一個(gè)細(xì)節(jié)不僅深刻揭示了宮女們?cè)陂L(zhǎng)期壓抑恐怖氣氛中所形成的驚懼心理,而且從側(cè)面透露了宮延生活的黑暗、傾軋,正由干這個(gè)細(xì)節(jié)的典型性和獨(dú)特性,才使這首詩(shī)獲得獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性
本文“宮詞/宮中詞全詩(shī)拼音版、意思及賞析_唐代朱慶馀”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,僅供參考。